EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0493
Commission Regulation (EC) No 493/2008 of 2 June 2008 establishing a prohibition of fishing for cod in Norwegian waters of I and II by vessels flying the flag of Portugal
Nariadenie Komisie (ES) č. 493/2008 z 2. júna 2008 , ktorým sa ustanovuje zákaz výlovu tresky škvrnitej v nórskych vodách zón I a II plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Portugalska
Nariadenie Komisie (ES) č. 493/2008 z 2. júna 2008 , ktorým sa ustanovuje zákaz výlovu tresky škvrnitej v nórskych vodách zón I a II plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Portugalska
Ú. v. EÚ L 144, 4.6.2008, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008
4.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 144/31 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 493/2008
z 2. júna 2008,
ktorým sa ustanovuje zákaz výlovu tresky škvrnitej v nórskych vodách zón I a II plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Portugalska
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu (1), a najmä na jeho článok 26 ods. 4,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2847/93 z 12. októbra 1993, ktorým sa zriaďuje kontrolný systém spoločnej politiky rybolovu (2), a najmä na jeho článok 21 ods. 3,
keďže:
(1) |
V nariadení Rady (ES) č. 40/2008 zo 16. januára 2008, ktorým sa na rok 2008 stanovujú rybolovné možnosti a súvisiace podmienky pre určité populácie rýb a zoskupenia populácií rýb uplatniteľné vo vodách Spoločenstva a pre plavidlá Spoločenstva vo vodách, v ktorých sa vyžaduje obmedzovanie výlovu (3), sa ustanovujú kvóty na rok 2008. |
(2) |
Podľa informácií, ktoré Komisia dostala, výlovom zásob uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v danej prílohe alebo plavidlami zaregistrovanými v tomto členskom štáte sa kvóta stanovená na rok 2008 vyčerpala. |
(3) |
Je preto nevyhnutné zakázať výlov týchto zásob, ako aj ich ponechávanie na palube, prekládku alebo vykládku, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Vyčerpanie kvóty
Rybolovná kvóta pridelená na rok 2008 členskému štátu uvedenému v prílohe k tomuto nariadeniu pre zásoby uvedené v danej prílohe sa považuje za vyčerpanú od dátumu uvedeného v danej prílohe.
Článok 2
Zákazy
Výlov zásob uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v danej prílohe alebo plavidlami zaregistrovanými v tomto členskom štáte sa zakazuje od dátumu uvedeného v danej prílohe. Po tomto dátume sa zakazuje uvedené zásoby vylovené týmito plavidlami ponechávať na palube, prekladať alebo vykladať.
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 2. júna 2008
Za Komisiu
Fokion FOTIADIS
generálny riaditeľ pre rybné hospodárstvo a morské záležitosti
(1) Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 59. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 865/2007 (Ú. v. EÚ L 192, 24.7.2007, s. 1).
(2) Ú. v. ES L 261, 20.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1967/2006 (Ú. v. EÚ L 409, 30.12.2006, s. 11, korigendum v Ú. v. EÚ L 36, 8.2.2007, s. 6).
(3) Ú. v. EÚ L 19, 23.1.2008, s. 1.
PRÍLOHA
Číslo |
04/T&Q |
Členský štát |
PRT |
Populácia |
COD/1N2AB. |
Druhy |
treska škvrnitá (Gadus Morhua) |
Zóna |
nórske vody zón I a II |
Dátum |
26.3.2008 |