Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0976

Nariadenie Komisie (ES) č. 976/2007 z  21. augusta 2007 , ktorým sa na hospodársky rok 2007/2008 stanovuje výška pomoci na pestovanie hrozna určeného na produkciu niektorých odrôd sušených hrozienok a pomoci na obnovu vinohradov postihnutých filoxérou

Ú. v. EÚ L 217, 22.8.2007, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/976/oj

22.8.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 217/7


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 976/2007

z 21. augusta 2007,

ktorým sa na hospodársky rok 2007/2008 stanovuje výška pomoci na pestovanie hrozna určeného na produkciu niektorých odrôd sušených hrozienok a pomoci na obnovu vinohradov postihnutých filoxérou

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2201/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s výrobkami zo spracovaného ovocia a zeleniny (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 5,

keďže:

(1)

Článok 7 ods. 1 druhý pododsek nariadenia (ES) č. 2201/96 stanovuje kritériá na stanovenie pomoci na pestovanie hrozna určeného na produkciu sušených hrozienok odrôd sultánky, moscatel a odrody korintky.

(2)

Článok 7 ods. 1 tretí pododsek nariadenia (ES) č. 2201/96 ustanovuje možnosť diferencovať výšku pomoci podľa jednotlivých odrôd hrozna. Výška uvedenej pomoci sa môže meniť aj v závislosti od ďalších faktorov ovplyvňujúcich výnosy. V prípade odrody sultánky je teda potrebné dodatočne rozlišovať medzi plochami postihnutými filoxérou a ostatnými plochami.

(3)

Kontrola plôch, na ktorých sa pestujú odrody hrozna uvedené v článku 7 ods. 1 prvom pododseku nariadenia (ES) č. 2201/96, v hospodárskom roku 2006/2007 nepreukázala prekročenie maximálnej zaručenej plochy stanovenej v článku 2 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 1621/1999 z 22. júla 1999, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 2201/96, pokiaľ ide o pomoc pre kultiváciu hrozna na výrobu určitých odrôd sušených hroznových bobúľ (2).

(4)

Je potrebné stanoviť výšku pomoci na pestovanie uvedených odrôd hrozna na hospodársky rok 2007/2008.

(5)

Je tiež potrebné stanoviť pomoc, ktorá sa poskytne výrobcom, ktorí obnovujú svoje vinohrady v rámci boja proti filoxére za podmienok ustanovených v článku 7 ods. 4 nariadenia (ES) č. 2201/96.

(6)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spracované produkty na báze ovocia a zeleniny,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok l

1.   Na hospodársky rok 2007/2008 je pomoc na pestovanie uvedená v článku 7 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2201/96 stanovená na:

a)

2 603 EUR na hektár pre plochy, na ktorých sa pestuje hrozno odrody sultánky postihnuté filoxérou alebo obnovované počas posledných piatich rokov;

b)

3 569 EUR na hektár pre ostatné plochy, na ktorých sa pestuje hrozno odrody sultánky;

c)

3 391 EUR na hektár pre plochy, na ktorých sa pestuje hrozno odrody korintky;

d)

969 EUR na hektár pre plochy, na ktorých sa pestuje hrozno odrody moscatel.

2.   Na hospodársky rok 2007/2008 je pomoc na obnovu uvedená v článku 7 ods. 4 nariadenia (ES) č. 2201/96 stanovená na 3 917 EUR na hektár.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 21. augusta 2007

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 297, 21.11.1996, s. 29. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené Aktom o podmienkach pristúpenia Bulharskej republiky a Rumunska a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia (Ú. v. EÚ L 157, 21.6.2005, s. 203).

(2)  Ú. v. ES L 192, 24.7.1999, s. 21. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1880/2001 (Ú. v. ES L 258, 27.9.2001, s. 14).


Top