Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0542

    2011/542/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Rady z  2. septembra 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa vykonávacie rozhodnutie 2011/77/EÚ o poskytnutí finančnej pomoci Únie Írsku

    Ú. v. EÚ L 240, 16.9.2011, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/542/oj

    16.9.2011   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 240/11


    VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY

    z 2. septembra 2011,

    ktorým sa mení a dopĺňa vykonávacie rozhodnutie 2011/77/EÚ o poskytnutí finančnej pomoci Únie Írsku

    (2011/542/EÚ)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ) č. 407/2010 z 11. mája 2010, ktorým sa zriaďuje európsky finančný stabilizačný mechanizmus (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 2,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    keďže:

    (1)

    Rada poskytla Írsku na jeho žiadosť finančnú pomoc (vykonávacie rozhodnutie 2011/77/EÚ (2)) na podporu dôsledného programu ekonomických a finančných reforiem, ktorého cieľom je obnoviť dôveru, umožniť návrat hospodárstva k udržateľnému rastu a zachovať finančnú stabilitu v Írsku, eurozóne a Únii.

    (2)

    V súlade s článkom 3 ods. 9 vykonávacieho rozhodnutia 2011/77/EÚ Komisia spolu s Medzinárodným menovým fondom (MMF) a v spolupráci s Európskou centrálnou bankou (ECB) uskutočnila tretie prehodnotenie pokroku, ktorý pri vykonávaní dohodnutých opatrení dosiahli írske orgány, ako aj účinnosti a hospodárskeho a sociálneho vplyvu dohodnutých opatrení.

    (3)

    Podľa aktuálnych prognóz Komisie pre nominálny rast HDP (1,1 % v roku 2011, 2,8 % v roku 2012 a 3,8 % v roku 2013) je fiškálna úprava v súlade s odporúčaním Rady pre Írsko zo 7. decembra 2010 podľa článku 126 ods. 7 zmluvy a je v súlade so smerovaním pomeru dlhu k HDP vo výške 109,9 % v roku 2011, 116,2 % v roku 2012 a 119,4 % v roku 2013. Pomer dlhu k HDP by dosiahol maximum v roku 2013 a mal by byť nastavený tak, aby potom v prípade ďalšieho pokroku pri znižovaní deficitu začal klesať. Na dynamiku dlhu vplýva niekoľko operácií pod čiarou vrátane kapitálových injekcií do bánk v roku 2011, ktorých následkom je čisté zvýšenie dlhu približne o 6 percentuálnych bodov HDP, ďalej predpoklad udržiavania vysokých peňažných rezerv a rozdielov medzi časovo rozlíšenými a peňažnými úrokovými platbami.

    (4)

    Írske orgány uviedli, že z výsledkov doterajšej analýzy riadenia pasív vyplývajú veľmi realistické vyhliadky na zabezpečenie ďalšej 0,51 miliardy EUR podielu súkromného sektora na rekapitalizáciu Centrálnej banky Írska do 31. decembra 2011. Vzhľadom na verejné náklady na rekapitalizáciu banky, ktoré sú už aj tak veľmi vysoké, a na konzervatívny prístup k určovaniu rekapitalizačných potrieb Centrálnej banky Írska sa momentálne považuje za zbytočné a vskutku nevhodné pre Írsko poskytnúť finančnú injekciu v uvedenej výške 0,51 miliardy EUR pred dokončením ďalšieho podielu súkromného sektora, len aby sa dodržala lehota programu, pretože by to po nadobudnutí ďalšieho podielu súkromné sektora viedlo k vyšším fiškálnym nákladom, než treba, a k zbytočne vysokej úrovni kapitálovej primeranosti pre Centrálnu banku Írska. Termín dokončenia tejto časti rekapitalizácie Centrálnej banky Írska bol presunutý na koniec roka 2011.

    (5)

    Vzhľadom na tento vývoj by sa vykonávacie rozhodnutie 2011/77/EÚ malo zmeniť a doplniť,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Vykonávacie rozhodnutie 2011/77/EÚ sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    Článok 1 ods. 3 sa nahrádza takto:

    „3.   Komisia poskytne Írsku finančnú pomoc Únie najviac v 13 splátkach. Splátka môže byť vyplatená v jednej alebo viacerých tranžiach. Lehoty splatnosti jednotlivých tranží v rámci prvej a tretej splátky môžu byť dlhšie, než je maximálna priemerná lehota splatnosti uvedená v odseku 1. V takýchto prípadoch sa splatnosť ďalších tranží stanoví tak, aby sa maximálna priemerná lehota splatnosti uvedená v odseku 1 dosiahla vtedy, keď budú všetky splátky vyplatené.“

    2.

    Článok 3 ods. 7 sa mení a dopĺňa takto:

    a)

    Písmeno g) sa nahrádza takto:

    „g)

    rekapitalizácia domácich bánk do konca júla 2011 (pod podmienkou primeranej úpravy očakávaného predaja aktív a analýzy riadenia pasív v prípade Irish Life & Permanent a Centrálnej banky Írska) v súlade so zistenými výsledkami obozretnostného posúdenia likvidity [Prudential Liquidity Assessment Review (PLAR)] a obozretnostného posúdenia kapitálovej primeranosti [Prudential Capital Assessment Review (PCAR)], ako ich oznámila Centrálna banka Írska 31. marca 2011. S cieľom umožniť ďalšie spoločné znášanie záťaže sa konečný krok vo výške 0,51 miliardy EUR v rekapitalizácii Centrálnej Banky Írska dokončí do konca roka 2011 a akákoľvek ďalšia rekapitalizácia Irish Life & Permanent sa dokončí po odpredaji jej časti zaoberajúcej sa poistením.“

    b)

    Dopĺňajú sa tieto písmená:

    „q)

    predloženie predrozpočtovej vyhliadky obsahujúcej strednodobý plán fiškálnej konsolidácie na obdobie rokov 2012 – 2015, v ktorom sa uvádza celková štruktúra úprav príjmov a výdavkov v jednotlivých rokoch a ktorý zodpovedá cieľom odporúčania Rady zo 7. decembra 2010, národnému parlamentu (Dáilu);

    r)

    oznámenie záväzných strednodobých výdavkových peňažných stropov do dňa prijatia rozpočtu na rok 2012 (začiatkom decembra 2011) a stanovenie opatrení týkajúcich sa príjmov a výdavkov, aby sa dosiahla potrebná úprava na obdobie rokov 2012 – 2015;

    s)

    Centrálna banka Írska vydá do konca decembra 2011 usmernenia pre banky týkajúce sa uznávania účtovných strát, ktoré vznikli pri úprave úverového portfólia;

    t)

    Centrálna banka Írska uverejní do konca decembra 2011 nové usmernenia týkajúce sa oceňovania kolaterálu za bankový úver;

    u)

    príprava a prerokovanie návrhu programu predaja aktív do konca decembra 2011 vrátane určenia potenciálnych aktív, ktoré možno predať, všetkých potrebných regulačných zmien a harmonogramu jeho realizácie.“

    Článok 2

    Toto rozhodnutie je určené Írsku.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

    V Bruseli 2. septembra 2011

    Za Radu

    predseda

    M. DOWGIELEWICZ


    (1)  Ú. v. EÚ L 118, 12.5.2010, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ L 30, 4.2.2011, s. 34.


    Top