This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1179R(01)
Berigtigelse til Kommissionens forordning (EF) nr. 1179/2009 af 26. november 2009 om ændring eller ophævelse af visse forordninger om tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur ( EUT L 317 af 3.12.2009 )
Berigtigelse til Kommissionens forordning (EF) nr. 1179/2009 af 26. november 2009 om ændring eller ophævelse af visse forordninger om tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur ( EUT L 317 af 3.12.2009 )
Ú. v. EÚ L 151, 17.6.2010, p. 42–43
(DA)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1179/corrigendum/2010-06-17/oj
17.6.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 151/42 |
Berigtigelse til Kommissionens forordning (EF) nr. 1179/2009 af 26. november 2009 om ændring eller ophævelse af visse forordninger om tarifering af varer i den kombinerede nomenklatur
( Den Europæiske Unions Tidende L 317 af 3. december 2009 )
Side 2, bilag I, teksten over skemaet:
I stedet for:
»I nedenstående skema erstattes for forordningerne i kolonne 2 de KN-koder, -bestemmelser, -vendinger eller -sætninger, der er anført i kolonne 3, med de KN-koder, -bestemmelser, -vendinger eller -sætninger, der er angivet i kolonne 4.«
læses:
»I nedenstående skema erstattes for forordningerne i kolonne 2 de KN-koder, bestemmelser, vendinger eller sætninger, der er anført i kolonne 3, med de KN-koder, bestemmelser, vendinger eller sætninger, der er angivet i kolonne 4.«
Side 4, punkt 24, kolonne 4:
I stedet for:
»(se også forklarende bemærkning til KN-kode 2008 11 10 til 2008 19 99, andet afsnit, nr. 2)«
læses:
»(se også Forklarende Bemærkning til KN, pos. 2008 11 10 til 2008 19 99, andet afsnit, nr. 2)«.
Side 5, punkt 33, kolonne 4:
I stedet for:
»bestemmelse 2.A og underpositionsbestemmelse 1.b) I) til afsnit XI samt …«
læses:
»underpositionsbestemmelse 1 b) I) og 2 A til afsnit XI samt …«.
Side 5, punkt 34, kolonne 4:
I stedet for:
»bestemmelse 2.A og underpositionsbestemmelse 1.b) I) til afsnit XI samt …«
læses:
»underpositionsbestemmelse 1 b) I) og 2 A til afsnit XI samt …«.
Side 5, punkt 35, kolonne 4:
I stedet for:
»bestemmelse 2.A og underpositionsbestemmelse 1.b) I) til afsnit XI samt …«
læses:
»underpositionsbestemmelse 1 b) I) og 2 A til afsnit XI samt …«.
Side 8, punkt 62, kolonne 3 og 4:
I stedet for:
»Tarifering i henhold til bestemmelse 1 og 6«
læses:
»Tarifering i henhold til almindelig tariferingsbestemmelse 1 og 6«.
Side 8, punkt 62, kolonne 4:
I stedet for:
»se også de forklarende bemærkninger til HS«
læses:
»se også Forklarende Bemærkninger til HS«.
Side 9, punkt 71, kolonne 4:
I stedet for:
»Da det analoge signal ikke tjener noget formål efter fremstillingen, kan et sådant signal ikke anses som indspilning i den i denne position omhandlede forstand.«
læses:
»Da det analoge signal ikke tjener noget formål efter fremstillingen, kan et sådant signal ikke anses som indspilning i den i denne underposition omhandlede forstand.«
Side 13, punkt 104, kolonne 4:
I stedet for:
»underpositionsbestemmelse«
læses:
»pos.«.
Side 16, punkt 127, kolonne 4:
I stedet for:
»(underpositionsbestemmelse 2 til kapitel 85)«
læses:
»(supplerende bestemmelse 2 til kapitel 85)«.
Side 22, punkt 182, kolonne 2:
I stedet for:
»i pkt. 1 i skemaet i bilaget,«
læses:
»i varepost 1 i skemaet i bilaget«.
Side 25, punkt 23, kolonne 2:
I stedet for:
»Kommissionens forordning (EØF) nr. 754/94«
læses:
»Kommissionens forordning (EF) nr. 754/94«.