This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0067
2008/67/EC: Commission Decision of 21 January 2008 establishing the Community’s financial contribution to the expenditure incurred in the context of the emergency measures taken to combat avian influenza in Germany in 2003 (notified under document number C(2008) 144)
2008/67/ES: Rozhodnutie Komisie z 21. januára 2008 , ktorým sa stanovuje finančný príspevok Spoločenstva na výdavky vzniknuté Nemecku v súvislosti s mimoriadnymi opatreniami prijatými na boj proti vtáčej chrípke v roku 2003 [oznámené pod číslom K(2008) 144]
2008/67/ES: Rozhodnutie Komisie z 21. januára 2008 , ktorým sa stanovuje finančný príspevok Spoločenstva na výdavky vzniknuté Nemecku v súvislosti s mimoriadnymi opatreniami prijatými na boj proti vtáčej chrípke v roku 2003 [oznámené pod číslom K(2008) 144]
Ú. v. EÚ L 17, 22.1.2008, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.1.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 17/13 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 21. januára 2008,
ktorým sa stanovuje finančný príspevok Spoločenstva na výdavky vzniknuté Nemecku v súvislosti s mimoriadnymi opatreniami prijatými na boj proti vtáčej chrípke v roku 2003
[oznámené pod číslom K(2008) 144]
(Iba nemecké znenie je autentické)
(2008/67/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 3 a článok 3a,
keďže:
(1) |
V roku 2003 sa v Nemecku vyskytli ohniská vtáčej chrípky. Výskyt tohto ochorenia predstavoval závažné ohrozenie hospodárskych zvierat v Spoločenstve. |
(2) |
S cieľom v čo najkratšom čase predísť rozšíreniu tohto ochorenia a prispieť k jeho eradikácii by sa Spoločenstvo malo za podmienok stanovených v rozhodnutí 90/424/EHS finančne podieľať na oprávnených výdavkoch, ktoré vznikli členskému štátu v súvislosti s mimoriadnymi opatreniami prijatými na boj proti tomuto ochoreniu. |
(3) |
Rozhodnutím Komisie 2004/51/ES z 23. decembra 2003 o finančnom príspevku Spoločenstva na oprávnené výdavky vzniknuté v súvislosti s eradikáciou vtáčej chrípky v Nemecku v roku 2003 (2) sa Nemecku udelil finančný príspevok Spoločenstva na výdavky vzniknuté v súvislosti s mimoriadnymi opatreniami na boj proti tejto nákaze v roku 2003. |
(4) |
V súlade s uvedeným rozhodnutím bola vyplatená prvá splátka vo výške 135 000 EUR. |
(5) |
Zostatok príspevku Spoločenstva sa má v súlade s uvedeným rozhodnutím stanoviť na základe žiadosti predloženej Nemeckom 25. februára 2004, dokladov potvrdzujúcich výdavky uvedené v žiadosti a výsledkov kontrol na mieste, ktoré vykonala Komisia. Suma uvedená v žiadosti o finančný príspevok z roku 2003 sa zvýšila na 514 392,42 EUR, pričom finančný príspevok Spoločenstva nesmie presiahnuť 50 % oprávnených výdavkov. |
(6) |
Vzhľadom na uvedené skutočnosti by sa teraz mala stanoviť celková výška finančného príspevku Spoločenstva na oprávnené výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s eradikáciou vtáčej chrípky v Nemecku v roku 2003. |
(7) |
Na základe výsledkov kontrol na mieste, ktoré vykonala Komisia v súlade s veterinárnymi predpismi Spoločenstva a podmienkami poskytovania finančnej podpory Spoločenstva, sa výdavky uvedené v predloženej žiadosti nemôžu v plnej výške uznať za oprávnené výdavky. |
(8) |
Zistenia Komisie a metóda výpočtu oprávnených výdavkov boli Nemecku oznámené listom z 21. novembra 2007. |
(9) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Celkový finančný príspevok Spoločenstva na výdavky spojené s eradikáciou vtáčej chrípky v Nemecku v roku 2003 udelený podľa rozhodnutia 2004/51/ES sa stanovuje na 239 196,53 EUR.
Keďže v súlade s rozhodnutím 2004/51/ES už bola vyplatená prvá splátka vo výške 135 000 EUR, zostatok finančného príspevku Spoločenstva predstavuje 104 196,53 EUR.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Spolkovej republike Nemecko.
V Bruseli 21. januára 2008
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/965/ES (Ú. v. EÚ L 397, 30.12.2006, s. 22).
(2) Ú. v. EÚ L 10, 16.1.2004, s. 60. Toto rozhodnutie nebolo preložené do slovenského jazyka.