EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0992

Nariadenie Komisie (ES) č. 992/2009 z  22. októbra 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha IV k nariadeniu (ES) č. 73/2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky

Ú. v. EÚ L 278, 23.10.2009, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Zrušil 32013R1307

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/992/oj

23.10.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 278/7


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 992/2009

z 22. októbra 2009,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha IV k nariadeniu (ES) č. 73/2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 z 19. januára 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa ustanovujú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1782/2003 (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 2 písm. b) a d),

keďže:

(1)

V prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 73/2009 sú pre každý členský štát stanovené stropy, ktoré nesmú byť prekročené celkovou sumou priamych platieb bez modulácie, ktoré sa môžu poskytnúť v príslušnom členskom štáte za kalendárny rok.

(2)

Nemecko a Švédsko rozhodli, že v súlade s článkom 136 nariadenia (ES) č. 73/2009 vyčlenia od rozpočtového roku 2011 sumu, ktorá sa vypočíta v súlade s článkom 69 ods. 7 uvedeného nariadenia, na podporu Spoločenstva v rámci programovania a financovania rozvoja vidieka v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV). V dôsledku toho by sa mali v súlade s článkom 8 ods. 2 písm. d) toho istého nariadenia znížiť vnútroštátne stropy Nemecka a Švédska stanovené v prílohe IV k uvedenému nariadeniu v kalendárnych rokoch 2010, 2011 a 2012 o sumu vyčlenenú na podporu rozvoja vidieka.

(3)

Portugalsko oznámilo Komisii, že sa vzhľadom na nepredvídané ťažkosti, ktoré v odvetví poľnohospodárstva vyvolala súčasná hospodárska kríza, a na negatívny vplyv na hospodársku situáciu poľnohospodárov rozhodlo neuplatniť v kalendárnom roku 2009 dobrovoľnú moduláciu. V dôsledku toho by sa mala v súlade s článkom 8 ods. 2 písm. b) nariadenia (ES) č. 73/2009 k vnútroštátnemu stropu Portugalska stanovenému v prílohe IV k uvedenému nariadeniu pridať v roku 2009 čistá suma vyplývajúca z uplatnenia dobrovoľnej modulácie v Portugalsku v roku 2009 stanovená v rozhodnutí Komisie 2008/788/ES (2) zmenenom a doplnenom rozhodnutím 2009/505/ES (3).

(4)

Príloha IV k nariadeniu (ES) č. 73/2009 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(5)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre priame platby,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Tabuľka v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 73/2009 sa mení a dopĺňa takto:

1.

Riadok týkajúci sa Nemecka sa nahrádza takto:

(v mil. EUR)

Kalendárny rok

2009

2010

2011

2012

„Nemecko

5 524,8

5 402,6

5 357,1

5 329,6“

2.

Riadok týkajúci sa Švédska sa nahrádza takto:

(v mil. EUR)

Kalendárny rok

2009

2010

2011

2012

„Švédsko

733,1

717,5

712,1

708,5“

3.

Riadok týkajúci sa Portugalska sa nahrádza takto:

(v mil. EUR)

Kalendárny rok

2009

2010

2011

2012

„Portugalsko

590,5

545,0

545,0

545,0“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 22. októbra 2009

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 30, 31.1.2009, s. 16.

(2)  Ú. v. EÚ L 271, 11.10.2008, s. 44.

(3)  Ú. v. EÚ L 171, 1.7.2009, s. 46.


Top