This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1024
Commission Regulation (EC) No 1024/2006 of 5 July 2006 amending Regulation (EC) No 573/2003 laying down detailed rules for the application of Council Decision 2003/18/EC as regards the concessions in the form of Community tariff quotas on certain cereal products originating in Romania and amending Regulation (EC) No 2809/2000
Nariadenie Komisie (ES) č. 1024/2006 z 5. júla 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 573/2003 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania rozhodnutia Rady 2003/18/ES, pokiaľ ide o koncesie formou colných kvót Spoločenstva na určité výrobky z obilnín s pôvodom v Rumunsku, a meniace a dopĺňajúce nariadenie (ES) č. 2809/2000
Nariadenie Komisie (ES) č. 1024/2006 z 5. júla 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 573/2003 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania rozhodnutia Rady 2003/18/ES, pokiaľ ide o koncesie formou colných kvót Spoločenstva na určité výrobky z obilnín s pôvodom v Rumunsku, a meniace a dopĺňajúce nariadenie (ES) č. 2809/2000
Ú. v. EÚ L 184, 6.7.2006, p. 7–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; Nepriamo zrušil 32006R1996
6.7.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 184/7 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1024/2006
z 5. júla 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 573/2003 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania rozhodnutia Rady 2003/18/ES, pokiaľ ide o koncesie formou colných kvót Spoločenstva na určité výrobky z obilnín s pôvodom v Rumunsku, a meniace a dopĺňajúce nariadenie (ES) č. 2809/2000
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2003/18/ES z 19. decembra 2002 o uzavretí protokolu upravujúceho obchodné aspekty Európskej dohody zriaďujúcej pridruženie medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Rumunskom na strane druhej s cieľom zohľadniť výsledky rokovaní medzi stranami o nových vzájomných poľnohospodárskych koncesiách (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 2,
keďže:
(1) |
V súlade s rozhodnutím 2003/18/ES Spoločenstvo sa zaviazalo stanoviť na každý obchodný rok dovozné colné kvóty s nulovou colnou sadzbou na pšenicu a súraž a kukuricu s pôvodom v Rumunsku. |
(2) |
Vzhľadom na skúsenosti získané počas uplatňovania nariadenia Komisie (ES) č. 573/2003 (2) je potrebné objasniť a zjednodušiť niektoré ustanovenia uvedeného nariadenia. |
(3) |
Na overenie skutočného stavu množstiev požadovaných jednotlivými prevádzkovateľmi je potrebné určiť povinnosť prevádzkovateľa predložiť len jednu žiadosť o dovoznú licenciu na každé poradové číslo a na každé príslušné týždenné obdobie a stanoviť sankciu v prípade nerešpektovania tejto povinnosti. |
(4) |
Nariadenie (ES) č. 573/2003 by sa malo preto príslušne zmeniť a doplniť. |
(5) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 573/2003 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Vkladá sa tento článok 1a: „Článok 1a Prevádzkovateľ môže na každé poradové číslo a príslušné týždenné obdobie podať len jednu žiadosť o dovoznú licenciu podľa článku 2 ods. 1. Keď prevádzkovateľ predloží viac ako jednu žiadosť, všetky žiadosti sa zamietnu a zábezpeky zložené pri predkladaní žiadostí prepadajú v prospech príslušného členského štátu.“ |
2. |
Článok 2 sa mení a dopĺňa takto:
|
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 5. júla 2006
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 8, 14.1.2003, s. 18.
(2) Ú. v. EÚ L 82, 29.3.2003, s. 25. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 777/2004 (Ú. v. EÚ L 123, 27.4.2004, s. 50).