This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0297
2008/297/EC: Commission Decision of 27 March 2008 amending Decision 2005/779/EC concerning animal health protection measures against swine vesicular disease in Italy (notified under document number C(2008) 1092) (Text with EEA relevance)
2008/297/ES: Rozhodnutie Komisie z 27. marca 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/779/ES o opatreniach na ochranu zdravia zvierat pred vezikulárnou chorobou ošípaných v Taliansku [oznámené pod číslom K(2008) 1092] (Text s významom pre EHP)
2008/297/ES: Rozhodnutie Komisie z 27. marca 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/779/ES o opatreniach na ochranu zdravia zvierat pred vezikulárnou chorobou ošípaných v Taliansku [oznámené pod číslom K(2008) 1092] (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 102, 12.4.2008, p. 22–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/03/2019; Nepriamo zrušil 32019D0470
12.4.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 102/22 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 27. marca 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/779/ES o opatreniach na ochranu zdravia zvierat pred vezikulárnou chorobou ošípaných v Taliansku
[oznámené pod číslom K(2008) 1092]
(Text s významom pre EHP)
(2008/297/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 10 ods. 4,
keďže:
(1) |
Rozhodnutie Komisie 2005/779/ES z 8. novembra 2005 o opatreniach na ochranu zdravia zvierat pred vezikulárnou chorobou ošípaných v Taliansku (2) bolo prijaté ako reakcia na výskyt tejto choroby v Taliansku. V tomto rozhodnutí sa ustanovujú pravidlá týkajúce sa zdravia zvierat v súvislosti s vezikulárnou chorobou ošípaných, vzťahujúce sa na regióny uvedeného členského štátu, ktoré sú uznané za regióny bez výskytu vezikulárnej choroby ošípaných, ako aj na regióny, ktoré za regióny bez výskytu tejto choroby nie sú uznané. |
(2) |
V nadväznosti na výskyt ohnísk vezikulárnej choroby ošípaných v Taliansku počas roku 2007 v určitých provinciách nachádzajúcich sa v regiónoch uznaných za regióny bez výskytu tejto choroby uvedený členský štát prijal opatrenia v súlade so smernicou Rady 92/119/EHS zo 17. decembra 1992, ktorou sa zavádzajú všeobecné opatrenia Spoločenstva na kontrolu určitých chorôb zvierat a osobitné opatrenia týkajúce sa vezikulárnej choroby ošípaných (3). |
(3) |
Okrem toho Taliansko pozastavilo platnosť statusu oblasti bez výskytu nákazy tým provinciám, v ktorých sa predpokladá ďalšie šírenie vezikulárnej choroby ošípaných. Taliansko takisto zakázalo premiestňovanie ošípaných z týchto provincií do iných regiónov Talianska a iných členských štátov. |
(4) |
Preukázalo sa, že opatrenia prijaté Talianskom sú účinné. Z tohto dôvodu je vhodné zmeniť a doplniť rozhodnutie 2005/779/ES s cieľom ustanoviť pozastavenie platnosti statusu bez výskytu nákazy tým provinciám, ktoré sa nachádzajú v regiónoch uznaných za regióny bez výskytu vezikulárnej choroby ošípaných, aby sa Taliansku umožnila rýchla a transparentná reakcia v prípade výskytu ohnísk uvedenej nákazy v regiónoch uznaných za regióny bez výskytu uvedenej nákazy. Možnosť pozastavenia platnosti statusu by teda mala byť časovo obmedzená, a pokiaľ riziko pretrváva po uplynutí ustanovenej lehoty, malo by sa prijať rozhodnutie v súlade s článkom 10 ods. 4 smernice 90/425/EHS. |
(5) |
Okrem toho prvotným zdrojom šírenia vezikulárnej choroby ošípaných sú často strediská zhromažďovania ošípaných. Z tohto dôvodu Taliansko prijalo opatrenia na zlepšenie kontroly premiestňovania ošípaných zo stredísk zhromažďovania a na predchádzanie každému možnému prípadu šírenia tejto nákazy. Takéto opatrenia týkajúce sa dohľadu nad strediskami zhromažďovania, a najmä testovania a odoberania vzoriek, ktoré sa majú vykonávať, by sa mali rozšíriť. |
(6) |
Rozhodnutie 2005/779/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2005/779/ES sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Názov kapitoly II sa nahrádza týmto textom:
„UZNANIE REGIÓNOV, PROVINCIÍ A HOSPODÁRSTIEV V TALIANSKU ZA REGIÓNY, PROVINCIE A HOSPODÁRSTVA BEZ VÝSKYTU VEZIKULÁRNEJ CHOROBY OŠÍPANÝCH“ |
2. |
Vkladá sa tento článok 3a „Článok 3a Pozastavenie uznania regiónov a provincií za regióny a provincie bez výskytu 1. Keď sa v provincii regiónu uznaného za región bez výskytu vezikulárnej choroby ošípaných vyskytne ohnisko vezikulárnej choroby ošípaných, Taliansko zabezpečí, že uznanie tejto provincie za provinciu bez výskytu vezikulárnej choroby ošípaných sa bezodkladne pozastaví, pokiaľ sa jasne nepreukáže, že ide o sekundárne ohnisko a epidemiologickým zisťovaním uskutočneným v súlade s článkom 8 smernice 92/119/EHS sa v súvislosti s ohniskom preukáže, že riziko ďalšieho šírenia tejto nákazy je zanedbateľné. 2. Opatrenia ustanovené v článkoch 7, 8 a 9 sa vzťahujú na provinciu uvedenú v odseku 1. 3. Taliansko môže provinciu uvedenú v odseku 1 opätovne vyhlásiť za provinciu bez výskytu vezikulárnej choroby ošípaných, pokiaľ sú splnené tieto podmienky:
4. Taliansko bezodkladne informuje Komisiu a členské štáty o všetkých opatreniach prijatých podľa odsekov 1, 2 a 3 a tieto opatrenia uverejní. Trvanie pozastavenia uvedeného v odseku 1 nesmie prekročiť 6 mesiacov.“ |
3. |
V článku 5 sa odsek 3 nahrádza týmto textom: „3. V strediskách zhromažďovania ošípaných sa v mesačných intervaloch uskutočňuje odber vzoriek:
|
4. |
V článku 6 sa odsek 4 nahrádza týmto textom: „4. V strediskách zhromažďovania ošípaných sa v mesačných intervaloch uskutočňuje odber vzoriek:
|
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 27. marca 2008.
Za Komisiu
Androulla VASSILIOU
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2002/33/ES (Ú. v. ES L 315, 19.11.2002, s. 14).
(2) Ú. v. EÚ L 293, 9.11.2005, s. 28. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2007/9/ES (Ú. v. EÚ L 7, 12.1.2007, s. 15).
(3) Ú. v. ES L 62, 15.3.1993, s. 69. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2007/10/ES (Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 24).