This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0079
Commission Regulation (EC) No 79/2007 of 26 January 2007 on the issue of import licences against applications lodged from 15 to 19 January 2007 under the tariff quota opened by Regulation (EC) No 2021/2006 for rice originating in the ACP States and the overseas countries and territories (OCTs)
Nariadenie Komisie (ES) č. 79/2007 z 26. januára 2007 o vydávaní dovozných povolení na základe žiadostí podaných od 15 do 19. januára 2007 v rámci colnej kvóty otvorenej nariadením (ES) č. 2021/2006 pre ryžu pôvodom zo štátov AKT a zo zámorských krajín a území (ZKÚ)
Nariadenie Komisie (ES) č. 79/2007 z 26. januára 2007 o vydávaní dovozných povolení na základe žiadostí podaných od 15 do 19. januára 2007 v rámci colnej kvóty otvorenej nariadením (ES) č. 2021/2006 pre ryžu pôvodom zo štátov AKT a zo zámorských krajín a území (ZKÚ)
Ú. v. EÚ L 20, 27.1.2007, p. 13–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 20/13 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 79/2007
z 26. januára 2007
o vydávaní dovozných povolení na základe žiadostí podaných od 15 do 19. januára 2007 v rámci colnej kvóty otvorenej nariadením (ES) č. 2021/2006 pre ryžu pôvodom zo štátov AKT a zo zámorských krajín a území (ZKÚ)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1785/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s ryžou (1)
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1301/2006 z 31. augusta 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá pre správu dovozných colných kvót pre poľnohospodárske produkty spravovaných prostredníctvom systému dovozných licencií (2), a najmä na jeho článok 7 ods. 2,
keďže:
(1) |
Nariadením Komisie (ES) č. 2021/2006 (3) sa otvorila celková ročná dovozná colná kvóta na 160 000 ton ryže, vyjadrená v ekvivalente lúpanej ryže, z toho 125 000 ton pôvodom zo štátov AKT (poradové číslo 09.4187), 25 000 ton pôvodom z Holandských Antíl a Aruby (poradové číslo 09.4189), 10 000 ton pôvodom z najmenej rozvinutých ZKÚ (poradové číslo 09.4190), a ročná colná kvóta na 20 000 ton zlomkovej ryže (poradové číslo 09.4188). |
(2) |
Pre kvótu s poradovým číslom 09.4187 sa dostupné množstvo pre januárové čiastkové obdobie určilo v článku 3 nariadenia (ES) č. 2021/2006 na 41 668 ton. Pre kvótu s poradovým číslom 09.4188 sa dostupné množstvo pre januárové čiastkové obdobie určilo v článku 5 nariadenia (ES) č. 2021/2006 na 10 000 ton. Pre kvótu s poradovým číslom 09.4189 sa dostupné množstvo pre januárové čiastkové obdobie určilo v článku 9 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 2021/2006 na 8 334 ton. Pre kvótu s poradovým číslom 09.4190 sa dostupné množstvo pre januárové čiastkové obdobie určilo v článku 9 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 2021/2006 na 3 334 ton. |
(3) |
Z oznámenia podľa článku 17 písm. a) nariadenia (ES) č. 2021/2006 vyplýva, že žiadosti podané podľa článku 13 uvedeného nariadenia od 15. do 19. januára 2007 sa pre kvótu s poradovým číslom 09.4187 vzťahujú na také množstvo vyjadrené v ekvivalente lúpanej ryže, ktoré prekračuje dostupné množstvo. Je preto potrebné určiť, do akej miery sa môžu dovozné povolenia vydávať stanovením koeficientu pridelenia, ktorý sa má uplatňovať na požadované množstvá. |
(4) |
Rovnako je potrebné určiť množstvá presunuté do nasledujúceho čiastkového obdobia pre kvóty s poradovými číslami 09.4188, 09.4189 a 09.4190 a určiť celkové dostupné množstvá pre každú kvótu, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Žiadostiam o dovozné povolenia na ryžu pôvodom zo štátov AKT/ZKÚ, patriacu pod kvóty s poradovými číslami 09.4187, 09.4188, 09.4189 a 09.4190 uvedenými v nariadení (ES) č. 2021/2006, podaným od 15. do 19. januára 2007, sa vyhovie vydaním povolení na požadované množstvá upravené koeficientmi pridelenia určenými v prílohe k tomuto nariadeniu.
2. Dostupné množstvá v rámci čiastkového obdobia mesiaca januára 2007, ktoré môžu byť presunuté do nasledujúceho čiastkového obdobia, a celkové dostupné množstvá na čiastkové obdobie mesiaca mája 2007 sú určené v prílohe.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 26. januára 2007
Za Komisiu
Jean-Luc DEMARTY
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 96. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 797/2006 (Ú. v. EÚ L 144, 31.5.2006, s. 1).
(2) Ú. v. EÚ L 238, 1.9.2006, s. 13.
(3) Ú. v. EÚ L 384, 29.12.2006, s. 61.
PRÍLOHA
Koeficient pridelenia, ktorý sa má uplatňovať na množstvá požadované pre čiastkové obdobie mesiaca januára 2007 a množstvá presunuté do nasledujúceho čiastkového obdobia
Pôvod/Výrobok |
Kvóta alebo poradové číslo |
Koeficient pridelenia |
Množstvo presunuté do čiastkového obdobia mesiaca mája 2007 (v tonách) |
Celkové množstvá dostupné v rámci čiastkového obdobia mesiaca mája 2007 (v tonách) |
||
AKT (článok 2 nariadenia (ES) č. 2021/2006)
|
09.4187 |
64,522364 % |
— |
41 666 |
||
AKT (článok 4 nariadenia (ES) č. 2021/2006)
|
09.4188 |
100 % |
4 902 |
14 902 |
||
ZKÚ (článok 8 a článok 9 ods. 1 písm. a) a b) nariadenia (ES) č. 2021/2006)
|
||||||
|
09.4189 |
100 % |
1,001 |
8 334,001 |
||
|
09.4190 |
0 % |
3 334 |
6 667 |