EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0318

2010/318/: Rozhodnutie Komisie z  9. júna 2010 o zvýhodnených krajinách, ktoré sú oprávnené na osobitné stimulačné opatrenie pre trvalo udržateľný rozvoj a dobrú správu vecí verejných na obdobie od 1. júla 2010 do 31. decembra 2011 podľa nariadenia Rady (ES) č. 732/2008 [oznámené pod číslom K(2010) 3639]

Ú. v. EÚ L 142, 10.6.2010, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/318/oj

10.6.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 142/10


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 9. júna 2010

o zvýhodnených krajinách, ktoré sú oprávnené na osobitné stimulačné opatrenie pre trvalo udržateľný rozvoj a dobrú správu vecí verejných na obdobie od 1. júla 2010 do 31. decembra 2011 podľa nariadenia Rady (ES) č. 732/2008

[oznámené pod číslom K(2010) 3639]

(2010/318/EÚ)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 732/2008 z 22. júla 2008, ktorým sa uplatňuje systém všeobecných colných preferencií na obdobie od 1. januára 2009 do 31. decembra 2011 a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Rady (ES) č. 552/97, (ES) č. 1933/2006 a nariadenia Komisie (ES) č. 1100/2006 a (ES) č. 964/2007 (1), a najmä na jeho článok 10 ods. 2,

keďže:

(1)

V nariadení (ES) č. 732/2008 sa ustanovuje udelenie osobitného stimulačného opatrenia pre trvalo udržateľný rozvoj a dobrú správu vecí verejných rozvojovým krajinám, ktoré spĺňajú požiadavky ustanovené v jeho článkoch 8 a 9.

(2)

Akákoľvek rozvojová krajina, ktorá si želá využívať osobitné stimulačné opatrenie od 1. júla 2010, musela na tento účel predložiť do 30. apríla 2010 žiadosť s úplnými informáciami o ratifikácii príslušných dohovorov, právnych predpisoch a opatreniach na účinné vykonávanie ustanovení týchto dohovorov spolu so záväzkom akceptovať a v plnej miere sa riadiť monitorovacím a kontrolným mechanizmom podľa príslušných dohovorov a súvisiacich nástrojov. Aby sa žiadosť žiadajúcej krajiny pozitívne posúdila, táto krajina sa musí takisto považovať za zraniteľnú krajinu podľa definície v článku 8 ods. 2 nariadenia (ES) č. 732/2008.

(3)

Komisia dostala do 30. apríla 2010 žiadosť Panamskej republiky (ďalej len „Panama“) o možnosť požívať výhody osobitného stimulačného opatrenia pre trvalo udržateľný rozvoj a dobrú správu vecí verejných od 1. júla 2010.

(4)

Žiadosť bola preskúmaná v súlade s ustanoveniami článku 10 ods. 1 nariadenia (ES) č. 732/2008.

(5)

Preskúmaním sa zistilo, že Panama spĺňa všetky potrebné požiadavky podľa článkov 8 a 9 nariadenia (ES) č. 732/2008. V zmysle uvedeného by sa malo Paname udeliť osobitné stimulačné opatrenie od 1. júla 2010 do 31. decembra 2011.

(6)

Podľa článku 10 ods. 3 nariadenia (ES) č. 732/2008 sa má toto rozhodnutie oznámiť Paname.

(7)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre všeobecné preferencie.

(8)

Toto rozhodnutie nemá vplyv na zvýhodnený status ktorejkoľvek krajiny oprávnenej na opatrenie, ktorá je podľa rozhodnutia Komisie 2008/938/ES z 9. decembra 2008 uvedená v zozname zvýhodnených krajín, ktoré sú oprávnené na osobitné stimulačné opatrenie pre trvalo udržateľný rozvoj a dobrú správu vecí verejných na obdobie od 1. januára 2009 do 31. decembra 2011 (2),

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Panamská republika využíva osobitné stimulačné opatrenie pre trvalo udržateľný rozvoj a dobrú správu vecí verejných ustanovené v nariadení (ES) č. 732/2008 od 1. júla 2010 do 31. decembra 2011.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené Panamskej republike.

V Bruseli 9. júna 2010

Za Komisiu

Karel DE GUCHT

člen Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 211, 6.8.2008, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 334, 12.12.2008, s. 90.


Top