This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0032
Commission Regulation (EC) No 32/2009 of 16 January 2009 on the issuing of import licences for applications lodged during the first seven days of January 2009 under the tariff quota opened by Regulation (EC) No 1498/2007 for sugar and sugar and cocoa mixtures with ACP/OCT or EC/OCT cumulation of origin
Nariadenie Komisie (ES) č. 32/2009 zo 16. januára 2009 o vydávaní dovozných povolení pre žiadosti podané počas prvých siedmich dní mesiaca januára 2009 v rámci colnej kvóty otvorenej nariadením (ES) č. 1498/2007 pre cukor a zmesi cukru a kakaa s kumuláciou pôvodu AKT/ZKÚ alebo ES/ZKÚ
Nariadenie Komisie (ES) č. 32/2009 zo 16. januára 2009 o vydávaní dovozných povolení pre žiadosti podané počas prvých siedmich dní mesiaca januára 2009 v rámci colnej kvóty otvorenej nariadením (ES) č. 1498/2007 pre cukor a zmesi cukru a kakaa s kumuláciou pôvodu AKT/ZKÚ alebo ES/ZKÚ
Ú. v. EÚ L 13, 17.1.2009, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.1.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 13/25 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 32/2009
zo 16. januára 2009
o vydávaní dovozných povolení pre žiadosti podané počas prvých siedmich dní mesiaca januára 2009 v rámci colnej kvóty otvorenej nariadením (ES) č. 1498/2007 pre cukor a zmesi cukru a kakaa s kumuláciou pôvodu AKT/ZKÚ alebo ES/ZKÚ
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2001/822/ES z 27. novembra 2001 o pridružení zámorských krajín a území k Európskemu spoločenstvu (1), a najmä na článok 6 ods. 4 piaty pododsek jeho prílohy III,
keďže:
(1) |
Nariadením Komisie (ES) č. 1498/2007 z 18. decembra 2007 o osobitných pravidlách vydávania dovozných povolení na cukor a zmesi cukru a kakaa s kumuláciou pôvodu AKT/ZKÚ alebo ES/ZKÚ (2) sa otvorila colná kvóta na dovoz výrobkov z odvetvia cukru. V článku 1 uvedeného nariadenia sa ustanovuje, že nariadenie Komisie (ES) č. 1301/2006 z 31. augusta 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá pre správu dovozných colných kvót pre poľnohospodárske produkty spravovaných prostredníctvom systému dovozných licencií (3), sa uplatňuje na dovoz produktov patriacich pod kapitolu KN 17 a číselné znaky KN 1806 10 30 a 1806 10 90 s pôvodom v ZKÚ v prípade kumulácie s cukrom s pôvodom v AKT a/alebo ES. |
(2) |
V článku 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1301/2006 sa ustanovuje, že keď množstvá, na ktoré sa žiadosti o povolenie vzťahujú, prekračujú množstvá dostupné pre obdobie alebo čiastkové obdobie dovoznej colnej kvóty, Komisia stanoví koeficient pridelenia, ktorý členské štáty použijú na množstvá, na ktoré sa vzťahujú jednotlivé žiadosti o povolenie. |
(3) |
Žiadosti o dovozné povolenia podané v priebehu prvých siedmich dní mesiaca januára 2009 na čiastkové obdobie od 1. januára 2009 do 31. marca 2009 prevyšujú množstvá, ktoré sú k dispozícii. Malo by sa teda určiť, do akej miery sa môžu dovozné povolenia vydávať, stanovením koeficientu pridelenia, ktorý sa má uplatňovať na požadované množstvá, a pozastaviť podávanie nových žiadostí o povolenia na rok 2009, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Pri žiadostiach o dovozné povolenia, na ktoré sa vzťahuje kvóta s poradovým číslom 09.4652 a ktoré boli podané podľa nariadenia (ES) č. 1498/2007 na čiastkové obdobie od 1. januára 2009 do 31. marca 2009, sa povolenia vydávajú na požadované množstvá upravené koeficientom pridelenia 68,292682 %.
Podávanie nových žiadostí na rok 2009 sa pozastavuje.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 17. januára 2009.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. januára 2009
Za Komisiu
Jean-Luc DEMARTY
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. ES L 314, 30.11.2001, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 333, 19.12.2007, s. 6.
(3) Ú. v. EÚ L 238, 1.9.2006, s. 13.