This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0424
2009/424/EC: Commission Decision of 28 May 2009 amending, for the purpose of adapting to technical progress, Annex I to Council Directive 76/769/EEC as regards restrictions on the marketing and use of lamp oils and grill lighter fluids (notified under document number C(2009) 4020) (Text with EEA relevance)
2009/424/ES: Rozhodnutie Komisie z 28. mája 2009 , ktorým sa na účely prispôsobenia technickému pokroku mení a dopĺňa príloha I k smernici Rady 76/769/EHS, pokiaľ ide o obmedzenia uvádzania lampových olejov a tekutých podpaľovačov grilov na trh a ich používania [oznámené pod číslom K(2009) 4020] (Text s významom pre EHP)
2009/424/ES: Rozhodnutie Komisie z 28. mája 2009 , ktorým sa na účely prispôsobenia technickému pokroku mení a dopĺňa príloha I k smernici Rady 76/769/EHS, pokiaľ ide o obmedzenia uvádzania lampových olejov a tekutých podpaľovačov grilov na trh a ich používania [oznámené pod číslom K(2009) 4020] (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 138, 4.6.2009, p. 8–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2009; Nepriamo zrušil 32006R1907
4.6.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 138/8 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 28. mája 2009,
ktorým sa na účely prispôsobenia technickému pokroku mení a dopĺňa príloha I k smernici Rady 76/769/EHS, pokiaľ ide o obmedzenia uvádzania lampových olejov a tekutých podpaľovačov grilov na trh a ich používania
[oznámené pod číslom K(2009) 4020]
(Text s významom pre EHP)
(2009/424/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 76/769/EHS z 27. júla 1976 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov vzťahujúcich sa na obmedzenia uvádzania na trh a používania niektorých nebezpečných látok a prípravkov (1), a najmä na jej článok 2a,
keďže:
(1) |
Od 1. júla 2000 sa smernicou 76/769/EHS obmedzuje predaj farebných a vonných olejov, ktoré predstavujú nebezpečenstvo pri vdýchnutí a sú označené rizikovou vetou R65, spotrebiteľom na použitie v dekoratívnych lampách. |
(2) |
Hoci smernica Rady 67/548/EHS z 27. júna 1967 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa klasifikácie, balenia a označovania nebezpečných látok (2) a smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/45/ES z 31. mája 1999 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov o klasifikácii, balení a označovaní nebezpečných prípravkov (3) stanovujú, že nádoby na tekuté podpaľovače grilov a lampové oleje označené R65 musia byť vybavené uzáverom odolným proti otvoreniu deťmi, stále dochádza k nehodám, pretože nádoby buď nie sú dôkladne uzatvorené, alebo látka sa prečerpala z veľkých pôvodných nádob do menším nádob, ktoré nemajú uzávery odolné proti otvoreniu deťmi. |
(3) |
Z údajov, ktoré poskytli vnútroštátne orgány, vyplýva, že nevonné a nefarebné lampové oleje a tekuté podpaľovače grilov označené R65 predstavujú v prípade požitia riziko pre ľudské zdravie, a najmä zdravie malých detí, keďže spôsobujú poruchy dýchania a choroby dýchacieho ústrojenstva. |
(4) |
Preto je nevyhnutné posilniť súčasné ustanovenia vzťahujúce sa na lampové oleje, ktoré sa používajú v dekoratívnych lampách, a zabezpečiť, aby látky a zmesi predávané ako tekuté podpaľovače grilov určené pre širokú verejnosť boli primerane označené. |
(5) |
Aby sa minimalizovalo náhodné požitie malými deťmi, mali by sa zaviesť požiadavky na balenie, ktoré znížia pravdepodobnosť, aby lampové oleje a tekuté podpaľovače grilov prilákali deti alebo vyvolali zvedavosť detí, a zabránia tomu, aby sa tieto výrobky omylom pokladali za nápoje. Obmedziť by sa mala aj veľkosť nádoby, aby sa minimalizovali nehody spojené s čerpaním kvapaliny z pôvodných nádob do menších nádob bez uzáverov odolných proti otvoreniu deťmi alebo primeraného označenia. |
(6) |
Európska norma pre návrh bezpečných dekoratívnych lámp bola prijatá v septembri 2002 s cieľom minimalizovať možnosť, aby malé deti mali prístup k olejom používaným v dekoratívnych olejových lampách (EN 14059). Táto norma stanovuje predpoklad súladu so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES z 3. decembra 2001 o všeobecnej bezpečnosti výrobkov (4). Ochrana spotrebiteľov sa musí posilniť vyžadovaním súladu s touto normou. |
(7) |
V obmedzeniach uvádzania na trh a používania stanovených týmto rozhodnutím sa zohľadňuje súčasný stav znalostí o bezpečnejších alternatívach. Členské štáty by mali pravidelne informovať Komisiu o vývoji alternatív, aby sa uľahčilo ich preskúmanie Európskou chemickou agentúrou. Táto agentúra by mala posúdiť, na základe účinnosti navrhnutých opatrení na ochranu bezpečnosti detí, či je nevyhnutné prijať ďalšie opatrenia a zakázať používanie tekutých podpaľovačov grilov a oleja do dekoratívnych lámp. Na tento účel agentúra zohľadní požiadavky uvedené v prílohe XV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) (5). |
(8) |
Smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2008/112/ES zo 16. decembra 2008 o zmene a doplnení smerníc Rady 76/768/EHS, 88/378/EHS, 1999/13/ES a smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2000/53/ES, 2002/96/ES a 2004/42/ES s cieľom prispôsobiť ich nariadeniu (ES) č. 1272/2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí (6) sa zavádzajú povinnosti výrobcov nebezpečných látok uvedených na trh Spoločenstva do 1. decembra 2010. Aby sa uľahčilo vykonávanie opatrení týkajúcich sa doplňujúceho označovania a balenia uvedených v tomto rozhodnutí, ten istý dátum by sa mal zaviesť aj pre umiestňovanie takýchto lampových olejov a tekutých podpaľovačov grilov na trh Spoločenstva. Okrem toho by sa mala používať nová riziková veta (H304), ktorú vyžaduje smernica 2008/112/ES. |
(9) |
Nariadením (ES) č. 1907/2006 sa ruší a nahrádza smernica 76/769/EHS s účinnosťou od 1. júna 2009. Príloha XVII k uvedenému nariadeniu nahrádza prílohu I k smernici 76/769/EHS. Akákoľvek zmena a doplnenie obmedzení prijatých na základe smernice 76/769/EHS by sa preto mala začleniť do prílohy XVII k nariadeniu (ES) č. 1907/2006. |
(10) |
Smernica 76/769/EHS by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(11) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru na prispôsobovanie smerníc týkajúcich sa odstraňovania technických prekážok obchodu s nebezpečnými látkami a prípravkami technickému pokroku, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha I k smernici 76/769/EHS sa mení a dopĺňa v súlade so znením prílohy k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 28. mája 2009
Za Komisiu
Günter VERHEUGEN
podpredseda
(1) Ú. v. ES L 262, 27.9.1976, s. 201.
(2) Ú. v. ES 196, 16.8.1967, s. 1.
(3) Ú. v. ES L 200, 30.7.1999, s. 1.
(4) Ú. v. ES L 11, 15.1.2002, s. 4.
(5) Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1, opravená verzia v Ú. v. EÚ L 136, 29.5.2007, s. 3.
(6) Ú. v. EÚ L 345, 23.12.2008, s. 68.
PRÍLOHA
Bod 3 prílohy I k smernici 76/769/EHS sa nahrádza takto:
|
|
(1) Ú. v. ES 196, 16.8.1967, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 200, 30.7.1999, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1, opravená verzia v Ú. v. EÚ L 136, 29.5.2007, s. 3.“