This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0066
2008/66/EC: Commission Decision of 21 January 2008 on a Community financial contribution for Portugal for its programme for strengthening in 2008 inspection infrastructures for plant-health checks on plants and plant products coming from third countries (notified under document number C(2008) 43)
2008/66/ES: Rozhodnutie Komisie z 21. januára 2008 o finančnom príspevku Spoločenstva pre Portugalsko na jeho program posilnenia inšpekčných infraštruktúr rastlinnolekárskych kontrol rastlín a rastlinných produktov pochádzajúcich z tretích krajín v roku 2008 [oznámené pod číslom K(2008) 43]
2008/66/ES: Rozhodnutie Komisie z 21. januára 2008 o finančnom príspevku Spoločenstva pre Portugalsko na jeho program posilnenia inšpekčných infraštruktúr rastlinnolekárskych kontrol rastlín a rastlinných produktov pochádzajúcich z tretích krajín v roku 2008 [oznámené pod číslom K(2008) 43]
Ú. v. EÚ L 17, 22.1.2008, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.1.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 17/11 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 21. januára 2008
o finančnom príspevku Spoločenstva pre Portugalsko na jeho program posilnenia inšpekčných infraštruktúr rastlinnolekárskych kontrol rastlín a rastlinných produktov pochádzajúcich z tretích krajín v roku 2008
[oznámené pod číslom K(2008) 43]
(Iba portugalské znenie je autentické)
(2008/66/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 13c ods. 5 šiesty pododsek,
keďže:
(1) |
V smernici 2000/29/ES sa ustanovuje, že finančný príspevok Spoločenstva sa udeľuje členským štátom s cieľom posilniť inšpekčnú infraštruktúru rastlinnolekárskych kontrol rastlín a rastlinných produktov pochádzajúcich z tretích krajín. |
(2) |
Listom z 21. mája 2007 (ref. DGPC 070521 000604) Portugalsko zaviedlo program posilnenia inšpekčných infraštruktúr rastlinnolekárskych kontrol rastlín a rastlinných produktov pochádzajúcich z tretích krajín v roku 2008 (2). Požiadalo o pridelenie finančného príspevku Spoločenstva na rok 2008 na tento program v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 998/2002 z 11. júna 2002, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na implementáciu ustanovení týkajúcich sa poskytovania finančného príspevku Spoločenstva členským štátom s cieľom posilniť inšpekčné infraštruktúry pre rastlinnolekárske kontroly rastlín a rastlinných produktov pochádzajúcich z tretích krajín (3). |
(3) |
Technické údaje, ktoré Portugalsko poskytlo, umožnili Komisii komplexne a podrobne preskúmať situáciu. Komisia pripravila zoznam vhodných podporných programov inšpekčných staníc, s podrobnými údajmi o výške navrhovaného finančného príspevku Spoločenstva na každý z týchto programov. Tieto informácie preveril aj Stály výbor pre zdravie rastlín. |
(4) |
Po zhodnotení programu dospela Komisia k názoru, že podmienky a kritériá uvedené v smernici 2000/29/ES a nariadení (ES) č. 998/2002 týkajúce sa pridelenia finančného príspevku Spoločenstva boli splnené. |
(5) |
V súlade s uvedeným je vhodné prideliť finančný príspevok Spoločenstva na pokrytie výdavkov, ktoré v súvislosti s týmto programom na rok 2008 Portugalsku vzniknú. |
(6) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa schvaľuje pridelenie finančného príspevku Spoločenstva na pokrytie výdavkov, ktoré v roku 2008 vzniknú Portugalsku v súvislosti s jeho programom posilnenia inšpekčných staníc.
Článok 2
Maximálna výška finančného príspevku Spoločenstva uvedená v článku 1 je 25 960 EUR a je uvedená v prílohe.
Článok 3
Finančný príspevok Spoločenstva na program stanovený v prílohe sa vypláca iba vtedy, keď:
a) |
príslušný členský štát predloží Komisii vo forme vhodnej dokumentácie dôkaz o zakúpení a/alebo vylepšení zariadenia a/alebo vybavenia uvedeného v programe a |
b) |
príslušný členský štát predloží Komisii žiadosť o vyplatenie finančného príspevku Spoločenstva v súlade s pravidlami ustanovenými v článku 3 nariadenia (ES) č. 998/2002. |
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené Portugalskej republike.
V Bruseli 21. januára 2008
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 169, 10.7.2000, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2007/41/ES (Ú. v. EÚ L 169, 29.6.2007, s. 51).
(2) Tento program je okrem určitých zmien opätovným zavedením programu predloženého v roku 2006, pre ktorý boli stanovené zásady financovania zo strany Spoločenstva v rozhodnutí Komisie 2006/84/ES (Ú. v. L EÚ 40, 11.2.2006, s. 21). Portugalsko nekúpilo vybavenie v lehote stanovenej v nariadení (ES) č. 998/2002 a rozhodlo sa opätovne zaviesť program v roku 2007.
(3) Ú. v. ES L 152, 12.6.2002, s. 16. Toto nariadenie bolo uverejnené ako nariadenie (ES) č. 997/2002, avšak jeho číslo sa opravilo korigendom (Ú. v. ES L 153, 13.6.2002, s. 18).
PRÍLOHA
PROGRAMY POSILNENIA INŠPEKČNÝCH STANÍC
Programy so zodpovedajúcim finančným príspevkom, ktorý sa má prideliť v roku 2008
(EUR) |
|||
Členský štát |
Názvy inšpekčných staníc (správna jednotka, názov) |
Oprávnené výdavky |
Maximálny finančný príspevok Spoločenstva, miera 50 % |
Portugalsko |
Porto (letisko) |
4 202 |
2 101 |
Leixões (prístav) |
6 182 |
3 091 |
|
Aveiro (prístav) |
6 182 |
3 091 |
|
Lisabon (letisko) |
4 202 |
2 101 |
|
Lisabon (prístav) |
6 182 |
3 091 |
|
Setúbal (prístav) |
6 182 |
3 091 |
|
Sines (prístav) |
6 182 |
3 091 |
|
Faro (letisko) |
4 202 |
2 101 |
|
Ponta Delgada (letisko) |
4 202 |
2 101 |
|
Funchal (letisko) |
4 202 |
2 101 |
|
Celkový finančný príspevok Spoločenstva |
25 960 |