Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1135

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1135/2006 z  25. júla 2006 , ktorým sa menia a dopĺňajú dovozné clá v sektore obilnín uplatniteľné od 26. júla 2006

    Ú. v. EÚ L 203, 26.7.2006, p. 7–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1135/oj

    26.7.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 203/7


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1135/2006

    z 25. júla 2006,

    ktorým sa menia a dopĺňajú dovozné clá v sektore obilnín uplatniteľné od 26. júla 2006

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhov s obilninami (1),

    so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1249/96 z 28. júna 1996 o pravidlách uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 1766/92 týkajúceho sa dovozných ciel v sektore obilnín (2), najmä na jeho článok 2 odsek 1,

    keďže:

    (1)

    Dovozné clá na obilniny boli stanovené nariadením Komisie (ES) č. 1098/2006 (3).

    (2)

    Článok 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1249/96 predpokladá, že ak sa priemer vypočítaných dovozných ciel v priebehu doby ich uplatňovania odchýli o 5 EUR/t od stanoveného cla, vykoná sa ich úprava. K tejto odchýlke došlo. Preto je potrebné upraviť dovozné clá určené v nariadení (ES) č. 1098/2006,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Prílohy I a II k nariadeniu (ES) č. 1098/2006 sa nahrádzajú prílohami I a II k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť 26. júla 2006.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 25. júla 2006

    Za Komisiu

    Jean-Luc DEMARTY

    generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka


    (1)  Ú. v. EÚ L 270, 29.9.2003, s. 78. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1154/2005 (Ú. v. EÚ L 187, 19.7.2005, s. 11).

    (2)  Ú. v. ES L 161, 29.6.1996, s. 125. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1110/2003 (Ú. v. EÚ L 158, 27.6.2003, s. 12).

    (3)  Ú. v. EÚ L 195, 15.7.2006, s. 19.


    PRÍLOHA I

    Dovozné clá v zmysle článku 10 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1784/2003 uplatniteľné od 26. júla 2006

    Kód KN

    Názov tovaru

    Dovozné clo (1)

    (EUR/t)

    1001 10 00

    Pšenica tvrdá vysokej kvality

    0,00

    strednej kvality

    0,00

    nízkej kvality

    7,87

    1001 90 91

    Pšenica mäkká, na siatie

    0,00

    ex 1001 90 99

    Pšenica mäkká vysokej kvality, iná ako na siatie

    0,00

    1002 00 00

    Raž

    41,00

    1005 10 90

    Kukurica na siatie, iná ako hybrid

    51,11

    1005 90 00

    Kukurica, iná ako na siatie (2)

    51,11

    1007 00 90

    Cirok zrná, iné ako hybrid na siatie

    45,99


    (1)  Na tovar prichádzajúci do spoločenstva cez Atlantický oceán alebo cez Suezský prieplav [článok 2 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1249/96] môže dovozca požívať výhodu zníženia cla o:

    3 EUR/t, ak sa vykladací prístav nachádza v Stredozemnom mori, alebo o

    2 EUR/t, ak sa vykladací prístav nachádza v Írsku, Spojenom kráľovstve, Dánsku, Estónsku, Litve, Lotyšsku, Poľsku, Fínsku, Švédsku alebo na Atlantickom pobreží Pyrenejského polostrova.

    (2)  Dovozca môže byť zvýhodnený paušálnou zľavou 24 EUR/t, keď sú splnené podmienky stanovené v článku 2 ods. 5 nariadenia (ES) č. 1249/96.


    PRÍLOHA II

    Podklady na výpočet cla

    (14.7.2006–24.7.2006)

    1.

    Priemery za referenčné obdobie podľa článku 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1249/96:

    Kótovanie na burze

    Minneapolis

    Chicago

    Minneapolis

    Minneapolis

    Minneapolis

    Minneapolis

    Produkty (% bielkovín pri 12 % vlhkosti)

    HRS2

    YC3

    HAD2

    stredná kvalita (1)

    nízka kvalita (2)

    US barley 2

    Kurz (EUR/t)

    162,17 (3)

    78,05

    152,52

    142,52

    122,52

    90,14

    Prémia v zálive (EUR/t)

    12,87

     

     

    Prémia na Veľkých jazerách (EUR/t)

    20,57

     

     

    2.

    Priemery za referenčné obdobie podľa článku 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1249/96:

    Doprava/náklady: Mexický záliv–Rotterdam: 20,49 EUR/t; Veľké jazerá–Rotterdam: 26,64 EUR/t.

    3.

    Dotácie v zmysle článku 4 ods. 2 tretí podods. nariadenia (ES) č. 1249/96:

    0,00 EUR/t (HRW2)

    0,00 EUR/t (SRW2).


    (1)  Negatívna prémia 10 EUR/t [článok 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1249/96].

    (2)  Negatívna prémia 30 EUR/t [článok 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1249/96].

    (3)  Pozitívna prémia 14 EUR/t zahrnutá [článok 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1249/96].


    Top