This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0003
2008/402/EC: Decision of the European Central Bank of 15 May 2008 on security accreditation procedures for manufacturers of euro secure items for euro banknotes (ECB/2008/3)
2008/402/ES: Rozhodnutie Európskej centrálnej banky z 15. mája 2008 o bezpečnostnej akreditácii výrobcov ochraňovaných hodnôt eura vo vzťahu k eurobankovkám (ECB/2008/3)
2008/402/ES: Rozhodnutie Európskej centrálnej banky z 15. mája 2008 o bezpečnostnej akreditácii výrobcov ochraňovaných hodnôt eura vo vzťahu k eurobankovkám (ECB/2008/3)
Ú. v. EÚ L 140, 30.5.2008, p. 26–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 26/02/2015; Zrušil 32013D0054(01)
30.5.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 140/26 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY
z 15. mája 2008
o bezpečnostnej akreditácii výrobcov ochraňovaných hodnôt eura vo vzťahu k eurobankovkám
(ECB/2008/3)
(2008/402/ES)
RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva (ďalej len „zmluva“), a najmä na jej článok 106 ods. 1,
so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky (ďalej len „štatút ESCB“), a najmä na jeho článok 16,
keďže:
(1) |
Článok 106 ods. 1 zmluvy a článok 16 štatútu ESCB ustanovujú, že Európska centrálna banka (ECB) má výlučné právo povoľovať vydávanie bankoviek v Spoločenstve. Toto právo zahŕňa právomoc prijímať opatrenia na ochranu integrity eurobankoviek ako platobných prostriedkov. |
(2) |
Na zachovanie dôvery verejnosti v eurobankovky ako platobné prostriedky je potrebné, aby sa určili minimálne bezpečnostné pravidlá výroby, spracovania, skladovania a prepravy eurobankoviek a ich častí a iných súvisiacich materiálov a informácií, ktoré si vyžadujú bezpečnostnú ochranu a ktorých strata, krádež alebo zverejnenie by mohli poškodiť integritu eurobankoviek alebo pomôcť pri výrobe falošných eurobankoviek alebo ich častí. Všetky subjekty, ktoré sa zaoberajú takýmito aktivitami by mali dodržiavať bezpečnostné pravidlá, ktorých obsah sa však môže meniť v závislosti od druhu činnosti. |
(3) |
Je potrebné zaviesť konanie pre bezpečnostnú akreditáciu, v ktorom by sa osvedčovalo, že výrobcovia dodržiavajú bezpečnostné pravidlá, ako aj postupy na zabezpečenie sústavného dodržiavania bezpečnostných pravidiel, a tiež zaviesť rôzne druhy následkov ich nedodržiavania. Tieto následky sa pohybujú v rozsahu od varovania až po odňatie bezpečnostnej akreditácie a mali by byť primerané povahe zisteného nedodržania bezpečnostných pravidiel. |
(4) |
ECB je zodpovedná za vytvorenie a spravovanie systému, ktorý zabezpečí, že ochraňované hodnoty eura môžu byť dodané len národným centrálnym bankám eurozóny, národným centrálnym bankám členských štátov, ktoré sa pripravujú na prijatie eura (na základe rozhodnutia Rady guvernérov), iným akreditovaným výrobcom alebo ECB. |
(5) |
Preto je potrebné zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť usmernenie ECB/2004/18 zo 16. septembra 2004 o obstarávaní eurobankoviek (1), |
ROZHODLA TAKTO:
ODDIEL I
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
Článok 1
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto rozhodnutia:
a) |
„NCB“ sa rozumie národná centrálna banka členského štátu, ktorý prijal euro; |
b) |
„budúcou NCB Eurosystému“ sa rozumie národná centrálna banka členského štátu, ktorý neprijal euro, ale splnil podmienky stanovené pre prijatie eura, a vo vzťahu ku ktorému bolo prijaté rozhodnutie o zrušení výnimky (podľa článku 122 ods. 2 zmluvy); |
c) |
„ochraňovanými hodnotami eura“ sa rozumie prvá séria eurobankoviek a ich časti a iné súvisiace materiály a informácie, ktoré si vyžadujú bezpečnostnú ochranu a ktorých strata, krádež alebo zverejnenie by mohli poškodiť integritu eurobankoviek alebo pomôcť pri výrobe falošných eurobankoviek alebo ich častí; |
d) |
„bezpečnostnými pravidlami“ sa rozumejú hmotné pravidlá upravujúce nadobúdanie ochraňovaných hodnôt eura a akákoľvek činnosť súvisiaca s ochraňovanými hodnotami eura, ako to podľa potreby upravujú osobitné pravidlá ECB; |
e) |
„zákazníkom“ sa rozumie spoločnosť, organizácia alebo národná centrálna banka, ktorá je nejakým spôsobom zainteresovaná do uzatvárania zmlúv ako zákazník pri výrobe, spracovaní a skladovaní ochraňovaných hodnôt eura; |
f) |
„výrobným miestom“ sa rozumejú akékoľvek priestory, ktoré výrobca využíva alebo sa chystá ich využiť na výrobu, spracovanie (vrátane zničenia) alebo skladovanie ochraňovaných hodnôt eura pred tým, ako sa prepravia k zákazníkovi alebo do špecializovaného likvidačného zariadenia, ak to prichádza do úvahy; |
g) |
„činnosťou súvisiacou s ochraňovanými hodnotami eura“ sa rozumie ktorákoľvek z týchto činností: výroba, spracovanie (vrátane zničenia), skladovanie alebo preprava ochraňovaných hodnôt eura; |
h) |
„výrobcom“ sa rozumie subjekt, ktorý sa zaoberá alebo sa chystá zaoberať činnosťou súvisiacou s ochraňovanými hodnotami eura, s výnimkou subjektov, ktoré sa zaoberajú alebo sa chystajú zaoberať len prepravou alebo ničením ochraňovaných hodnôt eura, a „akreditovaným výrobcom“ sa rozumie výrobca, ktorému bola udelená úplná bezpečnostná akreditácia; |
i) |
„úplnou bezpečnostnou akreditáciou“ sa rozumie postavenie priznané výrobcovi zo strany ECB na činnosť súvisiacu s ochraňovanými hodnotami eura vo vzťahu k určitej ochraňovanej hodnote eura, pričom toto postavenie je vymedzené v článku 3; |
j) |
„nedodržaním bezpečnostných pravidiel“ sa rozumie prípad, keď niektorá z nasledujúcich skutočností nie je v súlade s príslušnými časťami bezpečnostných pravidiel: i) bezpečnostné opatrenia zavedené výrobcom na základe tohto rozhodnutia; ii) opatrenia prijaté akreditovaným výrobcom vykonávajúcim činnosť súvisiacu s ochraňovanými hodnotami eura alebo iii) opatrenia prijaté výrobcom s dočasnou bezpečnostnou akreditáciou, ktorý sa pripravuje na vykonávanie činnosti súvisiacej s ochraňovanými hodnotami eura; |
k) |
„bezpečnostnou kontrolou“ sa rozumie kontrola činnosti súvisiacej s ochraňovanými hodnotami eura na účely posúdenia, či sú bezpečnostné opatrenia na výrobnom mieste v súlade s bezpečnostnými pravidlami, a |
l) |
„dočasnou bezpečnostnou akreditáciou“ sa rozumie postavenie priznané výrobcovi zo strany ECB, ktoré potvrdzuje, že sa môže pripravovať na vykonávanie činnosti súvisiacej s ochraňovanými hodnotami eura vo vzťahu k určitej ochraňovanej hodnote eura, pričom toto postavenie je vymedzené v článku 4. |
Článok 2
Všeobecné zásady
1. Bezpečnostné pravidlá prijaté ECB sú minimálnymi pravidlami. Výrobcovia môžu prijať a uplatňovať prísnejšie normy, ECB však posudzuje len dodržiavanie svojich bezpečnostných pravidiel.
2. Bez ohľadu na ustanovenia prijaté ECB na inom mieste, podľa ktorých sa toto rozhodnutie uplatňuje na osobitné postupy týkajúce sa eurobankoviek, sa toto rozhodnutie nevzťahuje na spracovanie a skladovanie eurobankoviek, ktoré sú registrované v NCB a boli vyrobené, ale neboli vydané.
3. Akreditovaný výrobca môže poskytnúť ochraňované hodnoty eura len:
a) |
inému akreditovanému výrobcovi; |
b) |
NCB; |
c) |
na základe rozhodnutia Rady guvernérov budúcej NCB Eurosystému alebo |
d) |
ECB. |
4. Všetky rozhodnutia, ktoré sa týkajú bezpečnostnej akreditácie výrobcu, prijíma Výkonná rada s prihliadnutím na stanovisko Výboru pre bankovky. Je tiež oprávnená udeľovať súhlas podľa článku 3 ods. 6.
5. Výrobca znáša všetky náklady a straty, ktoré mu vzniknú v súvislosti s uplatňovaním tohto rozhodnutia.
Článok 3
Úplná bezpečnostná akreditácia
1. Akreditovaný výrobca môže vykonávať len činnosť súvisiacu s ochraňovanými hodnotami eura vo vzťahu k určitej ochraňovanej hodnote eura, ak mu ECB udelila úplnú bezpečnostnú akreditáciu na túto činnosť súvisiacu s ochraňovanými hodnotami eura.
2. Výrobcovi môže byť udelená úplná bezpečnostná akreditácia na činnosť súvisiacu s ochraňovanými hodnotami eura vo vzťahu k určitej ochraňovanej hodnote eura, ak:
a) |
bezpečnostné opatrenia, ktoré sa uplatňujú na konkrétnom výrobnom mieste plánovanom na vykonávanie činnosti súvisiacej s ochraňovanými hodnotami eura, sú v súlade s príslušnými časťami bezpečnostných pravidiel; |
b) |
sa tlačiareň zapojená do plánovanej činnosti súvisiacej s ochraňovanými hodnotami eura nachádza v členskom štáte a |
c) |
ak sa výrobné miesto iné ako tlačiareň zapojená do plánovanej činnosti súvisiacej s ochraňovanými hodnotami eura nachádza v členskom štáte alebo v členskom štáte Európskeho združenia voľného obchodu. |
3. Výkonná rada môže s prihliadnutím na stanovisko Výboru pre bankovky zmeniť a doplniť rozsah geografickej požiadavky uvedenej v odseku 2 písm. c). Takéto rozhodnutie sa bez meškania oznámi Rade guvernérov a Výkonná rada sa riadi rozhodnutiami Rady guvernérov v tejto veci.
4. Úplná bezpečnostná akreditácia sa udeľuje výrobcovi bez časového obmedzenia, ale na základe rozhodnutia podľa článkov 13 až 15 možno rozsah tejto akreditácie ovplyvniť alebo ju odňať.
5. Akreditovaný výrobca môže vykonávať činnosť súvisiacu s ochraňovanými hodnotami eura len na výrobnom mieste, ktorému bola udelená bezpečnostná akreditácia, a len vo vzťahu ku konkrétnym ochraňovaným hodnotám eura vymedzeným pre toto výrobné miesto. Akreditovaný výrobca môže zabezpečiť prepravu ochraňovaných hodnôt eura k zákazníkovi, a ak je to potrebné, zabezpečiť ich zničenie vo svojom mene (vrátane s tým súvisiacej prepravy) v špecializovanom likvidačnom zariadení v súlade s príslušnými časťami bezpečnostných pravidiel. Nedodržanie uvedených častí bezpečnostných pravidiel, ktoré nastane počas takéhoto zničenia alebo prepravy, sa považuje za nedodržanie bezpečnostných pravidiel akreditovaným výrobcom.
6. Akreditovaný výrobca nesmie bez predchádzajúceho písomného súhlasu ECB zadať externým spoločnostiam zákazku na výrobu, spracovanie (vrátane zničenia) alebo skladovanie ochraňovaných hodnôt eura, presunúť tieto činnosti na iné výrobné miesto alebo previesť na tretiu osobu (vrátane dcérskych a pridružených spoločností výrobcu).
Článok 4
Dočasná bezpečnostná akreditácia
1. Výrobcovi, ktorému nebola udelená úplná bezpečnostná akreditácia, môže byť na obdobie nepresahujúce jeden rok udelená dočasná bezpečnostná akreditácia na plánovanú činnosť súvisiacu s ochraňovanými hodnotami eura vo vzťahu k určitej ochraňovanej hodnote eura. Ak sa výrobca uchádza o činnosť súvisiacu s ochraňovanými hodnotami eura alebo bol ňou počas tohto obdobia poverený, jeho dočasná bezpečnostná akreditácia sa môže predĺžiť do času, kým ECB prijme rozhodnutie, či výrobcovi udeliť úplnú bezpečnostnú akreditáciu.
2. Výrobcovi môže byť udelená dočasná bezpečnostná akreditácia na plánovanú činnosť súvisiacu s ochraňovanými hodnotami eura vo vzťahu k určitej ochraňovanej hodnote eura, ak:
a) |
sú bezpečnostné opatrenia, ktoré sa uplatňujú na konkrétnom výrobnom mieste plánovanom na vykonávanie činnosti súvisiacej s ochraňovanými hodnotami eura s výnimkou postupov riadenia prevádzky a revízneho záznamu, pokiaľ ide o výrobu, spracovanie a skladovanie ochraňovaných hodnôt eura, vo vzťahu ku ktorým sa žiada o akreditáciu, v súlade s príslušnými časťami bezpečnostných pravidiel; |
b) |
je výrobca schopný preukázať, že je schopný vytvoriť a zaviesť také postupy riadenia prevádzky a revízneho záznamu podľa písmena a), ktoré by boli v súlade s bezpečnostnými pravidlami; |
c) |
sa tlačiareň zapojená do plánovanej činnosti súvisiacej s ochraňovanými hodnotami eura nachádza v členskom štáte, a |
d) |
ak sa výrobné miesto iné ako tlačiareň zapojená do plánovanej činnosti súvisiacej s ochraňovanými hodnotami eura nachádza v členskom štáte alebo v členskom štáte Európskeho združenia voľného obchodu. |
3. Výrobca s dočasnou bezpečnostnou akreditáciou na činnosť súvisiacu s ochraňovanými hodnotami eura vo vzťahu k určitej ochraňovanej hodnote eura môže dostávať utajené špecifikácie týkajúce sa výroby eurobankoviek a pripravovať sa na vykonávanie činnosti súvisiacej s ochraňovanými hodnotami eura.
4. Výrobca s dočasnou bezpečnostnou akreditáciou na činnosť súvisiacu s ochraňovanými hodnotami eura vo vzťahu k určitej ochraňovanej hodnote eura nemôže vykonávať takú činnosť súvisiacu s ochraňovanými hodnotami eura ani žiadnu inú činnosť súvisiacu s ochraňovanými hodnotami eura, na ktorú mu nebola udelená bezpečnostná akreditácia, a nemôže previesť svoju dočasnú bezpečnostnú akreditáciu na tretiu osobu ani ju tretej osobe postúpiť (vrátane dcérskych a pridružených spoločností výrobcu).
5. Bez toho, aby bola dotknutá maximálna lehota na skončenie platnosti dočasnej akreditácie a jej predĺženie uvedené v článku 4 ods. 1, platnosť dočasnej bezpečnostnej akreditácie sa automaticky končí v deň stanovený ECB podľa článku 7 ods. 1 písm. d) okrem prípadov, keď: a) je výrobcovi pred týmto dňom udelená úplná bezpečnostná akreditácia na činnosť súvisiacu s ochraňovanými hodnotami eura vo vzťahu k príslušnej ochraňovanej hodnote eura, pričom v takomto prípade sa platnosť dočasnej bezpečnostnej akreditácie považuje za skončenú v deň, keď bola udelená úplná bezpečnostná akreditácia, alebo b) bola odňatá rozhodnutím prijatým podľa článku 14.
6. Dočasná bezpečnostná akreditácia môže byť tiež ovplyvnená rozhodnutím prijatým na základe článkov 12 alebo 15.
ODDIEL II
KONANIE O BEZPEČNOSTNEJ AKREDITÁCII
Článok 5
Žiadosť o začatie konania a vymenovanie tímu pre bezpečnostnú kontrolu
1. Výrobca, ktorý by chcel vykonávať činnosť súvisiacu s ochraňovanými hodnotami eura vo vzťahu k jednej alebo viacerým ochraňovaným hodnotám eura, písomne požiada ECB, aby začala konanie o bezpečnostnej akreditácii. Táto žiadosť obsahuje:
a) |
vymedzenie ochraňovaných hodnôt eura, výrobného miesta a jeho umiestnenia a činnosti súvisiacej s ochraňovanými hodnotami eura, pre ktorú sa uchádza o bezpečnostnú akreditáciu; |
b) |
informácie, ktoré preukazujú, že výrobné zariadenie dokáže vyrobiť ochraňované hodnoty eura, pre ktoré sa žiada akreditácia; |
c) |
informácie o opatreniach týkajúcich sa fyzickej bezpečnosti na výrobnom mieste; |
d) |
písomný záväzok výrobcu, že bude dodržiavať všetky príslušné ustanovenia tohto rozhodnutia v znení jeho prípadných zmien a doplnení, a vyhlásenie, že bude zachovávať mlčanlivosť o obsahu bezpečnostných pravidiel; |
e) |
ak má výrobca v úmysle využiť špecializované likvidačné zariadenie, informácie o dôvodoch výrobcu, prečo tak chce urobiť, a informácie o opatreniach, ktoré sa týkajú tohto zariadenia. Výrobca poskytne najmä informácie o plánovaných opatreniach týkajúcich sa prepravy ochraňovaných hodnôt eura do špecializovaného likvidačného zariadenia a z neho, ako aj o plánovaných nástrojoch monitorovania zničenia ochraňovaných hodnôt eura v takomto zariadení, a |
f) |
jednoznačné vyhlásenie, či sa výrobca uchádza o úplnú, alebo dočasnú bezpečnostnú akreditáciu na činnosť súvisiacu s ochraňovanými hodnotami eura vo vzťahu k určitej ochraňovanej hodnote eura. |
2. ECB preskúma súlad žiadosti o začatie konania s požiadavkami uvedenými v odseku 1 a oznámi výrobcovi výsledok preskúmania do 20 pracovných dní ECB od prijatia žiadosti o začatie konania v súlade s postupom ustanoveným v odsekoch 3 a 4. Túto lehotu môže ECB raz predĺžiť, je však povinná to výrobcovi písomne oznámiť. Počas preskúmavania si môže ECB od výrobcu vyžiadať v súvislosti s položkami uvedenými v odseku 1 dodatočné informácie. Ak si ECB vyžiada dodatočné informácie, oznámi výrobcovi výsledok preskúmania do 20 pracovných dní ECB od prijatia týchto dodatočných informácií.
3. ECB zamietne žiadosť o začatie konania a toto rozhodnutie písomne oznámi výrobcovi spolu s dôvodmi tohto rozhodnutia v lehote uvedenej v odseku 2, ak:
a) |
výrobca neposkytne informácie alebo písomný záväzok podľa odseku 1; |
b) |
výrobca neposkytne dodatočné informácie vyžiadané ECB podľa odseku 2; |
c) |
výrobcovi bola odňatá bezpečnostná akreditácia a ešte neuplynula lehota uvedená v rozhodnutí o odňatí bezpečnostnej akreditácie týkajúca sa zákazu podať opätovnú žiadosť alebo |
d) |
umiestnenie tlačiarne zapojenej do činnosti a výrobného miesta nespĺňa požiadavky článku 3 ods. 2 písm. b) a c), pokiaľ ide o úplnú bezpečnostnú akreditáciu, alebo požiadavky článku 4 ods. 2 písm. c) a d), pokiaľ ide o dočasnú bezpečnostnú akreditáciu. |
4. Ak výrobca spĺňa požiadavky ustanovené v odseku 1 a predloží všetky požadované dodatočné informácie podľa odseku 2, ECB oznámi výrobcovi dátum úvodnej bezpečnostnej kontroly najneskôr v lehotách uvedených v odseku 2. ECB výrobcovi zároveň poskytne:
a) |
dôverný zoznam všetkých ochraňovaných hodnôt eura, pričom tento zoznam tvorí súčasť bezpečnostných pravidiel, a |
b) |
kópie tých častí bezpečnostných pravidiel, ktoré sa týkajú výroby, spracovania (vrátane zničenia) alebo skladovania ochraňovaných hodnôt eura, pre ktoré výrobca žiada o bezpečnostnú akreditáciu. ECB poskytne výrobcovi každú aktualizáciu týchto pravidiel, ku ktorej dôjde počas konania o bezpečnostnej akreditácii. |
5. ECB vymenuje tím pre bezpečnostnú kontrolu zložený z odborníkov z ECB a národných centrálnych bánk. Takéto vymenovanie zohľadňuje princíp zamedzenia konfliktu záujmov. Ak po vymenovaní vznikne konflikt záujmov, ECB ihneď nahradí dotknutého člena odborníkom, u ktorého nie je konflikt záujmov.
Článok 6
Úvodná bezpečnostná kontrola
1. Úvodná bezpečnostná kontrola sa začne najneskôr 20 pracovných dní ECB od dátumu, keď výrobca prijal od ECB oznámenie podľa článku 5 ods. 4. Ak výrobca žiada o úplnú bezpečnostnú akreditáciu, tím pre bezpečnostnú kontrolu skontroluje počas úvodnej bezpečnostnej kontroly opatrenia súvisiace s plánovanou činnosťou súvisiacou s ochraňovanými hodnotami eura a navštívi výrobné miesto, v súvislosti s ktorým výrobca požiadal o úplnú bezpečnostnú akreditáciu, ako aj posúdi všetky opatrenia týkajúce sa špecializovaného likvidačného zariadenia.
2. Tím pre bezpečnostnú kontrolu posúdi, či bezpečnostné opatrenia, ktoré výrobca zaviedol alebo navrhuje zaviesť v súvislosti so všetkými aspektmi činnosti súvisiacej s ochraňovanými hodnotami eura, sú v súlade s príslušnými časťami bezpečnostných pravidiel. V prípade, že výrobca navrhuje na zabezpečenie súladu s príslušnými časťami bezpečnostných pravidiel zaviesť určité bezpečnostné opatrenia alebo vylepšenia, úplná bezpečnostná akreditácia sa neudelí, kým sa tieto opatrenia alebo vylepšenia nezavedú. Tím pre bezpečnostnú kontrolu môže pred predložením správy výrobcovi podľa odseku 5 uskutočniť dodatočnú kontrolu, aby overil, či sú takéto navrhované opatrenia alebo vylepšenia v súlade s bezpečnostnými pravidlami.
3. Ak výrobca žiada len o dočasnú bezpečnostnú akreditáciu, tím pre bezpečnostnú kontrolu navštívi výrobné miesto, v súvislosti s ktorým výrobca požiadal o dočasnú bezpečnostnú akreditáciu, a posúdi, či bezpečnostné opatrenia, ktoré výrobca zaviedol s výnimkou postupov riadenia prevádzky a revízneho záznamu, pokiaľ ide o výrobu, spracovanie a skladovanie ochraňovaných hodnôt eura, vo vzťahu ku ktorým sa žiada o dočasnú bezpečnostnú akreditáciu, sú v súlade s príslušnými časťami bezpečnostných pravidiel. Tím pre bezpečnostnú kontrolu tiež posúdi, či výrobca preukáže, že je schopný vytvoriť a zaviesť také postupy riadenia prevádzky a revízneho záznamu, ktoré by boli v súlade s bezpečnostnými pravidlami.
4. Po dokončení úvodnej bezpečnostnej kontroly (prípadne dodatočnej bezpečnostnej kontroly) a pred opustením výrobného miesta tím pre bezpečnostnú kontrolu ústne oznámi výrobcovi neformálne predbežné výsledky svojich zistení. Ak tím pre bezpečnostnú kontrolu zistí akékoľvek nezrovnalosti s bezpečnostnými pravidlami, ECB písomne oznámi výrobcovi tieto nezrovnalosti do 10 pracovných dní ECB od dátumu, keď bola ukončená úvodná bezpečnostná kontrola (prípadne dodatočná bezpečnostná kontrola). Výrobca sa môže písomne vyjadriť ECB k obsahu listu do 10 pracovných dní ECB od prijatia takéhoto listu a uviesť ním navrhované bezpečnostné opatrenia alebo vylepšenia.
5. Tím pre bezpečnostnú kontrolu uvedie svoje zistenia v predbežnej správe, berúc do úvahy vyjadrenia výrobcu podľa odseku 4. Táto predbežná správa obsahuje najmä podrobnosti o:
a) |
zavedených bezpečnostných opatreniach na výrobnom mieste, ktoré sú v súlade s bezpečnostnými pravidlami; |
b) |
prípadnom nedodržaní bezpečnostných pravidiel, ktoré tím zistil; |
c) |
opatreniach prijatých výrobcom počas kontroly; |
d) |
bezpečnostných opatreniach alebo vylepšeniach, ktoré navrhol výrobca, a v prípade, že sa uskutoční dodatočná bezpečnostná kontrola, hodnotenie tímu pre bezpečnostnú kontrolu, či sa tieto opatrenia alebo vylepšenia uskutočnili, a |
e) |
hodnotenie tímu pre bezpečnostnú kontrolu, či by mala byť úplná, alebo dočasná bezpečnostná akreditácia udelená v súlade s požiadavkami ustanovenými v článkoch 3 a 4. |
6. Táto predbežná správa sa výrobcovi zašle do 30 pracovných dní ECB odo dňa ukončenia úvodnej bezpečnostnej kontroly (prípadne dodatočnej bezpečnostnej kontroly). Výrobca sa môže vyjadriť k tejto správe do 30 pracovných dní ECB od prijatia predbežnej správy. ECB dokončí predbežnú správu, pričom vezme do úvahy vyjadrenia výrobcu, predtým ako prijme rozhodnutie podľa článku 7.
Článok 7
Rozhodnutie o bezpečnostnej akreditácii
1. ECB písomne oznámi výrobcovi rozhodnutie o jeho žiadosti o bezpečnostnú akreditáciu do 30 pracovných dní ECB od prijatia vyjadrenia výrobcu k predbežnej správe alebo od uplynutia lehoty na vyjadrenie podľa článku 6 ods. 6. V tomto rozhodnutí sa jasne uvedú:
a) |
dôvody pre rozhodnutie; |
b) |
výrobca; |
c) |
činnosť súvisiaca s ochraňovanými hodnotami eura na výrobnom mieste, na ktoré sa udeľuje bezpečnostná akreditácia; |
d) |
či bola udelená úplná, alebo dočasná bezpečnostná akreditácia, a v prípade dočasnej bezpečnostnej akreditácie dátum uplynutia jej platnosti; |
e) |
opatrenia týkajúce sa zničenia v špecializovanom zariadení, ak sa predpokladá, že sa takéto zničenie môže uskutočniť; |
f) |
ochraňované hodnoty eura, pre ktoré sa bezpečnostná akreditácia udelila, a |
g) |
akékoľvek špeciálne podmienky súvisiace s vyššie uvedenými bodmi pod písmenami a) až f). |
Rozhodnutie sa zakladá na informáciách uvedených v záverečnej správe podľa článku 6 ods. 6, ktorá sa prikladá k rozhodnutiu. Súčasťou rozhodnutia o udelení bezpečnostnej akreditácie je aj kópia tej časti bezpečnostných pravidiel, ktorá sa týka prepravy ochraňovaných hodnôt eura, na ktoré sa udeľuje bezpečnostná akreditácia.
2. Ak sa žiadosť o bezpečnostnú akreditáciu zamietne alebo ak výrobca žiada o úplnú bezpečnostnú akreditáciu a udelia mu len dočasnú bezpečnostnú akreditáciu, môže dať výrobca podnet na začatie preskúmavacieho konania podľa článku 17.
ODDIEL III
PRETRVÁVAJÚCE ZÁVÄZKY
Článok 8
Pretrvávajúce záväzky akreditovaných výrobcov a ECB
1. Akreditovaný výrobca písomne informuje ECB bez zbytočného odkladu o:
a) |
začatí konkurzného konania alebo konania o reštrukturalizácii výrobcu, alebo podobného konania; |
b) |
vymenovaní likvidátora, správcu v konkurznom konaní, správcu alebo podobného úradníka vo vzťahu k výrobcovi; |
c) |
zámere podpísať subdodávateľskú zmluvu alebo zahrnúť tretie osoby do činností súvisiacich s ochraňovanými hodnotami eura, pre ktoré má výrobca bezpečnostnú akreditáciu; |
d) |
každej zmene uskutočnenej po udelení bezpečnostnej akreditácie, ktorá má vplyv alebo by mohla mať vplyv na bezpečnostné opatrenia pokryté bezpečnostnou akreditáciou, alebo |
e) |
každej zmene riadenia akreditovaného výrobcu na základe zmeny vo vlastníckej štruktúre alebo akýmkoľvek iným spôsobom. |
2. ECB informuje akreditovaných výrobcov o aktualizáciách bezpečnostných pravidiel, ktoré sa týkajú činnosti súvisiacej s ochraňovanými hodnotami eura, na ktorú im bola udelená bezpečnostná akreditácia.
ODDIEL IV
NÁSLEDNÉ BEZPEČNOSTNÉ KONTROLY
Článok 9
Postup pri následných bezpečnostných kontrolách
1. Po udelení úplnej alebo dočasnej bezpečnostnej akreditácie ECB vykonáva následné bezpečnostné kontroly akreditovaných výrobných miest.
2. Tieto následné bezpečnostné kontroly sa môžu vykonať aj bez ohlásenia. Vykonávajú sa počas pracovných dní od 8.00 do 18.00 hod. miestneho času, ak nebol s výrobcom dohodnutý iný čas. V prípade ohlásených kontrol ECB oznámi výrobcovi čas kontroly a zašle mu predbežný kontrolný dotazník najmenej 30 pracovných dní ECB pred kontrolou. Výrobca vyplní a zašle dotazník ECB najneskôr 10 pracovných dní ECB pred kontrolou.
3. Článok 6 ods. 2 až 4 a celý článok 6 ods. 5 s výnimkou písm. e) sa primerane vzťahujú na následné bezpečnostné kontroly. Správa tímu pre bezpečnostnú kontrolu navyše obsahuje podrobnosti o hodnotení tímu pre bezpečnostnú kontrolu, či má zostať úplná alebo dočasná akreditácia v platnosti, alebo či má ECB prijať jedno z rozhodnutí uvedených v článkoch 12 až 14. Ak dospeje tím pre bezpečnostnú kontrolu k záveru, že by sa mal uplatniť článok 15, jeho správa, ako aj list podľa článku 6 ods. 4 obsahujú odôvodnenie. Návrhy tímu pre bezpečnostnú kontrolu sú primerané k závažnosti konkrétneho prípadu nedodržania bezpečnostných pravidiel.
4. Predbežná správa sa výrobcovi zašle do 30 pracovných dní ECB odo dňa ukončenia následnej bezpečnostnej kontroly. Výrobca sa môže do 15 pracovných dní ECB od prijatia predbežnej správy k tejto správe vyjadriť. ECB dokončí predbežnú správu pred tým, ako oznámi výrobcovi výsledok následnej bezpečnostnej kontroly podľa článku 10, pričom vezme do úvahy vyjadrenia výrobcu.
Článok 10
Výsledok následných bezpečnostných kontrol
1. Ak správa podľa článku 9 obsahuje záver, že bezpečnostné pravidlá sa dodržali, tím pre bezpečnostnú kontrolu oznámi výrobcovi pozitívny záver následnej bezpečnostnej kontroly.
2. Ak správa podľa článku 9 obsahuje zistenie, že bezpečnostné pravidlá sa nedodržali spôsobom, ktorý tím pre bezpečnostnú kontrolu nepovažuje za bezprostredné a závažné ohrozenie integrity eurobankoviek alebo ich častí, nie je tým úplná alebo dočasná bezpečnostná akreditácia dotknutá.
3. V prípade uvedenom v odseku 2 tím pre bezpečnostnú kontrolu oznámi výrobcovi:
a) |
konkrétny prípad nedodržania bezpečnostných pravidiel; |
b) |
skutočnosť, že ECB zatiaľ nezamýšľa prijať žiadne z rozhodnutí podľa článkov 12 až 15, a |
c) |
skutočnosť, že je povinný uviesť situáciu do súladu s bezpečnostnými pravidlami v lehote primeranej závažnosti nedodržania bezpečnostných pravidiel. |
4. Ak správa podľa článku 9 obsahuje zistenie, že bezpečnostné pravidlá sa nedodržali spôsobom, ktorý si vyžaduje prijatie niektorého z rozhodnutí uvedených v článkoch 12 až 15, ECB prijme takéto rozhodnutie v súlade s postupom ustanoveným v článku 11 a v lehote stanovenej v uvedenom článku.
5. Pokiaľ ide o prípady uvedené v odsekoch 1 až 3, tím pre bezpečnostnú kontrolu písomne oznámi výrobcovi výsledok následnej bezpečnostnej kontroly do 20 pracovných dní ECB od prijatia vyjadrenia výrobcu k predbežnej správe podľa článku 9 ods. 4 alebo od uplynutia lehoty na vyjadrenie podľa uvedeného odseku. Tím pre bezpečnostnú kontrolu priloží konečnú správu k tomuto oznámeniu výrobcovi.
ODDIEL V
NÁSLEDKY NEDODRŽANIA BEZPEČNOSTNÝCH PRAVIDIEL
Článok 11
Prijímanie rozhodnutí
1. Pri prijímaní rozhodnutí podľa článkov 12 až 15 ECB:
a) |
posúdi konkrétny prípad nedodržania bezpečnostných pravidiel, pričom vezme do úvahy záverečnú správu podľa článku 9 ods. 4, a |
b) |
písomne oznámi výrobcovi prijaté rozhodnutie do 30 pracovných dní ECB od prijatia vyjadrenia výrobcu k predbežnej správe podľa článku 9 ods. 4, pričom uvedie:
|
2. Vo všetkých prípadoch, v ktorých ECB prijme rozhodnutie podľa článkov 13 až 15, je rozhodnutie primerané závažnosti konkrétneho prípadu nedodržania bezpečnostných pravidiel. ECB môže oznámiť národným centrálnym bankám a všetkým akreditovaným výrobcom skutočnosť, že bolo prijaté rozhodnutie, rozsah pôsobnosti rozhodnutia a jeho časovú platnosť, pričom uvedie, že národné centrálne banky budú oboznámené s každou následnou zmenou v postavení výrobcu.
Článok 12
Upozornenie
1. Ak: a) záverečná správa podľa článku 9 ods. 4 obsahuje aspoň jedno zistenie, že bezpečnostné pravidlá sa nedodržali spôsobom uvedeným v článku 10 ods. 2, a b) tento spôsob nedodržania bezpečnostných pravidiel bol zistený už dva razy počas posledných troch bezpečnostných kontrol vykonaných na danom výrobnom mieste (bez ohľadu na to, či sa tieto prípady týkajú nedodržania toho istého ustanovenia bezpečnostných pravidiel), ECB vydá rozhodnutie, ktorým upozorní výrobcu.
2. V písomnom upozornení podľa odseku 1 sa uvedie, že ak sa vyskytne ďalší prípad nedodržania bezpečnostných pravidiel spôsobom uvedeným v článku 10 ods. 2 (bez ohľadu na to, či sa takýto prípad týka nedodržania toho istého ustanovenia bezpečnostných pravidiel ako niektorý z predchádzajúcich prípadov), ECB prijme rozhodnutie podľa článku 14.
Článok 13
Obmedzenie úplnej bezpečnostnej akreditácie vo vzťahu k novým objednávkam
Ak záverečná správa podľa článku 9 ods. 4 obsahuje zistenie, že sa bezpečnostné pravidlá nedodržali spôsobom, ktorý tím pre bezpečnostnú kontrolu považuje za bezprostredné a závažné ohrozenie bezpečnosti eurobankoviek alebo ich častí, ale výrobca bol počas bezpečnostnej kontroly schopný preukázať, že nedošlo k strate, krádeži ani zverejneniu ochraňovaných hodnôt eura, ECB prijme rozhodnutie, v ktorom:
a) |
stanoví pre výrobcu primeranú lehotu na odstránenie nesúladu s bezpečnostnými pravidlami; |
b) |
obmedzí úplnú bezpečnostnú akreditáciu výrobcu, pokiaľ ide o spôsobilosť výrobcu prijímať nové objednávky na dotknutú ochraňovanú hodnotu eura (vrátane účasti na výberových konaniach, ktoré sa týkajú tejto ochraňovanej hodnoty eura), na obdobie stanovené v písmene a) a |
c) |
uvedie, že úplná bezpečnostná akreditácia bude uplynutím lehoty uvedenej v písmene a) automaticky odňatá, ak výrobca pred uplynutím tejto lehoty nepreukáže, že nesúlad s bezpečnostnými pravidlami bol odstránený. |
Článok 14
Odňatie úplnej alebo dočasnej bezpečnostnej akreditácie
1. ECB odníme úplnú bezpečnostnú akreditáciu výrobcu v týchto prípadoch:
a) |
ak záverečná správa podľa článku 9 ods. 4 obsahuje zistenie, že bezpečnostné pravidlá sa nedodržali spôsobom, ktorý:
|
b) |
ak:
|
2. ECB prijme rozhodnutie o odňatí dočasnej bezpečnostnej akreditácie, ak:
i) |
bol porušený článok 4 ods. 4 alebo |
ii) |
je ECB z akéhokoľvek iného dôvodu oprávnená sa domnievať, že konanie výrobcu by mohlo ohroziť integritu eurobankoviek ako platobných prostriedkov. |
3. V rozhodnutí o odňatí akreditácie ECB uvedie dátum, po ktorom môže výrobca znovu požiadať o úplnú alebo dočasnú bezpečnostnú akreditáciu podľa článku 5.
4. Ak by držba ochraňovaných hodnôt eura výrobcom po odňatí akreditácie mohla ohroziť integritu eurobankoviek ako platobných prostriedkov, môže ECB požadovať od výrobcu, aby prijal opatrenia, ako je dodanie určitých ochraňovaných hodnôt eura ECB alebo NCB alebo ich zničenie, aby sa zabezpečilo, že výrobca nebude mať po nadobudnutí účinnosti rozhodnutia o odňatí akreditácie v držbe žiadne takéto ochraňované hodnoty eura.
Článok 15
Postup obmedzenia činnosti súvisiacej s ochraňovanými hodnotami eura vo výnimočných prípadoch
1. Vo výnimočných prípadoch, keď tím pre bezpečnostnú kontrolu zistí nedodržanie bezpečnostných pravidiel, ktoré považuje za také závažné, že by mohla byť ohrozená integrita eurobankoviek ako platobných prostriedkov, ak by sa neprijali okamžité opatrenia, môže tím pre bezpečnostnú kontrolu s okamžitou účinnosťou obmedziť príslušnú činnosť súvisiacu s ochraňovanými hodnotami eura. Každé takéto obmedzenie je primerané závažnosti konkrétneho prípadu nedodržania bezpečnostných pravidiel. Tím pre bezpečnostnú kontrolu môže tiež požadovať, aby akreditovaný výrobca prijal opatrenia uvedené v článku 14 ods. 4 s cieľom zabezpečiť, aby počas obdobia, keď má obmedzenú činnosť, nemal v držbe určité ochraňované hodnoty eura. Akreditovaný výrobca poskytne tímu pre bezpečnostnú kontrolu informácie o iných výrobcoch, ktorí by mohli byť obmedzením ako zákazníci alebo dodávatelia nepriamo dotknutí.
2. Čo najskôr po obmedzení činnosti podľa odseku 1 ECB posúdi opatrenie a prijme rozhodnutie podľa článkov 12 až 14 alebo rozhodne, že by obmedzenie malo byť zrušené. Pri prijímaní takéhoto rozhodnutia dodržuje ECB postup ustanovený v článku 11.
Článok 16
Register bezpečnostných akreditácií vedený ECB
1. ECB vedie register bezpečnostných akreditácií. Register obsahuje:
a) |
zoznam výrobcov, ktorým bola udelená úplná alebo dočasná bezpečnostná akreditácia, a zoznam príslušných výrobných miest; |
b) |
vo vzťahu ku každému výrobnému miestu činnosť súvisiacu s ochraňovanými hodnotami eura a ochraňované hodnoty eura, pre ktoré bola udelená úplná alebo dočasná akreditácia; |
c) |
akékoľvek osobitné podmienky podľa článku 7 ods. 1 písm. g) a |
d) |
záznamy o skončení platnosti dočasných bezpečnostných akreditácií. |
2. ECB sprístupní informácie z registra všetkým národným centrálnym bankám a ostatným akreditovaným výrobcom.
3. Ak ECB prijme rozhodnutie podľa článku 13, zaznamená obdobie platnosti opatrenia a všetky zmeny v postavení, ktoré sa týkajú názvu výrobcu, dotknutého výrobného miesta a príslušnej ochraňovanej hodnoty eura a/alebo činnosti súvisiacej s ochraňovanými hodnotami eura.
4. Ak ECB prijme rozhodnutie podľa článku 14, odstráni z registra názov výrobcu, výrobné miesto, ochraňovanú hodnotu eura a činnosť súvisiacu s ochraňovanými hodnotami eura.
5. Ak je činnosť súvisiaca s ochraňovanými hodnotami eura vo výnimočných prípadoch obmedzená podľa článku 15, ECB oznámi všetkým potenciálne dotknutým výrobcom uvedeným v článku 15 ods. 1 obmedzenie činnosti a skutočnosť, že ďalšie informácie o postavení výrobcu, ktorého činnosť bola obmedzená, budú poskytnuté po tom, ako ECB posúdi obmedzenie a prijme rozhodnutie podľa článku 15 ods. 2.
ODDIEL VI
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Článok 17
Preskúmanie rozhodnutí
1. Ak ECB prijme rozhodnutie:
i) |
zamietnuť žiadosť o začatie konania o bezpečnostnej akreditácii; |
ii) |
odmietnuť poskytnutie úplnej alebo dočasnej bezpečnostnej akreditácie; |
iii) |
poskytnúť dočasnú bezpečnostnú akreditáciu na základe žiadosti o úplnú bezpečnostnú akreditáciu alebo |
iv) |
podľa článkov 12 až 15, |
môže výrobca do 30 pracovných dní ECB od oznámenia takého rozhodnutia podať Rade guvernérov písomnú žiadosť o preskúmanie rozhodnutia. Výrobca žiadosť odôvodní a uvedie všetky podporné informácie.
2. Rada guvernérov môže na výslovnú a odôvodnenú žiadosť výrobcu uvedenú v žiadosti o preskúmanie rozhodnutia odložiť vykonateľnosť preskúmavaného rozhodnutia.
3. Rada guvernérov preskúma rozhodnutie na základe žiadosti výrobcu a písomne mu oznámi rozhodnutie spolu s odôvodnením do dvoch mesiacov od prijatia žiadosti.
4. Odseky 1 až 3 sa uplatňujú tak, aby neboli dotknuté práva podľa článkov 230 až 232 zmluvy.
Článok 18
Súvisiaca zmena a doplnenie
Článok 7 ods. 1 písm. c) usmernenia ECB/2004/18 sa nahrádza týmto textom:
„c) |
tlačiarni udeľuje ECB úplnú alebo dočasnú bezpečnostnú akreditáciu na základe rozhodnutia ECB/2008/3 z 15. mája 2008 o bezpečnostnej akreditácii výrobcov ochraňovaných hodnôt eura vo vzťahu k eurobankovkám a Rada guvernérov ich potvrdzuje ako spôsobilé na základe hodnotenia uskutočneného Výkonnou radou, pokiaľ ide o dodržiavanie:
|
Článok 19
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. júna 2008.
Vo Frankfurte nad Mohanom 15. mája 2008
Prezident ECB
Jean-Claude TRICHET
(1) Ú. v. EÚ L 320, 21.10.2004, s. 21.