Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0681

    Nariadenie Komisie (ES) č. 681/2008 zo 17. júla 2008 o vydávaní dovozných povolení na cesnak v podobdobí od 1. septembra do 30. novembra 2008

    Ú. v. EÚ L 190, 18.7.2008, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/681/oj

    18.7.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 190/7


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 681/2008

    zo 17. júla 2008

    o vydávaní dovozných povolení na cesnak v podobdobí od 1. septembra do 30. novembra 2008

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1),

    so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1301/2006 z 31. augusta 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá pre správu dovozných colných kvót pre poľnohospodárske produkty spravovaných prostredníctvom systému dovozných licencií (2), a najmä na jeho článok 7 ods. 2,

    keďže:

    (1)

    Nariadením Komisie (ES) č. 341/2007 (3) sa otvára a ustanovuje správa colných kvót a zavádza systém dovozných povolení a osvedčení o pôvode vzťahujúcich sa na cesnak a niektoré ďalšie poľnohospodárske výrobky dovezené z tretích krajín.

    (2)

    Množstvá, na ktoré tradiční a noví dovozcovia podali počas prvých piatich pracovných dní v júli 2008 žiadosti o povolenia „A“ podľa článku 10 ods. 1 nariadenia (ES) č. 341/2007, presahujú dostupné množstvá pre produkty pochádzajúce z Číny, a zo všetkých ostatných tretích krajín okrem Číny.

    (3)

    V súlade s článkom 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1301/2006 je preto nevyhnutné ustanoviť, do akej miery je možné vyhovieť žiadostiam o povolenia „A“ poslaným Komisii do 15. júla 2008 v súlade s článkom 12 nariadenia (ES) č. 341/2007,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Žiadostiam o dovozné povolenia „A“ podaným podľa článku 10 ods. 1 nariadenia (ES) č. 341/2007 počas prvých piatich pracovných dní v júli 2008 a poslaným Komisii najneskôr do 15. júla 2008 sa vyhovuje do miery percentuálneho podielu požadovaných množstiev uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 17. júla 2008

    Za Komisiu

    Jean-Luc DEMARTY

    generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka


    (1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ L 238, 1.9.2006, s. 13. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 289/2007 (Ú. v. EÚ L 78, 17.3.2007, s. 17).

    (3)  Ú. v. EÚ L 90, 30.3.2007, s. 12. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 514/2008 (Ú. v. EÚ L 150, 10.6.2008, s. 7).


    PRÍLOHA

    Pôvod

    Poradové číslo

    Koeficient pridelenia

    Argentína

    Tradiční dovozcovia

    09.4104

    X

    Noví dovozcovia

    09.4099

    X

    Čína

    Tradiční dovozcovia

    09.4105

    21,006931 %

    Noví dovozcovia

    09.4100

    0,485316 %

    Ostatné tretie krajiny

    Tradiční dovozcovia

    09.4106

    100 %

    Noví dovozcovia

    09.4102

    56,872241 %

    „X“

    :

    Pre dané podobdobie nie je pre tento pôvod žiadna kvóta.


    Top