Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0566

2008/566/ES: Rozhodnutie Komisie z 1. júla 2008 , ktorým sa v zásade uznáva úplnosť dokumentačného súboru údajov predloženého na podrobné preskúmanie s cieľom možného zaradenia látok fosfán a tiénkarbazón do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS [oznámené pod číslom K(2008) 3216] (Text s významom pre EHP)

Ú. v. EÚ L 181, 10.7.2008, p. 52–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/566/oj

10.7.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 181/52


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 1. júla 2008,

ktorým sa v zásade uznáva úplnosť dokumentačného súboru údajov predloženého na podrobné preskúmanie s cieľom možného zaradenia látok fosfán a tiénkarbazón do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS

[oznámené pod číslom K(2008) 3216]

(Text s významom pre EHP)

(2008/566/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), a najmä na jej článok 6 ods. 3,

keďže:

(1)

V smernici 91/414/EHS sa ustanovuje vypracovanie zoznamu Spoločenstva, v ktorom sa uvádzajú účinné látky povolené na použitie v prípravkoch na ochranu rastlín.

(2)

Dňa 11. októbra 2007 spoločnosť S&A Service und Anwendungstechnik GmbH predložila nemeckým orgánom dokumentáciu týkajúcu sa účinnej látky fosfán so žiadosťou o jej zaradenie do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Spoločnosť Bayer Crop Science predložila 13. apríla 2007 orgánom Spojeného kráľovstva dokumentáciu o látke tiénkarbazón so žiadosťou o jej zaradenie do prílohy I k smernici 91/414/EHS.

(3)

Orgány Nemecka a Spojeného kráľovstva uviedli Komisii, že dokumentácia o uvedených účinných látkach po predbežnom preskúmaní zjavne vyhovuje požiadavkám týkajúcim sa údajov a informácií, stanoveným v prílohe II k smernici 91/414/EHS. Predložená dokumentácia zjavne spĺňa aj požiadavky týkajúce sa údajov a informácií, stanovené v prílohe III k smernici 91/414/EHS, pokiaľ ide o jeden prípravok na ochranu rastlín obsahujúci príslušnú účinnú látku. V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS žiadatelia následne zaslali Komisii a ostatným členským štátom uvedenú dokumentáciu a predložili ju Stálemu výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat.

(4)

Týmto rozhodnutím by sa malo na úrovni Spoločenstva formálne potvrdiť, že dokumentácia v zásade spĺňa požiadavky týkajúce sa údajov a informácií, stanovené v prílohe II, a v prípade najmenej jedného prípravku na ochranu rastlín s obsahom danej účinnej látky aj požiadavky stanovené v prílohe III k smernici 91/414/EHS.

(5)

Týmto rozhodnutím by nemalo byť dotknuté právo Komisie požiadať žiadateľa o predloženie ďalších údajov alebo informácií s cieľom objasniť niektoré body v dokumentácii.

(6)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Bez toho, aby bol dotknutý článok 6 ods. 4 smernice 91/414/EHS, dokumentácia týkajúca sa účinných látok uvedených v prílohe k tomuto rozhodnutiu, ktorá bola predložená Komisii a členským štátom v záujme zaradenia týchto látok do prílohy I k uvedenej smernici, v zásade spĺňa požiadavky týkajúce sa údajov a informácií, stanovené v prílohe II k danej smernici.

Dokumentácia spĺňa aj požiadavky týkajúce sa údajov a informácií, stanovené v prílohe III k uvedenej smernici, pokiaľ ide o jeden prípravok na ochranu rastlín obsahujúci danú účinnú látku, s prihliadnutím na navrhované spôsoby použitia.

Článok 2

Spravodajský členský štát bude pokračovať v podrobnom skúmaní dokumentácie uvedenej v článku 1 a závery z jej preskúmania spolu s odporúčaním o zaradení alebo nezaradení účinných látok uvedených v článku 1 do prílohy I k smernici 91/414/EHS a so všetkými podmienkami takéhoto zaradenia oznámi Komisii v najkratšom možnom čase, nie však neskôr ako jeden rok od dátumu uverejnenia tohto rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 1. júla 2008

Za Komisiu

Androulla VASSILIOU

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2008/45/ES (Ú. v. EÚ L 94, 5.4.2008, s. 21).


PRÍLOHA

Účinná látka, ktorej sa týka toto rozhodnutie

Všeobecný názov, identifikačné číslo CIPAC

Žiadateľ

Dátum predloženia žiadosti

Spravodajský členský štát

Phosphane

č. CIPAC: 127

S&A Service und Anwendungstechnik GmbH

11. októbra 2007

DE

Thiencarbazone

č. CIPAC: 797

Bayer Crop Science AG

13. apríla 2007

UK


Top