This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0808
2011/808/EU: Council Decision of 5 December 2011 amending and extending the application period of Decision 2010/371/EU concerning the conclusion of consultations with the Republic of Madagascar under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement
2011/808/EÚ: Rozhodnutie Rady z 5. decembra 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa a predlžuje obdobie uplatňovania rozhodnutia 2010/371/EÚ o ukončení konzultácií s Madagaskarskou republikou podľa článku 96 dohody o partnerstve AKT – EÚ
2011/808/EÚ: Rozhodnutie Rady z 5. decembra 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa a predlžuje obdobie uplatňovania rozhodnutia 2010/371/EÚ o ukončení konzultácií s Madagaskarskou republikou podľa článku 96 dohody o partnerstve AKT – EÚ
Ú. v. EÚ L 324, 7.12.2011, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 18/05/2014; Zrušil 32014D0323
7.12.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 324/1 |
ROZHODNUTIE RADY
z 5. decembra 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa a predlžuje obdobie uplatňovania rozhodnutia 2010/371/EÚ o ukončení konzultácií s Madagaskarskou republikou podľa článku 96 dohody o partnerstve AKT – EÚ
(2011/808/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na Dohodu o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanú 23. júna 2000 v Cotonou (1) a zmenenú a doplnenú 22. júna 2010 v Ouagadougou, Burkina Faso (2) (ďalej len „dohoda o partnerstve AKT – EÚ”), a najmä na jej článok 96,
so zreteľom na vnútornú dohodu medzi zástupcami vlád členských štátov zasadajúcimi v Rade o opatreniach, ktoré sa majú prijať, a postupoch, ktoré sa majú dodržiavať pri vykonávaní dohody o partnerstve AKT – ES (3), a najmä jej článok 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po dohode s vysokou predstaviteľkou Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
keďže:
(1) |
Rozhodnutie 2010/371/EÚ zo 7. júna 2010 o ukončení postupu konzultácií s Madagaskarskou republikou podľa článku 96 dohody o partnerstve AKT - EÚ (4) bolo prijaté na účely vykonania primeraných opatrení v dôsledku porušenia podstatných prvkov uvedených v článku 9 uvedenej dohody o partnerstve AKT - EÚ. |
(2) |
Vykonávanie týchto primeraných opatrení bolo predĺžené rozhodnutím 2011/324/EÚ (5) do 6. decembra 2011, keďže po uplynutí lehoty 12 mesiacov madagaskarské strany nepodpísali žiadny plán týkajúci sa konsenzuálneho prechodu a ani Juhoafrické rozvojové spoločenstvo (SADC), Africká únia a medzinárodné spoločenstvo žiadny taký plán neschválili. |
(3) |
Vďaka značnému úsiliu všetkých politických strán Madagaskaru, k čomu prispelo sprostredkovanie zo stranySADC, výrazná väčšina politických predstaviteľov Madagaskaru podpísala 16. septembra 2011 plán na prekonanie krízy na Madagaskare. V tomto pláne sú uvedené záväzky, ktoré sa signatári zaviazali splniť v prospech neutrálneho, inkluzívneho a konsenzuálneho procesu prechodu, ktorého výsledkom by mali byť dôveryhodné, slobodné a transparentné voľby umožňujúce návrat k ústavnému poriadku. Jeho vykonávanie sa už začalo 28. októbra 2011 vymenovaním predsedu vlády na základe konsenzu. |
(4) |
Z toho dôvodu by sa mali primerané platné opatrenia zmeniť a doplniť s cieľom umožniť Európskej únii podporiť proces prechodu pod podmienkou, že madagaskarská strana splní záväzky súvisiace s hlavnými prvkami plánu alebo záväzky, na ktorých by sa mohlo dohodnúť v rámci možného politického dialógu medzi madagaskarskou vládou a Úniou. |
(5) |
Obdobie uplatňovania rozhodnutia 2010/371/EÚ sa skončí 6. decembra 2011. Primerané opatrenia zmenené a doplnené týmto rozhodnutím by sa mali uplatňovať počas obdobia 12 mesiacov bez toho, aby bolo dotknuté ich pravidelné preskúmanie počas tohto obdobia, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE
Článok 1
Rozhodnutie 2010/371/EÚ sa mení a dopĺňa takto:
1) |
V článku sa druhá veta nahrádza takto: „Toto rozhodnutie zostáva v platnosti počas obdobia, ktoré trvá do 6. decembra 2012, a to bez toho, aby bolo dotknuté jeho pravidelné preskúmanie počas tohto obdobia.“. |
2) |
Primerané opatrenia uvedené v liste, ktorý je prílohou k rozhodnutiu 2010/371/EÚ zo 7. júna 2010, sa nahrádzajú primeranými opatreniami uvedenými v prílohe k tomuto rozhodnutiu. |
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 5. decembra 2011
Za Radu
predseda
M. DOWGIELEWICZ
(1) Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.
(2) Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3.
(3) Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 376.
(4) Ú. v. EÚ L 169, 3.7.2010, s. 13.
(5) Ú. v. EÚ L 146, 1.6.2011, s. 2.
PRÍLOHA
LIST DOČASNÉMU PREZIDENTOVI
Vážený pán prezident,
Európska únia (EÚ) kladie veľký dôraz na ustanovenia článku 9 Dohody o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanú 23. júna 2000 v Cotonou a zmenenú a doplnenú 22. júna 2010 v Ouagadougou, Burkina Faso (ďalej len „dohoda o partnerstve AKT – EÚ“). Podstatnými prvkami dohody o partnerstve AKT - EÚ sú dodržiavanie ľudských práv, demokratické inštitúcie a právny štát, čo predstavuje aj základ našich vzájomných vzťahov.
Európska únia Vás listom zo 16. júna 2011 informovala o svojom rozhodnutí 2010/324/EÚ predĺžiť do 6. decembra 2011 primerané opatrenia v zmysle článku 96 ods. 2 písm. c) dohody o partnerstve AKT - EÚ.
Európska únia od tohto dátumu veľmi pozorne sledovala politickú situáciu vo Vašej krajine a aktívne podporovala úsilie v sprostredkovaní, ktoré vynakladá najmä Juhoafrické rozvojové spoločenstvo (SADC) a predovšetkým s podporou Komisie pre Indický oceán a iných afrických partnerov, vďaka čomu sa 16. septembra 2011 mohol nakoniec podpísať plán na prekonanie krízy na Madagaskare v znení, ktoré sa zmenilo a doplnilo a v súvislosti s návratom do Madagaskaru všetkých madagaskarských občanov, ktorí sú v exile z politických dôvodov, jasne formulovalo po samite SADC z 11. a 12. júna 2011.
Európska únia uvítala tento podpis, ktorý otvára cestu procesu prechodu, ktorého výsledkom by mali byť dôveryhodné, slobodné a transparentné voľby umožňujúce rýchly návrat k ústavnému poriadku. Európska únia pripomenula, že je naďalej pripravená politicky a finančne, ako aj svojou prítomnosťou podporiť proces prechodu v rámci odpovede na žiadosť, ktorú by malo predložiť SADC a Africká únia (AÚ), a v úzkej spolupráci s medzinárodným spoločenstvom. Európska únia je pripravená zintenzívniť politický dialóg s dočasnými orgánmi, ktoré vzídu z vykonávania plánu, s cieľom preskúmať podmienky a možnosti uvedenej podpory.
Vymenovanie predsedu vlády na základe konsenzu a dočasnej vlády predstavuje v súlade s článkami 4, 5, 6 a 8 plánu rozhodujúcu etapu pri realizácii procesu prechodu, keďže bude poverený vytvorením podmienok potrebných na konanie dôveryhodných, spravodlivých a transparentných volieb v spolupráci s medzinárodným spoločenstvom.
Politická a finančná podpora Európskej únie je podmienená dodržaním nasledujúcich záväzkov madagaskarskou stranou:
Záväzky madagaskarskej strany |
Záväzky Európskej únie |
||||
Podpis plánu |
Vyhlásenie hovorcu vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (VP)/podpredsedníčky Komisie Ashtonovej (Kladná odpoveď vítajúca podpis plánu a vyjadrujúca pripravenosť politicky a finančne podporiť realizáciu prechodu pod podmienkou jeho plnenia) Prvé kontakty na vysokej úrovni s madagaskarskými orgánmi (návšteva dvoch madagaskarských ministrov) |
||||
Určenie/vypracovanie programov na pomoc ohrozeným skupinám obyvateľstva (program v oblasti zdravia, vzdelávania, výživy, program na podporu občianskej spoločnosti, program v oblasti potravinovej bezpečnosti/vidieckej infraštruktúry, program vysokého podielu pracovnej sily (HIMO) pre vidiecke oblasti) v rámci 10. Európskeho rozvojového fondu (ERF) vo výške približne 100 miliónov EUR a rozpočtových riadkov. Určenie programov na podporu prechodu v rámci 10. ERF a rozpočtových riadkov Určenie programov rozvojovej spolupráce v rámci 10. ERF najmä prostredníctvom nástroja pre technickú spoluprácu (FTC) vo výške 6 miliónov EUR (v oblastiach poskytovania pomoci stanovených v národnom indikatívnom programe (NIP) 10. ERF) a rozpočtových riadkov a operácií Európskej investičnej banky |
|||||
Vymenovanie predsedu vlády na základe konsenzu a dočasnej vlády národnej jednoty |
Uznanie legitimity dočasného prezidenta a dočasnej vlády, ktorá umožní veľvyslancovi EÚ na Madagaskare predložiť poverovacie listiny Kladná odpoveď a aktívna účasť EÚ v rámci konzultácie so SADC a AÚ s cieľom koordinovať spoločnú odpoveď medzinárodného spoločenstva Určenie opatrení na podporu volieb v rámci rôznych nástrojov, predovšetkým nástroja stability, v závislosti od finančných možností Vypracovanie projektov na podporu prechodu v rámci 10. ERF a rozpočtových riadkov Vypracovanie programov rozvojovej spolupráce v rámci 10. ERF (v oblastiach poskytovania pomoci stanovených v NIP 10. ERF) a rozpočtových riadkov |
||||
Vytvorenie dočasného parlamentu a Nezávislej národnej volebnej komisie (CENI) a vypracovanie a vykonanie vierohodného volebného rámca s podporou OSN (volebná hodnotiaca správa) |
Ak bude správa misie pre hodnotenie priebehu volieb OSN posúdená ako uspokojujúca a volebný kalendár ako realistický:
|
||||
Prijatie zákona o amnestii schváleného dočasným parlamentom a prijatie zákona parlamentom o vymedzení podmienok demisie dočasného prezidenta, predsedu a členov vlády, pokiaľ sa rozhodnú kandidovať vo voľbách |
Určenie/vypracovanie podporných opatrení pre národné zmierenie a demokratizáciu |
||||
Konanie parlamentných a prezidentských volieb |
Vyslanie volebnej pozorovateľskej misie EÚ s ohľadom na finančné možnosti |
||||
Vyhlásenie výsledkov volieb |
Vyhlásenie VP o priebehu a výsledkoch volieb oceňujúce ich vierohodnosť V prípade pozitívneho hodnotenia volieb začatie postupu zrušenia rozhodnutia podľa článku 96 Dohody o partnterstve AKT-EÚ a rozhodnutia Európskej komisie o prevzatí funkcií národného schvaľovacieho úradníka |
||||
Vymenovanie nového prezidenta, vlády a parlamentu a nastolenie sa ústavného poriadku |
Vyhlásenie EÚnie prostredníctvom VP a komisára pre rozvoj vítajúce návrat k ústavnému poriadku a potvrdzujúce celkovú normalizáciu vo vzťahoch medzi EÚ a Madagaskarom s úplným obnovením rozvojovej spolupráce Zrušenie rozhodnutia podľa článku 96 Dohody o partnterstve AKT-EÚ a rozhodnutia Komisie o prevzatí funkcií národného schvaľovacieho úradníka |
Vyzývame Vás, ako aj všetkých politických partnerov na Madagaskare, aby ste s čo najväčšou vytrvalosťou naďalej vyvíjali úsilie na čo najrýchlejšie uplatnenie plánu, a tým Európskej únii umožnili podporiť konsenzuálny a neutrálny proces prechodu v záujme prekonania krízy na Madagaskare.
Európska únia sa rozhodla nahradiť primerané opatrenia uvedené v liste, ktorý tvorí prílohu k rozhodnutiu 2010/371/EÚ, týmito primeranými opatreniami:
— |
humanitárna pomoc a pomoc v núdzi nie je dotknutá, |
— |
Európska komisia uskutoční niektoré projekty a programy, z ktorých bude mať priamy prospech obyvateľstvo, |
— |
rozpočtová podpora uvedená v NIP 9. a 10. ERF ostáva pozastavená, |
— |
projekty a programy prebiehajúce v rámci 9. ERF sa budú naďalej vykonávať s výnimkou činností a platieb priamo sa týkajúcich vlády a jej agentúr s možnou revíziou v závislosti od vývoja politickej situácie. Zmeny a doplnenia a dodatky k platným zmluvám sa budú posudzovať jednotlivo, |
— |
regionálne projekty sa budú posudzovať jednotlivo, |
— |
vykonávanie NIP v rámci 10. ERF je podmienené dodržiavaním záväzkov madagaskarskou stranou, ktoré sú vymedzené v tabuľke uvedenej vyššie. Na toto dodržiavanie záväzkov bude Európska únia postupne reagovať v zmysle postupného obnovenia programov rozvojovej spolupráce, opatrení na podporu prechodu, najmä v oblasti podpory volebného procesu, a nakoniec v zmysle úplného obnovenia rozvojovej spolupráce, v rámci čoho sa Madagaskaru poskytne podstatná časť pridelených finančných prostriedkov. |
Tieto opatrenia ostanú v platnosti počas obdobia 12 mesiacov, avšak budú sa môcť kedykoľvek s ohľadom na pozitívny alebo negatívny vývoj politickej situácie na Madagaskare preskúmať.
S úctou
Za Európsku úniu
Za Radu
Za Komisiu