This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1351
Commission Regulation (EC) No 1351/2006 of 13 September 2006 fixing a single allocation coefficient to be applied to the tariff quota for corn under Regulation (EC) No 573/2003
Nariadenie Komisie (ES) č. 1351/2006 z 13. septembra 2006 , ktorým sa určuje jednotný koeficient pridelenia, ktorý sa má uplatňovať v rámci tarifnej kvóty na kukuricu, ustanovenej v nariadení (ES) č. 573/2003
Nariadenie Komisie (ES) č. 1351/2006 z 13. septembra 2006 , ktorým sa určuje jednotný koeficient pridelenia, ktorý sa má uplatňovať v rámci tarifnej kvóty na kukuricu, ustanovenej v nariadení (ES) č. 573/2003
Ú. v. EÚ L 250, 14.9.2006, p. 34–34
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
14.9.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 250/34 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1351/2006
z 13. septembra 2006,
ktorým sa určuje jednotný koeficient pridelenia, ktorý sa má uplatňovať v rámci tarifnej kvóty na kukuricu, ustanovenej v nariadení (ES) č. 573/2003
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s obilninami (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 573/2003 z 28. marca 2003, ktorým sa ustanovujú podrobné vykonávacie pravidlá pre uplatňovanie rozhodnutia Rady 2003/18/ES ohľadom výhod vo forme colných kvót Spoločenstva na určité produkty z obilnín s pôvodom v Rumunsku a ktoré mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2809/2000 (2), a najmä na jeho článok 2 ods. 3,
keďže:
(1) |
Nariadením (ES) č. 573/2003 sa otvorila ročná tarifná kvóta na 149 000 ton kukurice (poradové číslo 09.4767) na hospodársky rok 2006/2007. |
(2) |
Objemy požadované v pondelok 11. septembra 2006 v súlade s článkom 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 573/2003 prekračujú objemy, ktoré sú k dispozícii. Preto je potrebné stanoviť, do akej miery sa môžu povolenia vydávať, pričom sa určí jednotný koeficient pridelenia, ktorý sa má uplatňovať na požadované množstvá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Každej žiadosti o dovozné povolenie pre kvótu na kukuricu „Rumunsko“, predloženej a doručenej Komisii v pondelok 11. septembra 2006 v súlade s článkom 2 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 573/2003, sa vyhovie do výšky 2,85706 % požadovaných množstiev.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 14. septembra 2006.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 13. septembra 2006
Za Komisiu
Jean-Luc DEMARTY
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 78. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1154/2005 (Ú. v. EÚ L 187, 19.7.2005, s. 11).
(2) Ú. v. EÚ L 82, 29.3.2003, s. 25. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1024/2006 (Ú. v. EÚ L 184, 6.7.2006, s. 7).