This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1991
Commission Regulation (EC) No 1991/2005 of 7 December 2005 amending Regulation (EC) No 1166/2005 opening a standing invitation to tender for the resale on the Community market of maize held by the French intervention agency
Nariadenie Komisie (ES) č. 1991/2005 zo 7. decembra 2005 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1166/2005, ktorým sa otvára stála verejná súťaž na ďalší predaj kukurice v držbe francúzskej intervenčnej agentúry na trhu Spoločenstva
Nariadenie Komisie (ES) č. 1991/2005 zo 7. decembra 2005 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1166/2005, ktorým sa otvára stála verejná súťaž na ďalší predaj kukurice v držbe francúzskej intervenčnej agentúry na trhu Spoločenstva
Ú. v. EÚ L 320, 8.12.2005, p. 24–24
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
8.12.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 320/24 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1991/2005
zo 7. decembra 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1166/2005, ktorým sa otvára stála verejná súťaž na ďalší predaj kukurice v držbe francúzskej intervenčnej agentúry na trhu Spoločenstva
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s obilninami (1), a najmä na jeho článok 6,
keďže:
(1) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1166/2005 (2) bolo zmenené a doplnené s cieľom predĺžiť lehotu na predkladanie ponúk do 28. júna 2006. |
(2) |
V rámci tohto predĺženia lehoty sa však nespresnili týždne od 26. októbra 2005, počas ktorých sa nekonajú žiadne verejné súťaže. Hospodárske subjekty by tak v dobrej viere mohli podať žiadosti počas uvedených týždňov napriek tomu, že v danom čase sa nepredpokladá nijaké zasadnutie riadiaceho výboru. |
(3) |
Preto je potrebné, aby sa do 28. júna 2006 vylúčili tie týždne, počas ktorých sa nebude konať žiadna verejná súťaž. |
(4) |
Nariadenie (ES) č. 1166/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(5) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V článku 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1166/2005 sa druhý pododsek nahrádza takto:
„Lehota na predkladanie ponúk do ďalších čiastkových verejných súťaží uplynie každú stredu o 15.00 hod. (bruselského času), s výnimkou 3. augusta 2005, 17. augusta 2005, 31. augusta 2005, 28. decembra 2005, 12. apríla 2006 a 24. mája 2006. Počas uvedených týždňov sa nebudú konať žiadne verejné súťaže.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 7. decembra 2005
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 78. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1154/2005 (Ú. v. EÚ L 187, 19.7.2005, s. 11).
(2) Ú. v. EÚ L 188, 20.7.2005, s. 10. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1743/2005 (Ú. v. EÚ L 280, 25.10.2005, s. 5).