This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0938
Decision No 938/2010/EU of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 providing macro-financial assistance to the Republic of Moldova
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 938/2010/EÚ z 20. októbra 2010 o poskytnutí makrofinančnej pomoci Moldavskej republike
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 938/2010/EÚ z 20. októbra 2010 o poskytnutí makrofinančnej pomoci Moldavskej republike
Ú. v. EÚ L 277, 21.10.2010, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.10.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 277/1 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY č. 938/2010/EÚ
z 20. októbra 2010
o poskytnutí makrofinančnej pomoci Moldavskej republike
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä jej článok 212,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (1),
keďže:
(1) |
Vzťahy medzi Moldavskou republikou (ďalej len „Moldavsko“) a Európskou úniou sa rozvíjajú v rámci Európskej susedskej politiky. V roku 2005 sa Spoločenstvo a Moldavsko dohodli na Akčnom pláne Európskej susedskej politiky, v ktorom sa vymedzujú strednodobé priority vo vzťahoch EÚ-Moldavsko. Rámec týchto dvojstranných vzťahov sa ďalej rozšíril nedávnym zriadením Východného partnerstva. Únia a Moldavsko začali v januári 2010 rokovať o dohode o pridružení, ktorá má nahradiť existujúcu dohodu o partnerstve a spolupráci. |
(2) |
Hospodárstvo Moldavska je vážne zasiahnuté medzinárodnou finančnou krízou s výrazným znižovaním produkcie, zhoršovaním fiškálnej pozície a rastúcimi potrebami vonkajšieho financovania. |
(3) |
Stabilizácia a obnova hospodárstva Moldavska je podporovaná prostredníctvom finančnej pomoci Medzinárodného menového fondu (MMF). Finančná dohoda MMF pre Moldavsko bola schválená 29. januára 2010. |
(4) |
Vzhľadom na zhoršujúcu sa hospodársku situáciu a výhľad Moldavsko požiadalo Úniu o makrofinančnú pomoc. |
(5) |
Keďže v platobnej bilancii Moldavska na roky 2010 – 2011 pretrváva zostatková finančná medzera, poskytnutie makrofinančnej pomoci sa považuje za primeranú reakciu na požiadavku Moldavska o podporu stabilizácie hospodárstva v spojení s prebiehajúcim programom MMF. Očakáva sa, že táto makrofinančná pomoc prispeje aj k zmierneniu potrieb vonkajšieho financovania štátneho rozpočtu. |
(6) |
Makrofinančná pomoc Únie by nemala iba dopĺňať programy a zdroje z MMF a Svetovej banky, ale aj zaistiť pridanú hodnotu zapojenia Únie. |
(7) |
Komisia by mala zaistiť, aby bola makrofinančná pomoc Únie právne a vecne zosúladená s opatreniami prijatými v rôznych oblastiach vonkajšej akcie a ostatnými súvisiacimi politikami Únie. |
(8) |
Konkrétnymi cieľmi makrofinančnej pomoci Únie by sa mala posilniť efektívnosť, transparentnosť a zodpovednosť. Komisia by mala tieto ciele pravidelne monitorovať. |
(9) |
Podmienky, ktoré sú základom poskytovania makrofinančnej pomoci Únie, by mali odrážať kľúčové zásady a ciele politiky Únie voči Moldavsku. |
(10) |
S cieľom zaistiť účinnú ochranu finančných záujmov Únie súvisiacich s touto makrofinančnou pomocou je potrebné, aby Moldavsko prijalo vhodné opatrenia v oblasti predchádzania podvodom, korupcii a iným nezrovnalostiam súvisiacim s touto pomocou a boja proti nim. Je tiež potrebné, aby Komisia zabezpečila vhodné kontroly a aby Dvor audítorov vykonával vhodné audity. |
(11) |
Uvoľnením makrofinančnej pomoci Únie nie sú dotknuté právomoci rozpočtového orgánu. |
(12) |
Makrofinančnú pomoc Únie by mala riadiť Komisia. S cieľom zaručiť, aby Európsky parlament a Hospodársky a finančný výbor mohli sledovať vykonávanie tohto rozhodnutia, by ich Komisia mala pravidelne informovať o napredovaní poskytovania pomoci a predkladať im príslušné dokumenty. |
(13) |
Podľa článku 291 Zmluvy o fungovaní Európskej únie sa pravidlá a všeobecné zásady týkajúce sa mechanizmov kontroly, ktorými členské štáty uskutočňujú kontrolu nad výkonom vykonávacích právomocí Komisie, stanovia vopred nariadením prijatým v súlade s riadnym legislatívnym postupom. Do prijatia tohto nového nariadenia sa naďalej uplatňuje rozhodnutie Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (2), s výnimkou regulačného postupu s kontrolou, ktorý nie je možné uplatniť, |
PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Únia poskytuje Moldavsku makrofinančnú pomoc vo forme grantu v maximálnej výške 90 miliónov EUR s cieľom podporiť stabilizáciu hospodárstva Moldavska a zmierniť jeho potreby spojené s platobnou bilanciou a rozpočtom, ktoré boli zistené v prebiehajúcom programe MMF.
2. Uvoľnenie makrofinančnej pomoci Únie riadi Komisia spôsobom, ktorý je v súlade s dohodami alebo dohovormi uzavretými medzi MMF a Moldavskom a kľúčovými zásadami a cieľmi hospodárskej reformy ustanovenými v dohode o partnerstve a spolupráci medzi Úniou a Moldavskom a v akčnom pláne. Komisia pravidelne informuje Európsky parlament a Hospodársky a finančný výbor o pokroku v riadení pomoci a poskytne im príslušné dokumenty.
3. Makrofinančná pomoc Únie je dostupná dva roky a šesť mesiacov, počnúc prvým dňom po nadobudnutí účinnosti memoranda o porozumení uvedeného v článku 2 ods. 1
Článok 2
1. Komisia je v súlade s poradným postupom uvedeným v článku 5 ods. 2 splnomocnená dohodnúť sa s orgánmi Moldavska na podmienkach hospodárskej politiky spojených s makrofinančnou pomocou Únie, ktoré budú ustanovené v memorande o porozumení zahŕňajúcom časový rámec ich plnenia (ďalej len „memorandum o porozumení“). Tieto podmienky musia byť v súlade s dohodami alebo dohovormi uzavretými medzi MMF a Moldavskom a kľúčovými zásadami a cieľmi hospodárskej reformy ustanovenými v dohode o partnerstve a spolupráci medzi Úniou a Moldavskom a v akčnom pláne. Tieto zásady a ciele sa zameriavajú na posilňovanie efektívnosti, transparentnosti a zodpovednosti pomoci, a najmä systémov riadenia verejných financií v Moldavsku. Komisia pravidelne monitoruje pokrok pri dosahovaní týchto cieľov. Podrobné finančné podmienky pomoci sa ustanovia v dohode o poskytnutí grantu, ktorá sa uzavrie medzi Komisiou a orgánmi Moldavska.
2. Počas vykonávania makrofinančnej pomoci Únie Komisia monitoruje správnosť finančných opatrení, administratívnych postupov a vnútorných a vonkajších kontrolných mechanizmov v Moldavsku, ktoré sa týkajú tejto pomoci, a dodržiavanie dohodnutého časového rámca.
3. Komisia v pravidelných intervaloch overuje, či je hospodárska politika Moldavska v súlade s cieľmi makrofinančnej pomoci Únie a či sa uspokojivým spôsobom plnia dohodnuté podmienky týkajúce sa hospodárskej politiky. Komisia pritom postupuje v úzkej koordinácii s MMF a Svetovou bankou a v prípade potreby s Hospodárskym a finančným výborom.
Článok 3
1. Na základe podmienok uvedených v odseku 2 Komisia poskytne Moldavsku makrofinančnú pomoc Únie najmenej v troch splátkach grantu. Výška každej splátky sa ustanoví v memorande o porozumení.
2. Komisia rozhoduje o vyplatení splátok pod podmienkou uspokojivého plnenia podmienok týkajúcich sa hospodárskej politiky dohodnutých v memorande o porozumení. Vyplatenie druhej splátky a následných splátok sa uskutoční najskôr tri mesiace po vyplatení predchádzajúcej splátky.
3. Finančné prostriedky Únie sa vyplatia Moldavskej národnej banke. S výhradou ustanovení uvedených v memorande o porozumení vrátane potvrdenia o zostatkových finančných potrebách rozpočtu sa finančné prostriedky Únie môžu previesť do štátnej pokladnice Moldavska ako konečnému príjemcovi.
Článok 4
Makrofinančná pomoc Únie sa poskytuje v súlade s ustanoveniami nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (3), a s jeho vykonávacími pravidlami (4). V memorande o porozumení a v dohode o poskytnutí grantu, ktoré sa uzatvoria s orgánmi Moldavska, sa ustanovia najmä osobitné opatrenia, ktoré má vykonať Moldavsko, pokiaľ ide o predchádzanie podvodom, korupcii a iným nezrovnalostiam súvisiacim s touto pomocou a boj proti nim. Na zabezpečenie väčšej transparentnosti pri správe a vyplácaní finančných prostriedkov Únie sa v memorande o porozumení a v dohode o poskytnutí grantu stanovia aj kontroly vrátane kontrol a inšpekcií na mieste, ktoré vykoná Komisia, ako aj Európsky úrad pre boj proti podvodom. Okrem toho sa v nich stanovia audity, v prípade potreby aj audity na mieste, vykonávané Dvorom audítorov.
Článok 5
1. Komisii pomáha výbor.
2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňujú sa články 3 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na ustanovenia jeho článku 8.
Článok 6
1. Každoročne do 31. augusta predkladá Komisia Európskemu parlamentu a Rade správu o vykonávaní tohto rozhodnutia v predchádzajúcom roku vrátane jeho hodnotenia. V tejto správe sa uvedie, ako sú prepojené podmienky politiky ustanovené v memorande o porozumení, priebežný stav hospodárstva a plnenia rozpočtu Moldavska a rozhodnutie Komisie uvoľniť splátky pomoci.
2. Najneskôr do dvoch rokov po uplynutí obdobia dostupnosti pomoci uvedeného v článku 1 ods. 3 Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade následnú hodnotiacu správu.
Článok 7
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Štrasburgu 20. októbra 2010
Za Európsky parlament
predseda
J. BUZEK
Za Radu
predseda
O. CHASTEL
(1) Pozícia Európskeho parlamentu zo 7. septembra 2010 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 11. októbra 2010.
(2) Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23.
(3) Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
(4) Nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 z 23. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 1).