EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0114

Nariadenie Komisie (ES) č. 114/2008 zo 6. februára 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 883/2006 o podrobných podmienkach uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005, pokiaľ ide o vedenie účtov platobných agentúr, vyhlásenia o výdavkoch a príjmoch a podmienky úhrady výdavkov z fondov EPZF a EPFRV

Ú. v. EÚ L 33, 7.2.2008, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/09/2014; Zrušil 32014R0907

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/114/oj

7.2.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 33/6


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 114/2008

zo 6. februára 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 883/2006 o podrobných podmienkach uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005, pokiaľ ide o vedenie účtov platobných agentúr, vyhlásenia o výdavkoch a príjmoch a podmienky úhrady výdavkov z fondov EPZF a EPFRV

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky (1), a najmä na jeho článok 42 ods. 7,

keďže:

(1)

V článku 16 ods. 2 treťom pododseku nariadenia Komisie (ES) č. 883/2006 (2) sa ustanovuje, že platby, ktoré členské štáty uskutočnia vopred na svoju vlastnú zodpovednosť predtým, ako sa schvália programy rozvoja vidieka na obdobie rokov 2007 –2013, sa musia oznámiť globálne v prvom vyhlásení o výdavkoch potom, ako sa tieto programy schvália. Tento predpis sa ustanovil pre programy, ktoré sa neschvália do 31. marca 2007.

(2)

Článkom 23 nariadenia (ES) č. 1290/2005 sa ustanovuje, že rozpočtové záväzky Spoločenstva týkajúce sa programov rozvoja vidieka, sa realizujú v ročných splátkach a že pre každý program vychádza rozpočtový záväzok týkajúci sa prvej splátky zo schválenia programu Komisiou.

(3)

Podľa článku 9 ods. 1 druhého pododseku nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (3), sa môžu rozpočtové prostriedky, ktoré sa nepoužili na konci rozpočtového roku, preniesť výlučne do nasledujúceho rozpočtového roku na základe rozhodnutia, ktoré Komisie prijme do 15. februára.

(4)

Vzhľadom na tento rámec a na dostupné rozpočtové prostriedky za rok 2007, sa môže veľký počet programov schváliť len potom, ako sa prenesú rozpočtové prostriedky, ktoré sa v danom rozpočtovom roku nepoužili. Vyplýva z toho, že pokiaľ ide o rok 2007, ktorý je prvým rokom programovania, časť platieb, ktoré členské štáty uskutočnili vopred, nebude možné oznámiť vo vyhlásení o výdavkoch do termínu ustanoveného v článku 16 ods. 2 písm. d) nariadenia (ES) č. 883/2006, čiže do 31. januára 2008.

(5)

V záujme zjednodušenia finančného spravovania programov rozvoja vidieka a nepredĺženia lehoty na preplatenie výdavkov uskutočnených členskými štátmi je preto potrebné stanoviť novú lehotu, ktorá by členským štátom na základe odchýlky od článku 16 ods. 2 prvého pododseku nariadenia (ES) č. 883/2006 umožnila vystaviť osobitné doplnkové vyhlásenie o výdavkoch týkajúce sa platieb, ktoré uskutočnili v roku 2007 vopred v rámci programov, ktoré schválila Komisia medzi dňom prijatia rozhodnutia Komisie o prenesení rozpočtových prostriedkov za rok 2007 a 29. februárom 2008.

(6)

Nariadenie (ES) č. 883/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(7)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre poľnohospodárske fondy,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V článku 16 ods. 2 nariadenia (ES) č. 883/2006 sa tretí pododsek nahrádza takto:

„Ak Komisia neschváli program rozvoja vidieka do 31. marca 2007, výdavky, ktoré platobná agentúra na vlastnú zodpovednosť uskutočnila vopred počas období predchádzajúcich schválenie programu, sa Komisii oznámia globálne v prvom vyhlásení o výdavkoch po schválení programu. Okrem toho, odchylne od prvého pododseku v prípade programov rozvoja vidieka, ktoré Komisia schválila medzi 15. októbrom a 12. decembrom 2007, sa výdavky, ktoré platobné agentúry uskutočnili vopred najneskôr 15. októbra 2007, oznámia v osobitnom vyhlásení o výdavkoch najneskôr 12. decembra 2007 a v prípade programov rozvoja vidieka, ktoré Komisia schváli medzi dátumom rozhodnutia Komisie o prenesení nevyužitých rozpočtových prostriedkov za rok 2007 prijatého v súlade s článkom 9 ods. 1 druhým pododsekom nariadenia (ES, Euratom) č. 1605/2002 a 29. februárom 2008, sa výdavky uskutočnené platobnými agentúrami vopred najneskôr 31. decembra 2007 oznámia v osobitnom vyhlásení o výdavkoch najneskôr 29. februára 2008.“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 6. februára 2008

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1437/2007 (Ú. v. EÚ L 322, 7.12.2007, s. 1).

(2)  Ú. v. EÚ L 171, 23.6.2006, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1305/2007 (Ú. v. EÚ L 290, 8.11. 2007, s. 17).

(3)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1525/2007 (Ú. v. EÚ L 343, 27.12.2007, s. 9).


Top