This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1196
Commission Regulation (EU) No 1196/2009 of 4 December 2009 prohibiting fishing for redfish in NAFO area, Division 3M, by vessels flying the flag of All Member States
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1196/2009 zo 4. decembra 2009 , ktorým sa ustanovuje zákaz lovu sebastesov v divízii 3M oblasti NAFO plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou všetkých členských štátov
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1196/2009 zo 4. decembra 2009 , ktorým sa ustanovuje zákaz lovu sebastesov v divízii 3M oblasti NAFO plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou všetkých členských štátov
Ú. v. EÚ L 321, 8.12.2009, p. 49–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
8.12.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 321/49 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1196/2009
zo 4. decembra 2009,
ktorým sa ustanovuje zákaz lovu sebastesov v divízii 3M oblasti NAFO plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou všetkých členských štátov
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu (1), a najmä na jeho článok 26 ods. 4,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2847/93 z 12. októbra 1993, ktorým sa zriaďuje kontrolný systém spoločnej politiky rybolovu (2), a najmä na jeho článok 21 ods. 3,
keďže:
(1) |
V nariadení Rady (ES) č. 43/2009 zo 16. januára 2009, ktorým sa na rok 2009 stanovujú rybolovné možnosti a súvisiace podmienky pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Spoločenstva a pre plavidlá Spoločenstva vo vodách, v ktorých sa vyžaduje obmedzovanie výlovu, a najmä pre určité populácie rýb v oblasti NAFO (3), sa stanovujú kvóty na rok 2009. |
(2) |
Podľa informácií, ktoré dostala Komisia, sa lovom zo zásoby uvedenej v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami Spoločenstva a plavidlami iných zmluvných strán vyčerpala kvóta celkového povoleného výlovu (TAC) na rok 2009. |
(3) |
Je preto nevyhnutné zakázať lov z tejto zásoby v súlade s poznámkou pod čiarou č. 1 uvedeného nariadenia, ako aj ponechávanie úlovkov z nej na palube, jej prekládku a vykládku, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Vyčerpanie kvóty
TAC pridelený na rok 2009 zmluvným stranám NAFO uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu pre zásobu uvedenú v tejto prílohe sa považuje za vyčerpaný.
Článok 2
Zákazy
Lov zo zásoby uvedenej v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členských štátov alebo plavidlami zaregistrovanými v členských štátoch uvedených v tejto prílohe sa zakazuje. Zakazuje sa aj ponechávať na palube, prekladať alebo vykladať úlovok z tejto zásoby vylovený týmito plavidlami.
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 4. decembra 2009
Za Komisiu
v mene predsedu
Fokion FOTIADIS
generálny riaditeľ pre námorné záležitosti a rybné hospodárstvo
(1) Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 59.
(2) Ú. v. ES L 261, 20.10.1993, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 22, 26.1.2009, s. 1.
PRÍLOHA
č. |
02/09/NA |
Členský štát |
Všetky členské štáty |
Zásoba |
RED/N3M. |
Druh |
Sebastesy (Sebastes spp.) |
Zóna |
Divízia 3.M regulačnej oblasti NAFO |
Dátum |
23.11.2009 |