EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0906(01)

Rozhodnutie č. S8 z  15. júna 2011 o uznaní nároku na protézy, väčšie prístroje alebo iné významné vecné dávky na základe článku 33 nariadenia (ES) č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia Text s významom pre EHP a dohodu medzi ES a Švajčiarskom

Ú. v. EÚ C 262, 6.9.2011, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document In force

6.9.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 262/6


ROZHODNUTIE č. S8

z 15. júna 2011

o uznaní nároku na protézy, väčšie prístroje alebo iné významné vecné dávky na základe článku 33 nariadenia (ES) č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia

(Text s významom pre EHP a dohodu medzi ES a Švajčiarskom)

2011/C 262/06

SPRÁVNA KOMISIA PRE KOORDINÁCIU SYSTÉMOV SOCIÁLNEHO ZABEZPEČENIA,

so zreteľom na článok 72 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (1), na základe ktorého je správna komisia zodpovedná za riešenie všetkých správnych otázok alebo otázok výkladu, ktoré vznikajú v súvislosti s ustanoveniami nariadenia (ES) č. 883/2004 a nariadenia (ES) č. 987/2009 (2),

so zreteľom na článok 33 ods. 2 nariadenia (ES) č. 883/2004,

konajúc v súlade s podmienkami stanovenými v článku 71 ods. 2 druhom pododseku nariadenia (ES) č. 883/2004,

keďže:

(1)

Článok 33 ods. 1 nariadenia (ES) č. 883/2004 predstavuje ochrannú doložku, ktorá sa má uplatňovať počas obdobia bezprostredne nasledujúceho po zmene právnych predpisov uplatniteľných na dotknutú osobu.

(2)

Uvedený článok sa uplatňuje v prípade, že osoba by mohla v dôsledku zmeny uplatniteľných právnych predpisov stratiť svoj nárok na vecné dávky, ktoré sú prispôsobené jej špecifickým osobným potrebám a ktoré sa práve poskytujú alebo už boli priznané, ale ešte sa neposkytujú.

(3)

Takáto strata by sa mohla považovať za neprimeranú vzhľadom na povahu dávky a zdravotný stav dotknutej osoby,

ROZHODLA TAKTO:

Článok 1

Protézy, väčšie prístroje alebo iné významné vecné dávky uvedené v článku 33 ods. 1 nariadenia (ES) č. 883/2004 predstavujú dávky, ktoré:

sú prispôsobené špecifickým osobným potrebám a

práve sa poskytujú alebo už boli priznané, ale ešte sa neposkytujú a

sú definované ako také a/alebo sú za také považované členským štátom, podľa ktorého právnych predpisov bol poistenec poistený predtým, ako sa poistil podľa právnych predpisov iného členského štátu.

Neúplný zoznam dávok, ktoré sa za také považujú, keď spĺňajú vyššie uvedené kritériá, sa uvádza v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie. Uplatňuje sa odo dňa jeho uverejnenia.

predsedníčka správnej komisie

Éva GELLÉRNÉ LUKÁCS


(1)  Ú. v. EÚ L 166, 30.4.2004, s. 1 (Korigendum Ú. v. EÚ L 200, 7.6.2004, s. 1).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 zo 16. septembra 2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia, Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2009, s. 1.


PRÍLOHA

Protézy

a)

ortopedické protézy;

b)

vizuálne pomôcky, ako napr. očné protézy;

c)

zubné náhrady (pevné a snímateľné).

Väčšie prístroje

d)

invalidné vozíky, ortézy, obuv a iné pomôcky pre pohyb, státie a sedenie;

e)

kontaktné šošovky, zväčšujúce a teleskopické okuliare;

f)

načúvacie prístroje a hlasové pomôcky;

g)

nebulizátory;

h)

obturátory na použitie v ústnej dutine;

i)

ortodontické príslušenstvo.

Iné významné vecné dávky

j)

odborné nemocničné ošetrenie;

k)

kúpeľná liečba;

l)

terapeutická rehabilitácia;

m)

doplnkové diagnostické prostriedky;

n)

všetky príspevky poskytnuté na pokrytie časti nákladov na už uvedené vecné dávky.


Top