Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0263

    2006/263/ES: Rozhodnutie Komisie z  27. marca 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/648/ES o ochranných opatreniach v súvislosti so pseudomorom hydiny v Bulharsku [oznámené pod číslom K(2006) 893] (Text s významom pre EHP)

    Ú. v. EÚ L 95, 4.4.2006, p. 3–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Ú. v. EÚ L 118M, 8.5.2007, p. 551–553 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/01/2007

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/263/oj

    4.4.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 95/3


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 27. marca 2006,

    ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/648/ES o ochranných opatreniach v súvislosti so pseudomorom hydiny v Bulharsku

    [oznámené pod číslom K(2006) 893]

    (Text s významom pre EHP)

    (2006/263/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991 stanovujúcu princípy, ktoré sa týkajú organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do Spoločenstva z tretích krajín a ktoré menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (1), a najmä na jej článok 18 ods. 7,

    so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (2), a najmä na jej článok 22 ods. 6,

    keďže:

    (1)

    Pseudomor hydiny je vysoko nákazlivé vírusové ochorenie postihujúce hydinu a vtáky a existuje riziko, že pôvodca ochorenia by mohol byť prenesený prostredníctvom medzinárodného obchodu so živou hydinou a výrobkami z hydiny.

    (2)

    Po vypuknutí pseudomoru hydiny v správnom celku Vratsa sa prijalo rozhodnutie Komisie 2005/648/ES z 8. septembra 2005 o ochranných opatreniach v súvislosti so pseudomorom hydiny v Bulharsku (3). Týmto rozhodnutím sa pozastavuje dovoz živej hydiny, vtákov radu bežce, chovnej a voľne žijúcej pernatej zveri a násadových vajec, čerstvého mäsa a mäsových prípravkov a mäsových výrobkov z týchto druhov.

    (3)

    Bulharsko potvrdilo 23. januára 2006 vypuknutie pseudomoru hydiny v správnom celku Blagoevgrad v Bulharsku.

    (4)

    Vzhľadom na súčasnú epidemiologickú situáciu v Bulharsku v súvislosti so pseudomorom hydiny a vzhľadom na skutočnosť, že táto krajina uplatnila určité opatrenia na kontrolu nákazy a poslala Komisii dodatočné informácie o nákazovej situácii, sa súčasná situácia v Bulharsku ešte stále javí ako uspokojivá s výnimkou správnych celkov Vratsa a Blagoevgrad. Pozastavenie dovozu by sa preto malo obmedziť na tieto správne celky a uplatňovanie rozhodnutia 2005/648/ES by sa malo predĺžiť.

    (5)

    Príloha k rozhodnutiu 2005/648/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (6)

    S cieľom povoliť dovoz mäsových výrobkov podrobených tepelnému ošetreniu, ktoré je dostatočné na inaktiváciu možných vírusov v mäse, je nevyhnutné upresniť požadované ošetrenie pre hydinové mäso vo veterinárnom osvedčení vyhotovenom v súlade s prílohami III a IV k rozhodnutiu Komisie 2005/432/ES (4).

    (7)

    Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Rozhodnutie 2005/648/ES sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    V článku 5 sa dátum „23. august 2006“ nahrádza dátumom „23. január 2007“.

    2.

    Do článku 3 sa dopĺňajú tieto odseky:

    „4.   Špecifické ošetrenie uplatnené v súlade s odsekom 3 tohto článku sa upresní v bode 9.1 v stĺpci B veterinárneho osvedčenia vyhotoveného v súlade so vzorom stanoveným v prílohe III k rozhodnutiu 2005/432/ES a do uvedeného osvedčenia sa doplní táto veta:

    ‚mäsové výrobky ošetrené v súlade s rozhodnutím Komisie 2005/648/ES’.

    5.   Špecifické ošetrenie uplatnené v súlade s odsekom 3 tohto článku sa osvedčí tak, že sa do veterinárneho osvedčenia vyhotoveného v súlade so vzorom uvedeným v prílohe IV k rozhodnutiu 2005/432/ES doplní táto veta:

    ‚mäsové výrobky ošetrené v súlade s rozhodnutím Komisie 2005/648/ES’.“

    3.

    Príloha sa nahrádza prílohou k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Členské štáty bezodkladne prijmú opatrenia nevyhnutné na dosiahnutie súladu s týmto rozhodnutím a uverejnia tieto opatrenia. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

    V Bruseli 27. marca 2006

    Za Komisiu

    Markos KYPRIANOU

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56. Smernica naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 2003.

    (2)  Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 9. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1).

    (3)  Ú. v. EÚ L 238, 15.9.2005, s. 16.

    (4)  Ú. v. EÚ L 151, 14.6.2005, s. 3.


    PRÍLOHA

    „PRÍLOHA

    Správny celok Blagoevgrad

    Správny celok Vratsa“


    Top