This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0494
Commission Regulation (EU) No 494/2010 of 25 May 2010 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 494/2010 z 25. mája 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 494/2010 z 25. mája 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku
Ú. v. EÚ L 140, 8.6.2010, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
8.6.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 140/19 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 494/2010
z 25. mája 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. d),
keďže:
(1) |
Európska únia parafovala 15. decembra 2009 Ženevskú dohodu o obchode s banánmi s Brazíliou, Ekvádorom, Guatemalou, Hondurasom, Kolumbiou, Kostarikou, Mexikom, Nikaraguou, Panamou, Peru a Venezuelou týkajúcu sa štruktúry a fungovania režimu obchodovania EÚ s banánmi s číselným znakom KN 0803 00 19 (ďalej len „dohoda“). V dohode sú stanovené podmienky konečného riešenia prebiehajúcich sporov a sťažností v rámci WTO na dovozný režim Únie pre banány. |
(2) |
V súlade s odsekom 3 písm. a) dohody Únia postupne zníži svoje clo na banány zo 176 EUR/1 000 kg/net na 114 EUR/1 000 kg/net. |
(3) |
Až do nadobudnutia platnosti tejto dohody a v súlade s jej odsekom 8 písm. b) sa zníženia ciel majú uplatňovať predbežne a retroaktívne odo dňa jej podpisu za predpokladu, že ostatné strany dohody si plnia svoje povinnosti. |
(4) |
Rada prijala svoje rozhodnutie o podpise a predbežnom uplatňovaní dohody 10. mája 2010. |
(5) |
Je preto potrebné vykonať prvé zníženie cla ustanovené v dohode, ktoré pozostáva zo zníženia colnej sadzby na 148 EUR/1 000 kg/net, a ustanoviť, že táto sadzba sa uplatňuje retroaktívne od 15. decembra 2009 do 31. decembra 2010. |
(6) |
Príloha I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87, zmenená a doplnená nariadením Komisie (ES) č. 1031/2008 (2) a nariadením Komisie (ES) č. 948/2009 (3), by sa preto mala na základe podpísania dohody zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V prílohe I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87, zmenenej a doplnenej nariadením (ES) č. 1031/2008, v riadku číselného znaku KN 0803 00 19 pre „Banány, iné ako plantajny, čerstvé“ sa údaj v treťom stĺpci (zmluvné colné sadzby) nahrádza „148 €/1 000 kg/net“.
Článok 2
V prílohe I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87, zmenenej a doplnenej nariadením (ES) č. 948/2009, v riadku číselného znaku KN 0803 00 19 pre „Banány, iné ako plantajny, čerstvé“ sa údaj v treťom stĺpci (zmluvné colné sadzby) nahrádza „148 €/1 000 kg/net“.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 1 sa uplatňuje od 15. decembra 2009.
Článok 2 sa uplatňuje od 1. januára 2010.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 25. mája 2010
Za Komisiu v mene predsedu
Algirdas ŠEMETA
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 291, 31.10.2008, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 287, 31.10.2009, s. 1.