Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0875

    2008/875/ES: Rozhodnutie Komisie z  20. mája 2008 o štátnej pomoci Holandska na podporu a uľahčenie reštrukturalizácie odvetvia záhradníctva (C 74/03 ex N 450/01) [oznámené pod číslom K(2008) 1847]

    Ú. v. EÚ L 310, 21.11.2008, p. 21–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/875/oj

    21.11.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 310/21


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 20. mája 2008

    o štátnej pomoci Holandska na podporu a uľahčenie reštrukturalizácie odvetvia záhradníctva (C 74/03 ex N 450/01)

    [oznámené pod číslom K(2008) 1847]

    (Iba holandské znenie je autentické)

    (2008/875/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 88 ods. 2 prvý pododsek,

    so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, a najmä na jej článok 62 ods. 1 písm. a),

    po vyzvaní zainteresovaných strán, aby predložili svoje pripomienky v súlade s uvedenými ustanoveniami (1), a so zreteľom na tieto pripomienky,

    keďže:

    I.   POSTUP

    (1)

    Stále zastúpenie Holandska pri Európskej únii informovalo Komisiu listom z 27. júna 2001, zaregistrovaným 4. júla 2001 podľa článku 88 ods. 3 Zmluvy o ES, o účasti na spoločnosti s ručením obmedzeným, ktorá kupuje pozemky a budovy v odvetví skleníkového záhradníctva (zaregistrované pod č. N 450/01).

    (2)

    Holandské orgány predložili Komisii podrobnosti v písomnej forme prostredníctvom listov z 11. marca 2002, 15. júla 2002, 17. decembra 2002 a 21. októbra 2003, ktoré boli príslušne zaregistrované 12. marca 2002, 18. júla 2002, 26. decembra 2002 a 25.októbra 2003.

    (3)

    Komisia informovala Holandsko listom z 10. decembra 2003 (2) o svojom rozhodnutí začať konanie ustanovené v článku 88 ods. 2 Zmluvy o ES, pokiaľ ide o uvedené oznámenie.

    (4)

    Rozhodnutie Komisie začať konanie bolo uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie  (3). Komisia vyzvala zainteresované strany, aby predložili svoje pripomienky do jedného mesiaca. Zainteresované strany nezaslali Komisii žiadne pripomienky.

    (5)

    Holandské orgány predložili doplňujúce písomné informácie prostredníctvom listu z 11. januára 2004, ktorý bol zaregistrovaný 21. januára 2004. V roku 2004 sa konalo niekoľko stretnutí holandských orgánov s Komisiou. Holandské orgány vyjadrili aj pripomienky k začatiu konania prostredníctvom listu z 18. mája 2005, ktorý bol zaregistrovaný 23. mája 2005.

    II.   POPIS

    (6)

    V roku 2001 Land- en Tuinbouw Organisatie Nederland, holandská poľnohospodárska a záhradnícka organizácia (LTO-Nederland) (4) a súkromná spoločnosť s ručením obmedzeným Ontwikkelings- en Participatiebedrijf Publiek Private Sector BV (OPP) oznámili svoj zámer vytvoriť spoločnosť „Stallingsbedrijf Glastuinbouw Nederland Beheer BV“ (SGN). Spoločnosť by sa zapojila do kúpy, dočasnej správy a predaja pozemkov a budov v odvetví skleníkového záhradníctva s cieľom podporiť a uľahčiť reštrukturalizáciu v rámci odvetvia záhradníctva.

    (7)

    Po založení SGN by Produktová rada pre záhradníctvo (Productschap Tuinbouw, PT) (5), Ministerstvo poľnohospodárstva, prírody a kvality potravín, OPP a SGN vytvorili komanditnú spoločnosť. V rámci tejto komanditnej spoločnosti by SGN pôsobila ako spoločník a súčasne konateľ, pričom ostatné strany by boli tichými spoločníkmi. Komanditná spoločnosť by sa zapojila do kúpy, dočasnej správy a predaja pozemkov a budov v odvetví záhradníctva s cieľom podporiť a uľahčiť reštrukturalizáciu v rámci odvetvia záhradníctva.

    (8)

    Na založenie tejto komanditnej spoločnosti sa vyžadoval tento počiatočný kapitál:

    Ministerstvo poľnohospodárstva, prírody a kvality potravín [prostredníctvom Bureau Beheer Landbouwgronden, Úradu pre správu pozemkov (BBL)]: kapitál: 2 268 500 EUR, podriadené pôžičky, trhová hodnota: 2 268 500 EUR,

    PT (6): kapitál: 2 722 500 EUR, pomocné pôžičky, trhová hodnota: 2 722 500 EUR,

    OPP: kapitál: 4 991 000 EUR,

    SGN: kapitál: 150 000 EUR.

    (9)

    Návratnosť kapitálu investovaného do komanditnej spoločnosti a podriadených pôžičiek sa stanovila na 15 % za rok v hotovosti počas trvania projektu (15 rokov). Akcionári dostávajú ročné dividendy. Návratnosť a dividendy sa stanovujú na základe trhovej sadzby.

    (10)

    Komanditná spoločnosť a SGN sa mali zriadiť s cieľom podporiť priestorovú reštrukturalizáciu v odvetví záhradníctva. Zámerom bolo sústrediť záhradníkov do osobitných oblastí, čo by umožnilo, aby sa odvetvie lepšie prispôsobilo požiadavkám na územné plánovanie a trvalú udržateľnosť životného prostredia.

    (11)

    Komanditná spoločnosť sa podľa jej stanov nemôže zapojiť do činností súvisiacich s výstavbou nehnuteľností, ani do špekulácií, ktoré by mohli mať vplyv na cenu pozemkov. Jej činnosti sa obmedzujú na získavanie, predaj a dočasnú správu nehnuteľností. Kúpa, predaj a dočasná správa a predaj pozemkov komanditnou spoločnosťou a jej spoločníkom a súčasne konateľom SGN musia byť v súlade s trhovou cenou. Získavanie, predaj alebo dočasná správa pod úrovňou trhovej ceny sú podľa stanov zakázané. Vláda nezaväzuje, ani nepodporuje súkromné podniky v odvetví, aby spolupracovali (osobitne) s komanditnou spoločnosťou.

    (12)

    Podľa holandských orgánov nebudú mať záhradníci z tohto opatrenia priame ani nepriame výhody, ktoré budú mať vplyv na hospodársku súťaž alebo ju obmedzia, keďže komanditná spoločnosť bude vždy musieť predať pozemky alebo budovy za trhovú cenu, ak si chce udržať ziskové rozpätie a zostať životaschopnou a pokračovať vo svojich činnostiach.

    (13)

    Opatrenie je platné 15 rokov a nesmie sa kumulovať so žiadnymi inými opatreniami pomoci. Celkový rozpočet, ktorý je k dispozícii na toto opatrenie pomoci, bude 15 123 000 EUR.

    (14)

    Komisia začala konanie vo veci oznámeného opatrenia pomoci, pretože poskytnuté informácie neboli dostatočné, aby jej umožnili posúdiť zlučiteľnosť opatrenia s článkom 87 Zmluvy o ES. V rozhodnutí o začatí konania Komisia vysvetlila, ktoré informácie boli potrebné na posúdenie, či oznámené opatrenie predstavuje štátnu pomoc, a ak áno, či by pomoc bola zlučiteľná s vnútorným trhom.

    (15)

    Oznámenie obsahovalo informácie o založení SGN, ktorá by financovala 50 % svojho počiatočného kapitálu pomocou štátnych zdrojov (7). Vláda by bola hlavným zdrojom počiatočného kapitálu aj pre komanditnú spoločnosť. V čase začatia konania Komisia nemohla zistiť, či pri stanovení zapojenia holandských orgánov bola dodržaná zásada „investora v trhovom hospodárstve“ a či by sa schéma použila na záchranu spoločností, ktoré majú ťažkosti. Komisia preto naďalej trvala na svojom názore, že holandské odvetvie skleníkového záhradníctva mohlo mať prospech z investovania verejného kapitálu do SGN a komanditnej spoločnosti, a preto toto investovanie predstavovalo pomoc v zmysle článku 87 ods. 1 Zmluvy o ES.

    III.   PRIPOMIENKY HOLANDSKA

    (16)

    Holandské orgány zaslali Komisii prostredníctvom listu z 18. mája 2005 pripomienky k začatiu konania. Doplňujúce informácie boli poskytnuté aj prostredníctvom listu z 11. januára 2004 a počas rôznych bilaterálnych stretnutí, ktoré sa konali v roku 2004.

    (17)

    Holandské orgány poskytli v liste z 11. januára 2004 tieto informácie:

    vedenie SGN spresnilo, že predaj a spätný prenájom pozemkov a budov sú vylúčené a že táto skutočnosť bude osobitne uvedená v zmluvách o predaji,

    bola vypracovaná štúdia uskutočniteľnosti týkajúca sa predaja a priestorovej reštrukturalizácie (vypracovala ju audítorská spoločnosť Deloitte & Touche). Táto štúdia obsahovala výpočty ekonomickej životaschopnosti investičnej politiky a údaje o očakávanej návratnosti,

    vedenie SGN uviedlo a zaručilo sa, že výpočty a údaje o návratnosti uvedené v správe spoločnosti Deloitte & Touche tvorili základ očakávanej návratnosti 15 % (v súlade s očakávaniami trhu), ktorá je uvedená v podnikateľskom pláne.

    (18)

    Počas bilaterálnych stretnutí holandské orgány vysvetlili, že 15 % dividenda bude rozdelená podľa rôznych úrovní rizika prijatého rôznymi akcionármi, t. j. 50 % v prípade OPP a po 25 % v prípade PT a Ministerstva poľnohospodárstva, prírody a kvality potravín.

    (19)

    LTO-Nederland a OPP majú každá 50 % podiel v SGN, ktorá je spoločníkom a súčasne konateľom komanditnej spoločnosti. V prípade, že SGN dosiahne zisk, tento zisk bude tiež rovnako rozdelený medzi LTO-Nederland a OPP.

    (20)

    Holandské orgány v liste z 18. mája 2005 poskytli informácie o komanditnej spoločnosti a jej činnostiach. Uviedli, že štúdia uskutočniteľnosti bola vypracovaná po iniciatíve LTO založiť spoločnosť pôsobiacu v oblasti nákupu a predaja pozemkov a že štúdia sa použila ako základ pre podnikateľský plán a uvedenie očakávanej návratnosti a v podnikateľskom pláne boli uvedené všetky finančné riziká. Súkromní aj verejní partneri boli požiadaní, aby sa zúčastnili na tomto podniku. Súkromní investori, ktorí boli požiadaní, aby sa zúčastnili ako spoločníci, neboli oboznámení s modus operandi a zameraním činností navrhnutých SGN (8). Pre týchto súkromných investorov to bola nakoniec príliš veľká neistota a rozhodli sa, že neinvestujú do komanditnej spoločnosti. Keďže však v správe o uskutočniteľnosti bola uvedená návratnosť investícií v prípade činností, ktoré mala vykonávať komanditná spoločnosť, a tieto činnosti by nezhŕňali vyššie riziko, ako riziko zistené na trhu, verejní partneri sa rozhodli zúčastniť na projekte.

    (21)

    Holandské orgány potvrdili, že komanditná spoločnosť bola trhovým „hráčom“. Keďže tichí spoločníci sa podľa definície nemôžu zúčastniť na riadení, tieto činnosti vykonáva SGN ako spoločník a súčasne konateľ spoločnosti, a preto v týchto veciach koná v mene komanditnej spoločnosti.

    (22)

    Holandské orgány vysvetlili, že v zmysle riadenia komanditnej spoločnosti, by sa činnosti SGN týkali takmer iba malých a stredných podnikov. Verejní spoločníci poskytujú komanditnej spoločnosti iba kapitál a podriadené pôžičky. Rozhodnutia týkajúce sa investovania sa musia prijať na základe perspektívy návratnosti a podnikateľský plán sa používa ako usmernenie k investovaniu. Keďže by išlo o činnosti na základe projektu, v neskorších štádiách sa zapoja aj iní súkromní investori. Okrem kapitálu a podriadených pôžičiek sa na rovnaký účel nemôže poskytnúť žiadna ďalšia pomoc.

    (23)

    Holandské orgány vysvetlili, že účelom komanditnej spoločnosti nie je pomôcť jednotlivým podnikom, ale podporiť holandskú politiku územného plánovania a podporiť trvalo udržateľný rozvoj odvetvia skleníkového záhradníctva v špecifických oblastiach. Na dosiahnutie tohto cieľa by komanditná spoločnosť kupovala a predávala nehnuteľnosti v strategických oblastiach (9). Predaj a opätovný predaj pozemkov a nehnuteľností musí byť v súlade s trhovými cenami, aby sa zabezpečilo, že komanditná spoločnosť dosiahne zisk (10). Komanditná spoločnosť neinvestuje do spoločností, ktoré majú ťažkosti, a zmluvy o „predaji a spätnom prenájme“ sú osobitne vylúčené.

    (24)

    Holandské orgány nakoniec poskytli uistenie, že pravidlá obstarávania sú dodržané, vzhľadom na to, že do kúpy pozemkov a nehnuteľností komanditnou spoločnosťou sú zapojení certifikovaní znalci, že prevody nepresiahnu limit 206 000 EUR stanovený v článku 7 smernice 2004/18/ES (11) a že znalec musí byť vybraný po porade s druhou stranou zapojenou do kúpy alebo predaja nehnuteľnosti.

    IV.   POSÚDENIE POMOCI

    (25)

    Komanditná spoločnosť a jej spoločník a súčasne konateľ SGN mali pôsobiť v odvetví skleníkového záhradníctva v oblasti kúpy pozemkov a nehnuteľností, ktoré sa majú použiť na pestovanie záhradníckych produktov. Najprv sa musí stanoviť, či sa účasť na komanditnej spoločnosti a jej spoločníka a súčasne konateľa SGN môžu považovať za štátnu pomoc v zmysle článku 87 ods.1 zmluvy, a ak áno, či by takáto pomoc bola zlučiteľná so spoločným trhom.

    (26)

    V článku 87 ods. 1 zmluvy sa uvádza, že akákoľvek pomoc poskytovaná členským štátom alebo akoukoľvek formou zo štátnych prostriedkov, ktorá narúša hospodársku súťaž alebo hrozí narušením hospodárskej súťaže tým, že zvýhodňuje určité podniky alebo výrobu určitých druhov tovaru, je nezlučiteľná so spoločným trhom, pokiaľ ovplyvňuje obchod medzi členskými štátmi.

    (27)

    Ako je uvedené v judikatúre Súdneho dvora Európskych spoločenstiev, pomoc podniku môže mať nepriaznivý vplyv na obchod medzi členskými štátmi a narušiť hospodársku súťaž, ak tento podnik pôsobí na trhu, ktorý je otvorený obchodu v rámci Spoločenstva (12). Komanditná spoločnosť a jej spoločník a súčasne konateľ SGN pôsobia na trhu v oblasti obchodu s pozemkami a osobitne s pozemkami, ktoré sa majú použiť na produkciu záhradníckych výrobkov. Na oboch týchto trhoch je prítomný aktívny obchod v rámci Spoločenstva (13).

    (28)

    Kapitál a podporné pôžičky sú financované pomocou rozpočtov holandského Ministerstva poľnohospodárstva, prírody a kvality potravín [prostredníctvom Úradu pre správu pozemkov (BBL), v celkovej výške 4 537 000 EUR], Produktovej rady pre záhradníctvo (PT) (5 445 000 EUR), OPP (4 991 000 EUR) a SGN (150 000 EUR). PT je verejným orgánom zriadeným zo zákona, OPP je spoločnosťou s ručením obmedzeným, ktorú celú vlastnia verejné orgány, a SGN je spoločnosť s ručením obmedzeným, v ktorej má OPP 50 % podiel (druhý 50 % podiel vlastní súkromná organizácia LTO-Nederland). Vzhľadom na štruktúru kapitálovej investície do komanditnej spoločnosti možno dospieť k záveru, že vláda má podiel v komanditnej spoločnosti a že tento kapitál pochádza, nepriamo v častiach, zo štátnych zdrojov.

    (29)

    Príslušné opatrenie je selektívne vzhľadom na to, že sa investuje s cieľom kupovať, dočasne spravovať a opätovne predať pozemky a budovy v odvetví záhradníctva s cieľom podporiť a uľahčiť priestorovú reštrukturalizáciu v odvetví záhradníctva. Tieto činnosti podporujú rozvoj v odvetví, a teda aj produkciu záhradníckych výrobkov.

    (30)

    V súlade s článkom 87 ods. 1 zmluvy sa však opatrenia nemôžu považovať za pomoc, ak sa neposkytuje žiadna výhoda, vzhľadom na to, že v takýchto prípadoch opatrenie nenarušuje hospodársku súťaž, ani nemá nepriaznivý vplyv na obchod medzi členskými štátmi. Preto sa musí preskúmať vplyv opatrenia, aby sa zistilo, či príslušné odvetvia mali v dôsledku toho prospech.

    (31)

    Podľa oznámenia Komisie o uplatňovaní článkov 92 a 93 (teraz 87 a 88) Zmluvy o ES a článku 5 smernice Komisie 80/723/EHS na verejné podniky vo výrobnom sektore (14) (ďalej len „oznámenie z roku 1993“) sa kapitálová injekcia považuje za pomoc, ak sa poskytuje za okolností, ktoré nie sú prijateľné pre súkromného investora pôsobiaceho za normálnych trhových podmienok. Preto, aby sa zistilo, či toto opatrenie predstavuje výhodu, musí sa uplatniť zásada investora v trhovom hospodárstve (MEIP – market economy investor principle) (15).

    (32)

    Komisia poznamenáva, že toto rozhodnutie žiadnym spôsobom nepredbieha ďalšiu analýzu Komisie zameranú na predmet verejného obstarávania a právne predpisy, ktorými sa riadi táto oblasť, ani nebráni ďalšej analýze.

    (33)

    Účinky opatrenia sa musia preskúmať na týchto úrovniach: kapitálová injekcia a účasť verejných orgánov na komanditnej spoločnosti, prínos pre SGN, ostatných spoločníkov v komanditnej spoločnosti a akékoľvek budúce zainteresované strany a výhody pre tretie strany (16).

    (34)

    Pri príprave modelov podnikateľského plánu komanditnej spoločnosti sa použil konzervatívny prístup plánovania. Prvý model sa vypracoval na základe plánovania počas 10 rokov a druhý model pomocou obdobia 15 rokov. Na základe výpočtov v podnikateľskom pláne a stanovených finančných rizík sa vybralo investičné obdobie 15 rokov.

    (35)

    Podnikateľský plán sa týka priemernej ponuky pozemkov o rozlohe 140 hektárov, ktoré sa majú postupne nakupovať. V prvých troch rokoch by sa nepredal žiadny pozemok, na zabezpečenie investície (ako záruky; zaručila by sa minimálna plocha dostupných pozemkov) by sa využívali iba činnosti kúpy a prenajímania. Po tomto počiatočnom období by sa miera predaja obmedzila na 50 hektárov za rok. Ako vlastný kapitál je stanovené minimum 27 miliónov EUR. Aby sa obmedzili riziká, vlastný kapitál je stanovený mierne vyššie. Je to však urobené skôr prostredníctvom pomocných pôžičiek, ako priamej investície kapitálu. Podľa poskytnutých výpočtov je čistá súčasná hodnota investície pozitívna.

    (36)

    Zistilo sa tiež, že pre podnik je nevyhnutné, aby bol čo najflexibilnejší, a že by mal pracovať pomocou prístupu založeného na projekte, aby dokázal reagovať na hospodársky cyklus. V podnikateľskom pláne sa uvádza návratnosť investície 17,13 % za rok. Ak zohľadníme riziká na trhu, konečná návratnosť investície je 15 % za rok v prípade celkového investičného obdobia 15 rokov.

    (37)

    Vo veci T-296/97 [Alitalia proti Komisii (17)] sa stanovilo, že konanie súkromného investora v trhovom hospodárstve sa riadi vyhliadkami ziskovosti.

    (38)

    Súd prvého stupňa vo svojom rozsudku vo veci T-228/99 [Westdeutsche Landesbank Girozentrale proti Komisii Európskych spoločenstiev (18)] rozhodol, že priemerná miera návratnosti nemôže byť automatickým kritériom na stanovenie existencie a výšky štátnej pomoci. Použitie priemernej návratnosti musí byť v súlade s názorom, že informovaný súkromný investor, inými slovami, investor, ktorý chce maximalizovať zisky, ale bez vystavenia sa nadmerným rizikám v porovnaní s inými účastníkmi na trhu, by v podstate pri výpočte príslušnej návratnosti, ktorá sa má očakávať v prípade investície, vyžadoval minimálnu návratnosť rovnú priemernej návratnosti v príslušnom odvetví. Súd vo svojom rozsudku vo veci C-305/89 [Talianska republika proti Komisii Európskych spoločenstiev (19)] zastával názor, že súkromný investor, ktorého zapojenie sa musí porovnať so zapojením verejného investora, ktorý plní ciele hospodárskej politiky, sa nebude nutne správať ako obyčajný investor vydávajúci kapitál s cieľom dosiahnuť návratnosť v (viac alebo menej) krátkodobom horizonte, ale musí sa správať aspoň ako súkromná holdingová spoločnosť alebo súkromná skupina a podniky uskutočňujúce štrukturálnu politiku, a riadi sa vyhliadkami dlhodobej ziskovosti.

    (39)

    Keďže vláda má podiel v komanditnej spoločnosti, štát ako vlastník (časti) základného imania bude zodpovedný za dlhy komanditnej spoločnosti iba do výšky likvidačnej hodnoty aktív. Finančné riziko investície, na ktorej sa vláda zúčastňuje, by preto bolo obmedzené.

    (40)

    Podnikateľský plán je dobre premyslený a je založený na miernych očakávaniach. Komanditná spoločnosť aj SGN pracujú na základe dlhodobej vízie s miernym rastovým modelom. Finančné riziká, ktoré závisia od hospodárskeho cyklu, sú preto odstránené, aby sa posilnila možnosť a veľkosť návratnosti investície. Plán obsahuje politické ciele, očakávané miery návratnosti a výpočty finančného rizika. Na základe záverov správy o uskutočniteľnosti projektu vypracovanej Deloitte & Touche sa tento projekt môže považovať za životaschopný. Neochota v rámci súkromného trhu financovať počiatočnú fázu projektu bola spôsobená tým, že súkromný trh nebol oboznámený s reštrukturalizáciou pozemkov a osobitnými znakmi trhu v oblasti poľnohospodárstva a skleníkového pestovania.

    (41)

    Kapitálové injekcie boli v tomto prípade založené na primeraných očakávaných mierach návratnosti v strednodobom až dlhodobom horizonte. Rôzne strany požadovali návratnosť svojich investícií na úrovni 15 % za rok počas obdobia 15 rokov. Táto návratnosť bola v súlade s priemernými mierami návratnosti v príslušnom sektore (20). Investori použili rovnaké kritériá ako poskytovatelia kapitálu za normálnych trhových podmienok.

    (42)

    Komisia nevidí žiadny dôvod na to, prečo by investor v trhovom hospodárstve nemal poskytnúť kapitál, ak sa dá očakávať, že tieto počiatočné investície by pomohli spoločnosti stať sa v budúcnosti ziskovou.

    (43)

    Preto sa možno domnievať, že poskytnutím počiatočného kapitálu vo výške 15 123 000 EUR holandské orgány neposkytli SGN výhodu a konali ako investor a veriteľ v trhovom hospodárstve.

    (44)

    Podľa informácií, ktoré poskytli holandské orgány, kúpa, správa a opätovný predaj pozemkov a budov sa uskutočnili za trhovú cenu. Rozhodnutie zúčastniť sa na komanditnej spoločnosti bolo založené na základnej potrebe flexibility podniku a možnosti pracovať na základe projektov. Táto metóda práce umožňuje súkromným investorom zúčastniť sa na individuálnych projektoch, čím sa znižuje finančné riziko a zabezpečuje návratnosť počiatočných investícií (21). Stanovy, na základe ktorých sa zriaďuje komanditná spoločnosť a SGN zabezpečujú, že postavenie samotnej komanditnej spoločnosti a SGN (konajúcej v jej mene) na trhu, sa nelíši od postavenia iných investorov a že tieto spoločnosti sú zapojené iba do už uvedených činností (pričom investovanie do rozvoja príslušných miest je výslovne vylúčené). Okrem toho trhová cena pozemkov a nehnuteľností, ktoré chce komanditná spoločnosť a SGN (konajúca v jej mene) kupovať, je cena stanovená s pomocou nezávislých znalcov, ktorých vymenúva predávajúca a kupujúca strana. Spoločnosť SGN možno ako spoločníka a súčasne konateľa činiť zodpovednou za všetky nedostatky komanditnej spoločnosti.

    (45)

    Podľa informácií, ktoré poskytli holandské orgány, sa zo štátnych zdrojov poskytol iba počiatočný kapitál a komanditnej spoločnosti, ani jej spoločníkovi a súčasne konateľovi SGN nebola poskytnutá žiadna ďalšia pomoc, ani štátne zdroje.

    (46)

    Keďže komanditná spoločnosť musí zaplatiť svojim investorom normálnu mieru návratnosti, nevyužíva výhodné ani privilegované postavenie na trhu a pôsobí na základe voľne stanovených trhových cien, Komisia nemôže stanoviť existenciu konkurenčnej výhody, ktorú by komanditná spoločnosť nemohla mať za normálnych trhových podmienok. Komisia je toho názoru, že samotnej komanditnej spoločnosti ani jej spoločníkom (LTO-Nederland), ani akýmkoľvek zainteresovaným stranám nebola poskytnutá žiadna výhoda.

    (47)

    Podľa informácií, ktoré poskytli holandské orgány, kúpa, správa a opätovný predaj pozemkov a skleníkov nachádzajúcich sa na nich sa uskutočňuje za trhové ceny. Trhové sadzby pre pozemky a nehnuteľnosti sa vzťahujú na pozemky a nehnuteľnosti kúpené komanditnou spoločnosťou a stanovujú sa s pomocou nezávislých znalcov vymenovaných rôznymi stranami.

    (48)

    Stanovy, na základe ktorých sa zriaďuje komanditná spoločnosť a jej spoločník a súčasne konateľ SGN, zabezpečujú, že sa nemôžu zapojiť do žiadnych iných činností a že komanditná spoločnosť sa musí snažiť o maximálnu návratnosť. Poskytnutie výhody určitým tretím stranám nie je v súlade s cieľom stanoveným v týchto ustanoveniach. Možnosť komanditnej spoločnosti kupovať, predávať a spravovať nehnuteľnosti získané za iné ako trhové ceny je vylúčená, čím sa zabezpečuje, že sa pomoc neposkytuje spoločnostiam, ktoré majú ťažkosti.

    (49)

    Na stanovenie ceny pozemkov sa vymenúvajú certifikovaní znalci. Využívaním týchto a ďalších služieb sa dodržiavajú ustanovenia smernice 2004/18/ES.

    (50)

    Podľa informácií, ktoré poskytli holandské orgány, sa komanditná spoločnosť a SGN (konajúca v jej mene) správajú voči svojim klientom (jednotlivcom, od ktorých sa kupujú nehnuteľnosti a pozemky, ktorí si ponechajú tieto nehnuteľnosti alebo pozemky alebo ktorí kupujú nehnuteľnosti alebo pozemky) ako akýkoľvek iný hráč na trhu. Preto je možné dospieť k záveru, že tretie strany zapojené do činností komanditnej spoločnosti a jej spoločník a súčasne konateľ SGN nemajú žiadnu výhodu, a preto nedostávajú žiadnu formu pomoci.

    V.   ZÁVER

    (51)

    Na základe vyššie uvedených skutočností boli pochybnosti Komisie, ktoré ju podnietili začať konanie a viedli k predbežným záverom uvedeným v rozhodnutí o začatí konania, teraz odstránené.

    (52)

    Komisia preto dospela k záveru, že zapojenie holandských orgánov do komanditnej spoločnosti a SGN prostredníctvom poskytnutia kapitálu a podporných pôžičiek je v súlade so zásadou investora v trhovom hospodárstve, a preto nepredstavuje štátnu pomoc v zmysle článku 87 ods. 1 Zmluvy o ES,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Zapojenie holandských orgánov do komanditnej spoločnosti s cieľom podporiť a uľahčiť reštrukturalizáciu odvetvia záhradníctva v podobe kapitálu a podriadených pôžičiek vo výške 15 123 000 EUR, nepredstavuje pomoc v zmysle článku 87 ods. 1 Zmluvy o ES.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie je určené Holandskému kráľovstvu.

    V Bruseli 20. mája 2008

    Za Komisiu

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ C 15, 21.1.2004, s. 24.

    (2)  K (2003) 4477 v konečnom znení.

    (3)  Pozri poznámku pod čiarou č. 1.

    (4)  LTO-Nederland je súkromná obchodná organizácia pôsobiaca v odvetví poľnohospodárstva.

    (5)  Holandské poľnohospodárstvo a agropriemysel majú skupinu „produktových rád“. Sú to organizácie, ktoré poskytujú formu zastúpenia doplňujúceho mimovládne organizácie a ktoré pozostávajú z jednej vertikálnej verejno-právnej organizácie pripadajúcej na odvetvie. Tieto produktové rady pôsobia najmä v oblastiach bezpečnosti potravín, dobrých podmienok zvierat, kvality, podpory a pracovných podmienok. Medzi ich činnosti patrí vykonávanie európskych právnych predpisov. Predpisy vydané Produktovou radou pre hydinu a vajcia, na základe ktorých sa zavádzajú odvody pre chovateľov a podniky na dosiahnutie osobitného cieľa uvedeného v týchto predpisoch, musí schváliť minister poľnohospodárstva, prírody a kvality potravín.

    (6)  Zapojenie Produktovej rady pre záhradníctvo bude financované výlučne z jej vlastných zdrojov. Z pestovania, spracovania alebo predaja záhradníckych výrobkov sa nebudú vyberať žiadne parafiškálne poplatky.

    (7)  Zdroje vo forme kapitálu a podriadených pôžičiek poskytnutých Produktovou radou pre záhradníctvo, Ontwikkelings- en Participatiebedrijf Publieke Sector b.v. (OPP), a holandským Ministerstvom poľnohospodárstva, prírody a kvality potravín sa môžu považovať za štátne zdroje. Produktová rada pre záhradníctvo je verejným orgánom. OPP je dcérskou spoločnosťou banky, ktorú celú vlastní vláda.

    (8)  Súkromní partneri neboli predtým nikdy aktívne zapojení do činností reštrukturalizácie a nevedeli o tom, že budú môcť iba nakupovať, predávať a spravovať pozemky a že im nebude dovolené zapojiť sa do iných (investičných) činností. Zároveň pred investovaním kapitálu uprednostňovali podriadené pôžičky. Kapitál bol potrebný aj na zriadenie komanditnej spoločnosti. Príslušní verejní partneri mali dostatočné skúsenosti s obnovou pozemkov a budov a boli oboznámení s príslušnými trhmi.

    (9)  Strategickými oblasťami sú tie, v ktorých sú splnené všetky podmienky pre pestovanie v skleníkoch (napríklad, možnosť obnovy, vodná a cestná infraštruktúra). To by sa dosiahlo vďaka tretím stranám, keďže komanditná spoločnosť a jej spoločník a súčasne konateľ SGN sa do takýchto činností nemôžu zapojiť.

    (10)  Návratnosť sa dosahuje nadobudnutím rôznych parciel pozemkov, ich reštrukturalizáciou a predajom za vyššiu cenu. Akékoľvek zvýšenie hodnoty sa nedosahuje v dôsledku poskytnutia kapitálu, ale iba v dôsledku polohy a miestnych možností. Prospešnými môžu okrem toho byť obvykle zmeny v trhovej cene.

    (11)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31.marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby (Ú. v. EÚ L 134, 30.4.2004, s. 114).

    (12)  Pozri najmä rozsudok Súdneho dvora z 13. júla 1988 vo veci C-102/87, Francúzska republika proti Komisii Európskych spoločenstiev, Zb.[1988] s. I-4067.

    (13)  Pozemok je obchodovateľné aktívum. Vysoká hodnota pozemkov a možnosti investovať do pozemkov a rozvíjať ich spôsobujú, že ich predaj je pre investorov pôsobiacich v celoeurópskom alebo medzinárodnom meradle atraktívny. Obchod so záhradníckymi výrobkami je v rámci Spoločenstva na vysokej úrovni: v roku 2005 predstavoval obchod s ovocím a zeleninou v rámci EÚ sumu 7 099 miliónov EUR v prípade zeleniny a 5 899 miliónov EUR v prípade ovocia (Zdroj: EUROSTAT)

    (14)  Oznámenie Komisie – uplatňovanie článkov 92 a 93 Zmluvy o ES a článku 5 smernice Komisie 80/723/EHS na verejné podniky vo výrobnom sektore (Ú. v. ES C 307, 13.11.1993, s. 3).

    (15)  Pozri oznámenie z roku 1993.

    (16)  Účastníci sú jednotlivci, od ktorých sa kupujú nehnuteľnosti alebo pozemky a ktorí spravujú alebo kupujú tieto nehnuteľnosti alebo pozemky.

    (17)  Vec T-296/97, Alitalia proti Komisii, Zb. [2000] s. II-3871, odsek 84.

    (18)  Vec T-228/99, Westdeutsche Landesbank Girozentrale proti Komisii, Zb. [2003], s. II-435, pozri najmä odseky 251 a 255.

    (19)  Vec C-305/89, Taliansko proti Komisii, Zb. [1991] s. I-1603.

    (20)  Investície do pozemkov, rôzni súkromní investori (NBM Amstelland, Arcadis, Grontmij, Groenfonds, ING, Fortis, Nationale Investerings Bank, Locatie Ontwikkelingsbedrijf, ABN AMRO, Rabobank), ktorí boli oslovení, aby sa zapojili do projektu, uviedli, že investovanie do pozemkov by sa vo všeobecnosti uskutočnilo v strednodobom horizonte (10 až 20 rokov) a že pre investorov by mal byť k dispozícii zisk vo výške 15 % v porovnaní so všeobecne porovnateľnými alebo podobnými investíciami do pozemkov.

    (21)  Tieto súkromné investície sa investujú na základe projektu a budú sa týkať rôznych fáz projektu.


    Top