This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0261R(02)
Corrigendum to Council Regulation (EC) No 261/2008 of 17 March 2008 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain compressors originating in the People’s Republic of China ( OJ L 81, 20.3.2008 )
Korigendum k nariadeniu Rady (ES) č. 261/2008 zo 17. marca 2008 , ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých kompresorov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike ( Ú. v. EÚ L 81, 20.3.2008 )
Korigendum k nariadeniu Rady (ES) č. 261/2008 zo 17. marca 2008 , ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých kompresorov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike ( Ú. v. EÚ L 81, 20.3.2008 )
Ú. v. EÚ L 166, 27.6.2009, p. 79–79
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/261/corrigendum/2009-06-27/oj
27.6.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 166/79 |
Korigendum k nariadeniu Rady (ES) č. 261/2008 zo 17. marca 2008, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých kompresorov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike
( Úradný vestník Európskej únie L 81 z 20. marca 2008 )
Na strane 2 v odôvodnení 13 písm. b) poslednej zarážke,
na strane 6 v odôvodnení 54 šiestom riadku tabuľky,
na strane 18 v odôvodnení 140 šiestom riadku tabuľky,
na strane 19 v článku 1 ods. 2 šiestom zápise v stĺpci „Spoločnosť“:
namiesto:
„FIAC Air Compressors (Jiangmen) Co. Ltd …“
má byť:
„FIAC Air Compressors (Jiangmen) Ltd …“.