Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0493

    2011/493/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z  5. augusta 2011 , ktorým sa schvaľuje plán na eradikáciu slintačky a krívačky pri voľne žijúcich zvieratách v Bulharsku [oznámené pod číslom K(2011) 5625]

    Ú. v. EÚ L 203, 6.8.2011, p. 32–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/07/2021; Zrušil 32020R0687

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/493/oj

    6.8.2011   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 203/32


    VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 5. augusta 2011,

    ktorým sa schvaľuje plán na eradikáciu slintačky a krívačky pri voľne žijúcich zvieratách v Bulharsku

    [oznámené pod číslom K(2011) 5625]

    (Iba bulharské znenie je autentické)

    (2011/493/EÚ)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Rady 2003/85/ES z 29. septembra 2003 o opatreniach Spoločenstva na kontrolu slintačky a krívačky, ktorou sa zrušuje smernica 85/511/EHS a rozhodnutia 89/531/EHS a 91/665/EHS a mení a dopĺňa sa smernica 92/46/EHS (1), a najmä na časť B odsek 2 jej prílohy XVIII,

    keďže:

    (1)

    V smernici 2003/85/ES (ďalej len „smernica“) sa zavádzajú opatrenia Únie na kontrolu slintačky a krívačky vrátane opatrení, ktoré sa majú uplatniť v prípade, že sa prítomnosť slintačky a krívačky potvrdí v prípade voľne žijúcich zvierat.

    (2)

    V kraji Burgas v Bulharsku bol v období medzi 5. januárom a 7. aprílom 2011 potvrdený prípad slintačky a krívačky pri diviakoch a spolu 11 ohnísk uvedenej nákazy pri hospodárskych zvieratách. Bulharsko následne prijalo opatrenia podľa uvedenej smernice.

    (3)

    V súlade s článkom 85 ods. 4 uvedenej smernice uplatnil príslušný orgán Bulharska okamžite po prijatí potvrdenia primárneho prípadu slintačky a krívačky pri voľne žijúcich zvieratách opatrenia stanovené v časti A prílohy XVIII k uvedenej smernici s cieľom obmedziť šírenie nákazy.

    (4)

    Bulharsko okrem toho vypracovalo plán na eradikáciu slintačky a krívačky pri voľne žijúcich zvieratách v oblasti, ktorá je vymedzená ako infikovaná oblasť, a stanovilo opatrenia uplatňované na chovy v tejto oblasti v súlade s časťou B prílohy XVIII k uvedenej smernici.

    (5)

    Dňa 4. apríla 2011, čiže do 90 dní po potvrdení slintačky a krívačky pri voľne žijúcich zvieratách, Bulharsko predložilo plán na eradikáciu slintačky a krívačky pri voľne žijúcich zvieratách v častiach krajov Burgas, Jambol a Chaskovo.

    (6)

    Na základe hodnotenia Komisie plán predložený Bulharskom spĺňa požiadavky stanovené v časti B prílohy XVIII k uvedenej smernici a podľa všetkého umožní splniť vytýčené ciele. Uvedený plán by sa preto mal schváliť.

    (7)

    Okrem toho sú v častiach krajov Burgas a Jambol opatrenia stanovené v pláne eradikácie posilnené opatreniami stanovenými v rozhodnutí Komisie 2011/44/EÚ z 19. januára 2011 o určitých ochranných opatreniach proti slintačke a krívačke v Bulharsku (2).

    (8)

    Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Schválenie plánu na eradikáciu slintačky a krívačky pri voľne žijúcich zvieratách

    Plán na eradikáciu slintačky a krívačky pri voľne žijúcich zvieratách vnímavých na túto nákazu v oblastiach uvedených v prílohe, ktorý 4. apríla 2011 predložilo Bulharsko Komisii, sa schvaľuje.

    Článok 2

    Súlad s rozhodnutím

    Bulharsko prijme potrebné opatrenia na dosiahnutie súladu s týmto rozhodnutím a uverejní ich.

    Bezodkladne o tom informuje Komisiu.

    Článok 3

    Adresát

    Toto rozhodnutie je určené Bulharskej republike.

    V Bruseli 5. augusta 2011

    Za Komisiu

    John DALLI

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 306, 22.11.2003, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ L 19, 22.1.2011, s. 20.


    PRÍLOHA

    Oblasti v Bulharsku, v ktorých sa má vykonávať plán na eradikáciu slintačky a krívačky pri voľne žijúcich vnímavých zvieratách

    Časti oblastí Burgas, Jambol a Chaskovo v tomto okruhu:

    1.

    Ohraničenie na severe:

    a)

    v obciach Primorsko a Sozopol (oblasť Burgas):

    i)

    cesta č. 99, ktorá začína západne od mesta Kiten na pobreží Čierneho mora a vedie do obce Primorsko, a odtiaľ vedľajšia cesta č. 992 do vidieckej obce Jasna Poľana a ďalej do vidieckej obce Novo Paničarevo po miesto, kde sa stretáva s cestou č. 9/E87;

    ii)

    cesta č. 9/E87 smerom na sever až po križovatku s vedľajšou cestou do obce Izvor;

    iii)

    cesta do obcí Izvor, Zidarovo, Gabar, ktorá vedie k bodu, kde sa miestna cesta stretáva so správnou hranicou obce Sredec na 42°18′19,82″ s. š. /27°17′12,11″ v. d.;

    b)

    v obci Sredec (oblasť Burgas):

    i)

    miestna cesta, ktorá vedie z bodu uvedenej súradnice do vidieckej obce Dračevo, vidiecka obec Dračevo a ďalej cesta vedúca zo severu obce Dračevo ku križovatke štátnej cesty č. 79 so štátnou cestou č. 53 na východe vidieckej obce Sredec;

    ii)

    južná hranica obce Sredec;

    iii)

    miestna cesta smerom z obce Sredec na západ do vidieckej obce Belila, ktorá vedie k mostu tejto cesty ponad rieku Sredecka západne od vidieckej obce Prochod a vrátane vidieckej obce Prochod;

    iv)

    rieka Sredecka od bodu, kde sa križuje s miestnou cestou vedúcou z obce Prochod do obce Bistrec po bod, kde sa rameno rieky, ktoré tečie do vidieckej obce Oman (obec Boľarovo), dotýka hranice s obcou Boľarovo na 42°16′57,78″ s. š./26°57′33,54″ v. d.;

    c)

    v obciach Boľarovo (oblasť Jambol):

    i)

    rieka Sredecka od bodu, kde sa rameno rieky, ktoré tečie do vidieckej obce Oman, dotýka hranice s obcou Boľarovo na 42°16′57,78″ s. š./26°57′33,54″ v. d. ďalej do obce Oman;

    ii)

    cesta z obce Oman do vidieckej obce Dennica a ďalej ku križovatke s cestou z obce Kamenec do obce Stefan Karadžovo;

    iii)

    cesta z obce Stefan Karadžovo do obce Dabovo, ďalej do obce Popovo až po miesto, kde sa cesta dotýka hranice s obcou Elchovo na 42°10′48″ s. š./26°41′45″ v. d.;

    d)

    v obci Elchovo (oblasť Jambol):

    i)

    cesta do obce Dobrič z miesta opísaného v písm. c) bode iii) ku križovatke s cestou č. 79 južne od obce Dobrič;

    ii)

    cesta č. 79 z obce Dobrič ku križovatke s cestou č. 7 východne od obce Elchovo.

    2.

    Ohraničenie na západe:

    a)

    v obci Elchovo (oblasť Jambol):

    i)

    cesta č. 7 z obce Elchovo ku križovatke s cestou č. 76 severovýchodne od vidieckej obce Kňaževo;

    ii)

    vedľajšia cesta križujúca sa s cestou č. 76 na severe od vidieckej obce Kňaževo vedúca do obce Srem;

    b)

    v obci Topolovgrad (oblasť Chaskovo):

    i)

    cesta z obce Kňaževo do obce Srem, Ustrem a ďalej do obce Planinovo;

    ii)

    cesta z obce Planinovo po križovatku na 41°57′12″ s. š./26°21′56″ v. d. pri hranici s obcou Svilengrad;

    c)

    v obci Svilengrad (oblasť Chaskovo):

    i)

    cesta prichádzajúca od križovatky opísanej v písm. b) bode ii) vedúca na juh do obcí Derviška Mogila, Levka a ďalej po križovatku s cestou č. 55 vedúcou do obce Svilengrad;

    ii)

    cesta č. 55 od križovatky opísanej v písm. i) ku križovatke s cestou č. 8 severne od obce Svilengrad;

    iii)

    cesta č. 8 od juhovýchodu od obce Svilengrad vedúca paralelne s cestou č. 80 do obce Kapitan Andreevo na hranici s Tureckom.

    3.

    Ohraničenie na juhu:

    štátna hranica (pozemná a riečna) medzi Bulharskom a Tureckom od obce Kapitan Andreevo na západe po obec Rezovo na východe.

    4.

    Ohraničenie na východe:

    pobrežie Čierneho mora medzi obcami Rezovo a Kiten.


    Top