This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1470
Commission Regulation (EC) No 1470/2006 of 4 October 2006 providing for the rejection of applications for export licences in relation to certain processed products and cereal-based compound feedingstuffs
Nariadenie Komisie (ES) č. 1470/2006 zo 4. októbra 2006 , ktorým sa zamietajú žiadosti o vývozné licencie pre niektoré produkty spracované na báze obilnín a pre kŕmne zmesi z obilnín
Nariadenie Komisie (ES) č. 1470/2006 zo 4. októbra 2006 , ktorým sa zamietajú žiadosti o vývozné licencie pre niektoré produkty spracované na báze obilnín a pre kŕmne zmesi z obilnín
Ú. v. EÚ L 274, 5.10.2006, p. 11–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
5.10.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 274/11 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1470/2006
zo 4. októbra 2006,
ktorým sa zamietajú žiadosti o vývozné licencie pre niektoré produkty spracované na báze obilnín a pre kŕmne zmesi z obilnín
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o organizácii trhu s obilninami (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1342/2003 z 28. júla 2003, týkajúce sa osobitných podmienok uplatňovaných v režime dovozných a vývozných licencií v oblasti obilnín a ryže (2), a najmä na jeho článok 8 ods. 1,
keďže:
Objem žiadostí o licencie, ktoré určujú vopred vývozné náhrady za zemiakový škrob a produkty na báze kukurice, je veľký a predstavuje špekulatívny charakter. Preto bolo rozhodnuté zamietnuť všetky žiadosti o vývozné licencie na tieto produkty podané 2., 3. a 4. októbra 2006,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V súlade s článkom 8 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1342/2003 žiadosti o vývozné licencie, ktoré určujú vopred vývozné náhrady za produkty patriace pod kódy KN 1102 20 10, 1102 20 90, 1103 13 10, 1103 13 90, 1104 23 10, 1108 12 00, 1108 13 00, 1702 30 51, 1702 30 91, 1702 30 99, 1702 40 90 a 1702 90 50, ktoré boli podané 2., 3. a 4. októbra 2006, sa zamietajú.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 5. októbra 2006.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 4. októbra 2006
Za Komisiu
Jean-Luc DEMARTY
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 78. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1154/2005 (Ú. v. EÚ L 187, 19.7.2005, s. 11).
(2) Ú. v. EÚ L 189, 29.7.2003, s. 12. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1263/2006 (Ú. v. EÚ L 230, 24.8.2006, s. 6).