This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0371
2010/371/: Council Decision of 6 June 2010 concerning the conclusion of consultations with the Republic of Madagascar under Article 96 of the ACP-EU Partnership Agreement
2010/371/: Rozhodnutie Rady zo 6. júna 2010 o ukončení konzultácií s Madagaskarskou republikou podľa článku 96 dohody o partnerstve AKT – EÚ
2010/371/: Rozhodnutie Rady zo 6. júna 2010 o ukončení konzultácií s Madagaskarskou republikou podľa článku 96 dohody o partnerstve AKT – EÚ
Ú. v. EÚ L 169, 3.7.2010, p. 13–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 18/05/2014; Zrušil 32014D0323
3.7.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 169/13 |
ROZHODNUTIE RADY
zo 6. júna 2010
o ukončení konzultácií s Madagaskarskou republikou podľa článku 96 dohody o partnerstve AKT – EÚ
(2010/371/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 217,
so zreteľom na Dohodu o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanú 23. júna 2000 v Cotonou (1) a revidovanú 25. júna 2005 v Luxemburgu (2) (ďalej len „dohoda o partnerstve AKT – EÚ“), a najmä na jej článok 96,
so zreteľom na internú dohodu medzi zástupcami vlád členských štátov, ktorí sa stretli na zasadnutí Rady, o opatreniach, ktoré sa majú prijať, a postupoch, ktoré sa majú dodržiavať pri vykonávaní dohody o partnerstve AKT-ES (3), a najmä na jej článok 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Došlo k porušeniu hlavných prvkov dohody o partnerstve AKT – EÚ uvedených v článku 9. |
(2) |
V súlade s článkom 96 dohody o partnerstve AKT – EÚ sa 6. júla 2009 začali konzultácie s Madagaskarom za prítomnosti zástupcov skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov, počas ktorých predstavitelia dočasnej vlády nepredložili uspokojivé návrhy ani záväzky. |
(3) |
Európska únia navrhla, aby konzultácie ostali otvorené, s cieľom podporiť madagaskarskú dočasnú vládu v tom, aby v záujme dosiahnutia konsenzuálnej dohody pokračovala v rokovaniach s madagaskarskými politickými skupinami pod záštitou spoločnej skupiny sprostredkovateľov. |
(4) |
Pod záštitou spoločnej skupiny sprostredkovateľov pod vedením pána Chissana podpísali štyri madagaskarské politické skupiny 9. augusta 2009 v Mapute dohody, ktorými sa tiež ustanovujú dočasné inštitúcie, ktoré by mali riadiť proces prechodu a do pätnástich mesiacov zorganizovať prezidentské a parlamentné voľby. Tieto dohody boli doplnené Dodatkovým aktom k madagaskarskej charte prechodu, ktorý bol podpísaný v Addis Abebe 6. novembra 2009. |
(5) |
Odvtedy sa medzi štyrmi politickými skupinami vo veci praktického vykonávania týchto dohôd nedosiahol žiaden kompromis. Dočasná vláda, ktorá je v súčasnosti pri moci, sa naopak zasadzovala za jednostranný proces prechodu vrátane vymenovania predsedu vlády a zorganizovania volieb v roku 2010, čo je v rozpore s duchom a literou dohôd z Maputa a charty z Addis Abeby. |
(6) |
Na základe uvedeného by sa konzultácie začaté na základe článku 96 dohody o partnerstve AKT – EÚ mali ukončiť a mali by sa prijať primerané opatrenia, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Konzultácie začaté s Madagaskarskou republikou v súlade s článkom 96 Dohody o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanej 23. júna 2000 v Cotonou a revidovanej 25. júna 2005 v Luxemburgu (ďalej len „dohoda o partnerstve AKT – EÚ“) sa týmto ukončujú.
Článok 2
Prijímajú sa opatrenia uvedené v pripojenom liste ako primerané opatrenia podľa článku 96 ods. 2 písm. c) dohody o partnerstve AKT – EÚ.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
Toto rozhodnutie zostáva v platnosti 12 mesiacov a bude predmetom pravidelného prieskumu.
V Luxemburgu 6. júna 2010
Za Radu
predseda
C. CORBACHO
(1) Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.
(2) Ú. v. EÚ L 287, 28.10.2005, s. 1.
(3) Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 376.
PRÍLOHA
Návrh listu
Jeho excelencia pán Andry Nirina RAJOELINA
prezident dočasnej vlády
Madagaskarskej republiky
Antananarivo
Madagaskar
Vážený pán predseda dočasnej vlády,
Európska únia (EÚ) prikladá veľký význam hlavným prvkom uvedeným v článku 9 Dohody o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, ktorá bola podpísaná 23. júna 2000 v Cotonou a revidovaná 25. júna 2005 v Luxemburgu, ďalej len „dohoda o partnerstve AKT – EÚ“, týkajúcim sa dodržiavania ľudských práv, demokratických zásad a zásad právneho štátu, na ktorých je založené partnerstvo krajín AKT – EÚ.
V tomto duchu Európska únia ihneď reagovala na násilné prevzatie moci na Madagaskare hneď, ako sa 17. marca 2009 uskutočnilo, a usúdila, že toto prevzatie moci predstavuje vážne porušenie hlavných prvkov článku 9 dohody o partnerstve AKT – EÚ.
EÚ podľa článku 96 dohody o partnerstve AKT – EÚ otvorila politický dialóg s predstaviteľmi súčasnej moci, ktorý viedol k začatiu konzultácií s cieľom preskúmať danú situáciu a nájsť možné riešenia vedúce k rýchlemu návratu k ústavnému poriadku. Na stretnutí za účelom začatia týchto konzultácií, ktoré sa uskutočnilo v Bruseli 6. júla 2009, EÚ návrhy Madagaskaru nepovažovala za uspokojivé.
EÚ v duchu otvorenosti k dialógu a plne si uvedomujúc zložitosť politickej situácie na Madagaskare navrhla, aby konzultácie zostali otvorené s cieľom podporiť madagaskarskú dočasnú vládu v tom, aby v záujme dosiahnutia konsenzuálnej dohody a návratu k ústavnému poriadku pokračovala v rokovaniach s madagaskarskými politickými skupinami pod záštitou spoločnej skupiny sprostredkovateľov zloženej z Africkej únie (AÚ), Juhoafrického spoločenstva pre rozvoj (SADC), Medzinárodnej organizácie frankofónie (OIF) a Organizácie Spojených národov.
Pod záštitou spoločnej skupiny sprostredkovateľov pre Madagaskar, a najmä po vymenovaní pána Chissana na samite SADC v júni 2009, podpísali štyria čelní predstavitelia politických skupín 9. augusta 2009 v Mapute Maputskú politickú dohodu a chartu prechodu, ako aj ďalšie dohody, ktorými sa ustanovuje najmä zriadenie inštitúcií, ktoré by mali riadiť proces prechodu a do pätnástich mesiacov zorganizovať prezidentské a parlamentné voľby. Tieto dohody, ktoré sa mali vykonať do nasledujúcich 30 dní spolu s konsenzuálnym vymenovaním osôb na kľúčové posty v dočasných inštitúciách, doplnil Dodatkový akt k madagaskarskej charte prechodu, ktorý 6. novembra 2009 podpísali v Addis Abebe štyria čelní predstavitelia politických skupín.
Napriek mnohonásobnému úsiliu, ktoré počas posledných mesiacov vyvinula spoločná skupina sprostredkovateľov s podporou medzinárodného spoločenstva, a poslednej ad hoc iniciatívy predsedu Komisie AÚ sa politické skupiny nedokázali zhodnúť na realizácii procesu prechodu, na ktorom sa dohodli v Mapute a Addis Abebe. Naopak, pán Rajoelina sa zasadzoval za jednostranný proces prechodu vrátane vymenovania predsedu vlády a vlády a zorganizovania volieb v roku 2010, čo je v rozpore s duchom a literou dohôd z Maputa a charty z Addis Abeby.
Na základe uvedeného sa EÚ rozhodla ukončiť konzultačné obdobie a podľa článku 96 ods. 2 písm. c) dohody o partnerstve AKT – EÚ sa rozhodla prijať tieto primerané opatrenia:
— |
humanitárna a naliehavá pomoc tým nie je dotknutá, |
— |
rozpočtová podpora ustanovená v národných orientačných programoch 9. a 10. Európskeho rozvojového fondu („ERF“) sa pozastavuje, |
— |
prebiehajúce projekty a programy v rámci 9. ERF sa budú naďalej vykonávať s výnimkou činností a platieb priamo v prospech vlády a jej agentúr. Zmeny a doplnenia a dodatky k platným zmluvám sa budú posudzovať jednotlivo. Nové zmluvy sa pozastavujú, |
— |
vykonávanie národného orientačného programu – 10. ERF sa pozastavuje, |
— |
Európska komisia môže realizovať niektoré projekty a programy, z ktorých bude mať priamy prospech obyvateľstvo, |
— |
regionálne projekty sa budú posudzovať jednotlivo, |
— |
Európska komisia si vyhradzuje právo okamžite prevziať, úplne alebo čiastočne, funkciu národného schvaľovacieho úradníka ERF, |
— |
politický dialóg ustanovený na základe článku 8 dohody o partnerstve AKT – EÚ sa bude udržiavať a viesť v rámci možností v koordinácii s Medzinárodnou kontaktnou skupinou pre Madagaskar; hneď po prijatí konsenzuálneho riešenia v prospech návratu k ústavnému poriadku sa bude môcť zintenzívniť, čo zahŕňa: 1. konsenzuálne dojednanie pre prechodnú vládu; 2. vytvorenie jasného plánu pre voľby, ktorý akceptujú zúčastnené strany a ktorý umožňuje slobodnú a spravodlivú predvolebnú kampaň; 3. spravodlivé voľby, ktoré ako také uzná medzinárodné spoločenstvo a ktoré novej vláde zabezpečia demokratickú legitímnosť. EÚ bude naďalej pozorne monitorovať vývoj situácie na Madagaskare a v prípade potreby poskytne podporu pre zavedenie konsenzuálneho politického riešenia krízy. |
Tieto primerané opatrenia sa prijímajú na počiatočné obdobie dvanástich mesiacov.
EÚ si vyhradzuje právo preskúmať a revidovať uvedené opatrenia s cieľom zohľadniť prípadný pozitívny alebo negatívny vývoj situácie na Madagaskare.
Prijmite prosím, vážený pán predseda, uistenie o našej najhlbšej úcte.
Za Európsku úniu
Komisia
Rada