EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009A0610(01)

Stanovisko komisie z  9. júna 2009 , týkajúce sa plánu na likvidáciu rádioaktívneho odpadu pochádzajúceho z druhej fázy vyraďovania z prevádzky jadrovej elektrárne Bohunice A-1, ktorá sa nachádza v Slovenskej republike, v súlade s článkom 37 Zmluvy o Euratome

Ú. v. EÚ C 131, 10.6.2009, p. 1–1 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

10.6.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 131/1


STANOVISKO KOMISIE

z 9. júna 2009,

týkajúce sa plánu na likvidáciu rádioaktívneho odpadu pochádzajúceho z druhej fázy vyraďovania z prevádzky jadrovej elektrárne Bohunice A-1, ktorá sa nachádza v Slovenskej republike, v súlade s článkom 37 Zmluvy o Euratome

(Iba slovenské znenie je autentické)

2009/C 131/01

Európska komisia dostala 17. septembra 2008 od slovenskej vlády v súlade s článkom 37 Zmluvy o Euratome všeobecné údaje týkajúce sa plánu na likvidáciu rádioaktívneho odpadu pochádzajúceho z druhej fázy vyraďovania z prevádzky jadrovej elektrárne Bohunice A-1.

Na základe týchto údajov a dodatočných informácií, ktoré si Komisia vyžiadala 16. októbra 2008 a 28. novembra 2008 a ktoré slovenská vláda poskytla 4. decembra 2008 a 25. februára 2009, a po porade so skupinou odborníkov prijala Komisia toto stanovisko:

1.

Vzdialenosť medzi elektrárňou a najbližším bodom územia iného členského štátu, v tomto prípade Českej republiky, je približne 38 km. Rakúska hranica je vzdialená 55 km a maďarská 62 km.

2.

Vypúšťanie kvapalných a plynných odpadov nespôsobí pri bežných prevádzkových podmienkach vystavenie žiareniu, ktoré by mohlo ohroziť zdravie obyvateľstva v inom členskom štáte.

3.

Pevný rádioaktívny odpad s nízkym a stredným stupňom rádioaktivity sa bude dočasne skladovať na mieste, predtým ako sa prevezie do zariadenia na zneškodňovanie odpadu schváleného slovenskou vládou. Pevný rádioaktívny odpad s vysokým stupňom rádioaktivity sa bude skladovať na mieste dovtedy, kým nebude k dispozícii vnútroštátne úložisko.

4.

Nerádioaktívny pevný odpad alebo zvyškové látky, ktoré neprekračujú úrovne uvádzania do životného prostredia, budú oslobodené od regulačnej kontroly a budú sa zneškodňovať ako bežný odpad alebo recyklovať či opätovne používať.

Komisia odporúča slovenským orgánom, aby vzhľadom na usmernenie Spoločenstva preskúmali stupne rádioaktivity takýchto materiálov pred ich uvádzaním do životného prostredia, aby sa ubezpečili, že sú splnené kritériá pre výnimku ustanovené v smernici 96/29/Euratom.

5.

V prípade neplánovaného uvoľnenia rádioaktívneho odpadu, ku ktorému môže dôjsť následkom havárie typu a rozsahu uvedeného vo všeobecných údajoch, by dávky ožiarenia prijaté v inom členskom štáte nemali ohroziť zdravie obyvateľstva.

Záverom Komisia dospela k názoru, že tak pri normálnej prevádzke, ako aj v prípade nehody takého typu a rozsahu, ktorý sa uvádza vo všeobecných údajoch, realizácia plánu na likvidáciu rádioaktívneho odpadu pochádzajúceho z druhej fázy vyraďovania z prevádzky jadrovej elektrárne Bohunice A-1, ktorá sa nachádza v Slovenskej republike, by nemala spôsobiť rádioaktívnu kontamináciu vody, pôdy alebo ovzdušia v inom členskom štáte.


Top