Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1024

Nariadenie Komisie (ES) č. 1024/2006 z  5. júla 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 573/2003 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania rozhodnutia Rady 2003/18/ES, pokiaľ ide o koncesie formou colných kvót Spoločenstva na určité výrobky z obilnín s pôvodom v Rumunsku, a meniace a dopĺňajúce nariadenie (ES) č. 2809/2000

Ú. v. EÚ L 184, 6.7.2006, p. 7–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; Nepriamo zrušil 32006R1996

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1024/oj

6.7.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 184/7


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1024/2006

z 5. júla 2006,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 573/2003 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania rozhodnutia Rady 2003/18/ES, pokiaľ ide o koncesie formou colných kvót Spoločenstva na určité výrobky z obilnín s pôvodom v Rumunsku, a meniace a dopĺňajúce nariadenie (ES) č. 2809/2000

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na rozhodnutie Rady 2003/18/ES z 19. decembra 2002 o uzavretí protokolu upravujúceho obchodné aspekty Európskej dohody zriaďujúcej pridruženie medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Rumunskom na strane druhej s cieľom zohľadniť výsledky rokovaní medzi stranami o nových vzájomných poľnohospodárskych koncesiách (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 2,

keďže:

(1)

V súlade s rozhodnutím 2003/18/ES Spoločenstvo sa zaviazalo stanoviť na každý obchodný rok dovozné colné kvóty s nulovou colnou sadzbou na pšenicu a súraž a kukuricu s pôvodom v Rumunsku.

(2)

Vzhľadom na skúsenosti získané počas uplatňovania nariadenia Komisie (ES) č. 573/2003 (2) je potrebné objasniť a zjednodušiť niektoré ustanovenia uvedeného nariadenia.

(3)

Na overenie skutočného stavu množstiev požadovaných jednotlivými prevádzkovateľmi je potrebné určiť povinnosť prevádzkovateľa predložiť len jednu žiadosť o dovoznú licenciu na každé poradové číslo a na každé príslušné týždenné obdobie a stanoviť sankciu v prípade nerešpektovania tejto povinnosti.

(4)

Nariadenie (ES) č. 573/2003 by sa malo preto príslušne zmeniť a doplniť.

(5)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (ES) č. 573/2003 sa mení a dopĺňa takto:

1.

Vkladá sa tento článok 1a:

„Článok 1a

Prevádzkovateľ môže na každé poradové číslo a príslušné týždenné obdobie podať len jednu žiadosť o dovoznú licenciu podľa článku 2 ods. 1. Keď prevádzkovateľ predloží viac ako jednu žiadosť, všetky žiadosti sa zamietnu a zábezpeky zložené pri predkladaní žiadostí prepadajú v prospech príslušného členského štátu.“

2.

Článok 2 sa mení a dopĺňa takto:

a)

odsek 1 sa nahrádza takto:

„1.   Žiadosti o dovozné licencie sa podajú u príslušných orgánov členských štátov najneskôr do 13.00 hod. bruselského času druhý pondelok každého mesiaca.

Žiadateľ predloží svoju žiadosť o licenciu príslušnému orgánu členského štátu, v ktorom je zaregistrovaný na účely DPH.

Každá žiadosť o licenciu je na množstvo nepresahujúce množstvo, ktoré je k dispozícii na dovoz príslušného výrobku v danom obchodnom roku.“;

b)

odsek 3 sa nahrádza takto:

„3.   Ak celkové množstvá na každý daný výrobok od začiatku obchodného roka a množstvo uvedené v odseku 2 presahujú kvótu na daný obchodný rok, Komisia stanoví najneskôr tretí pracovný deň po termíne na podanie žiadostí samostatný koeficient odpočítania, ktorý sa má uplatniť na požadované množstvá.“;

c)

odsek 4 sa nahrádza takto:

„4.   Po prípadnom uplatnení prideľovacích koeficientov stanovených podľa odseku 3 príslušné orgány členských štátov vydajú štvrtý pracovný deň, ktorý nasleduje po dni podania žiadosti, dovozné licencie zodpovedajúce žiadostiam oznámeným Komisii podľa odseku 2.

Príslušné orgány členských štátov v deň vydania dovozných licencií elektronicky odošlú Komisii najneskôr do 18.00 hod. bruselského času celkové množstvo, ktoré je výsledkom súčtu množstiev, na ktoré boli v ten istý deň vydané dovozné licencie, na základe vzoru uvedeného v prílohe.“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 5. júla 2006

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 8, 14.1.2003, s. 18.

(2)  Ú. v. EÚ L 82, 29.3.2003, s. 25. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 777/2004 (Ú. v. EÚ L 123, 27.4.2004, s. 50).


Top