EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0255

Nariadenie Komisie (ES) č. 255/2005 z 15. februára 2005 o trvalých povoleniach určitých prídavných látok v krmiváchText s významom pre EHP

Ú. v. EÚ L 45, 16.2.2005, p. 3–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 275M, 6.10.2006, p. 140–146 (MT)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/255/oj

16.2.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 45/3


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 255/2005

z 15. februára 2005

o trvalých povoleniach určitých prídavných látok v krmivách

(Text s významom pre EHP)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 70/524/EHS z 23. novembra 1970 o prídavných látkach do krmív (1), a najmä na jej články 3 a 9d ods. 1,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (2), a najmä na jeho článok 25,

keďže:

(1)

Nariadenie (ES) č. 1831/2003 stanovuje povolenie prídavných látok používaných vo výžive zvierat v Európskej únii.

(2)

Článok 25 nariadenia (ES) č. 1831/2003 ustanovuje prechodné opatrenia pre žiadosti na povolenie prídavných látok do krmív, predložených v súlade so smernicou 70/524 pred dátumom začatia uplatňovania tohto nariadenia.

(3)

Žiadosti o povolenie prídavných látok, uvedené v prílohách k tomuto nariadeniu, boli predložené pred dátumom začatia uplatňovania nariadenia (ES) č. 1831/2003.

(4)

Počiatočné námietky členských štátov voči týmto žiadostiam, podané podľa článku 4 ods. 4 smernice 70/524/EH, boli Komisii predložené pred dátumom začatia uplatňovania nariadenia (ES) č. 1831/2003. Tieto žiadosti sa budú teda naďalej posudzovať v súlade s článkom 4 smernice 70/524/EHS.

(5)

Použitie mikroorganického preparátu Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) bolo po prvýkrát prechodne povolené na vykrmovanie dobytka podľa nariadenia Komisie (ES) č. 1411/1999 (3).

(6)

Použitie mikroorganického preparátu Enterococcus faecium (DSM 10663/NCIMB 10415) bolo po prvýkrát prechodne povolené pre teľatá podľa nariadenia Komisie (ES) č. 1636/1999 (4).

(7)

Predložené boli nové údaje na podporu týchto žiadostí o povolenie bez časového obmedzenia týchto dvoch mikroorganických preparátov, bližšie určených v prílohe I k tomuto nariadeniu. Vyhodnotenie ukazuje, že sú splnené podmienky stanovené v článku 3a smernice 70/524/EHS pre takéto povolenie.

(8)

Použitie enzýmového preparátu endo-1, 3 (4)-beta-glukanázy a endo-1, 4-beta-xylanázy, vyrobeného z Aspergillus niger (NRRL 25541), bolo po prvýkrát prechodne povolené pre nosnice podľa nariadenia Komisie (ES) č. 1436/98 (5).

(9)

Na podporu žiadosti o povolenie tohto enzýmového preparátu bez časového obmedzenia boli predložené nové údaje.

(10)

Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EÚBP) doručil svoje stanovisko o účinnosti používania tohto prípravku pre nosnice dňa 14. septembra 2004.

(11)

Vyhodnotenie dokazuje, že sú splnené podmienky stanovené v článku 3a smernice 70/524/EHS.

(12)

Použitie enzýmového preparátu 6-fytázy, vyrobeného podľa Aspergillus oryzae (DSM 11857), bolo po prvýkrát prechodne povolené na výkrm kurčiat, nosníc, moriek, pri výkrme mladých prasiat a ošípaných podľa nariadenia Komisie (ES) č. 1353/2000 (6) a na výkrm prasníc podľa nariadenia Komisie (ES) č. 261/2003 (7). Použitie tohto enzýmového preparátu bolo povolené bez časového obmedzenia pre tieto kategórie zvierat podľa nariadenia Komisie (ES) č. 1465/2004 (8).

(13)

Na podporu žiadosti o povolenie na prípravu rovnakého enzýmového preparátu, vyrobeného podľa kmeňa DSM 14223, Aspergillus oryzae bez časového obmedzenia pre uvedené kategórie zvierat boli predložené nové údaje.

(14)

Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EÚBP) doručil svoje stanovisko o používaní tohto preparátu, vyrobeného z Aspergillus oryzae kmeňa DSM 14223 namiesto kmeňa DSM 11857, z ktorého sa usudzuje, že tento preparát nepredstavuje riziko pre zdravie ľudí, pre uvedené kategórie zvierat ani pre prostredie podľa podmienok stanovených v prílohe II k tomuto nariadeniu.

(15)

Vyhodnotenie ukazuje, že boli splnené podmienky v článku 3a smernice 70/524/EHS pre povolenie tohto preparátu bez časového obmedzenia.

(16)

Použitie enzýmového preparátu endo-1, 4-beta-xylanázy, vyrobeného podľa Aspergillus niger (CBS 270.95), bolo po prvýkrát prechodne povolené na výkrm kurčiat podľa nariadenia Komisie (ES) č. 1436/98 a na výkrm moriek podľa nariadenia Komisie (ES) č. 654/2000 (9).

(17)

Na podporu žiadosti povolenia tohto enzýmového preparátu bez časového obmedzenia boli predložené nové údaje.

(18)

Vyhodnotenie ukazuje, že sú splnené podmienky stanovené v článku 3a smernice 70/524/EHS o povolení.

(19)

Preto by malo byť používanie týchto troch enzýmových preparátov, bližšie uvedených v prílohe II, povolené bez časového obmedzenia.

(20)

Vyhodnocovanie žiadostí ukazuje, že sa musia vyžadovať isté postupy na ochranu pracovníkov pred vystavením sa riziku, ktoré je spojené s týmito prídavnými látkami, ako je stanovené v prílohách. Táto ochrana musí byť zaistená žiadosťou smernice Rady 89/391/EHS z 12. júna 1989 o prijatí opatrení na zvyšovanie bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov pri práci (10).

(21)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Preparáty, ktoré patria do skupiny „mikroorganizmov“, sú povolené na používanie bez časového obmedzenia ako prídavné látky do výživy zvierat podľa podmienok stanovených v prílohe I.

Článok 2

Preparáty, ktoré patria do skupiny „enzýmov“ sú povolené na použitie bez časového obmedzenia ako prídavné látky do výživy zvierat podľa podmienok stanovených v prílohe II.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 15. februára 2005

Za Komisiu

Markos KYPRIANOU

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 270, 14.12.1970, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením Komisie (ES) č. 1800/2004 (Ú. v. EÚ L 317, 16.10.2004, s. 37).

(2)  Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29.

(3)  Ú. v. ES L 164, 30.6.1999, s. 56.

(4)  Ú. v. ES L 194, 27.7.1999, s. 17.

(5)  Ú. v. ES L 191, 7.7.1998, s. 15.

(6)  Ú. v. ES L 155, 28.6.2000 s. 15.

(7)  Ú. v. EÚ L 37, 13.2.2003 s. 12.

(8)  Ú. v. EÚ L 270, 18.8.2004 s. 11.

(9)  Ú. v. ES L 79, 30.3.2000, s. 26.

(10)  Ú. v. ES L 183, 29.6.1989, s. 1.


PRÍLOHA I

ES č.

Prídavná látka

Chemický vzorec, opis

Druh alebo kategória zvierat

Maximálny vek

Minimálny obsah

Maximálny obsah

Iné ustanovenia

Koniec platnosti povolenia

CFU/kg kompletného krmiva

Mikroorganizmy

„E 1701

Bacillus cereus var. Toyoi

NCIMB 40112/CNCM I-1012

Prípravok Bacillus cereus var. Toyoi s minimálnym obsahom:

1 × 1010 CFU/g prídavnej látky

dobytok na výkrm

0,2 × 109

0,2 × 109

V návode na použitie prídavnej látky a zmesi uveďte teplotu skladovania, životnosť a stabilitu voči tabletovaniu.

Množstvo Bacillus cereus var. Toyoi v dennej dávke nesmie presiahnuť 1 × 109 CFU na 100 kg telesnej hmotnosti. Na každých ďalších 100 kg telesnej hmotnosti pridajte 0,2 × 109 CFU.

bez časového obmedzenia

E 1707

Enterococcus faecium

DSM 10663/NCIMB 10415

Prípravok Enterococcus faecium s minimálnym obsahom:

Prášok a granulovaná forma:

3,5 × 1010 CFU/g prídavnej látky

Obalená forma:

2,0 × 1010 CFU/g prídavnej látky

Tekutá forma:

1 × 1010 CFU/ml prídavnej látky

teľatá

6 mesiacov

1 × 109

1 × 1010

V návode na použitie prídavnej látky a zmesi uveďte teplotu skladovania, životnosť a stabilitu voči tabletovaniu.

bez časového obmedzenia“


PRÍLOHA II

ES č.

Prísada

Chemický vzorec, opis

Druh alebo kategória zvierat

Maximálny vek

Minimálny obsah

Maximálny obsah

Iné ustanovenia

Koniec platnosti povolenia

Jednotka činnosti/kg kompletného krmiva

Enzýmy

„E 1601

Endo-1, 3 (4)-beta-glukanáza EC 3.2.1.6

Prípravok endo-1, 3 (4)-beta-glukanáza a endo-1, 4-beta-xylanáza, vyrobený podľa Aspergillus niger (NRRL 25541) s minimálnou aktivitou:

Endo-1, 3 (4)-beta-glukanáza: 1 100 U (1)/g

Endo-1, 4-beta-xylanáza: 1 600 U (2)/g

nosnice

endo-1, 3 (4)-beta-glukanáza:

138 U

1.

V návode na použitie prídavnej látky a zmesi uveďte teplotu skladovania , životnosť a stabilitu voči tabletovaniu.

2.

Odporúčaná dávka na kilogram kompletného krmiva: endo-1, 3 (4)-beta-glukanáza: 138 U endo-1, 4-beta-xylanáza: 200 U.

3.

Na použitie na zložené krmivo bohaté na polysacharidy bez škrobu (najmä arabinoxylanóza a beta-glukóza), napríklad zmiešaná strava s obsahom obilnín (napr. jačmeňa, pšenice, raže, tritikalu).

bez časového obmedzenia

Endo-1, 4-beta-xylanáza EC 3.2.1.8

endo-1, 4-beta-xylanáza:

200 U

E 1614 i)

6-fytáza EC 3.1.3.26

Prípravok 6-fytáza vyrobený podľa Aspergillus oryzae (DSM 14223) s minimálnou aktivitou:

v pevnej forme: 5 000 FYT (3)/g

v tekutej forme: 20 000 FYT/ml

kurčatá na výkrm

250 FYT

1.

V návode na použitie prídavnej látky a zmesi uveďte teplotu skladovania, životnosť a stabilitu voči tabletovaniu.

2.

Odporúčaná dávka na kg kompletného krmiva: 500–1 000 FYT.

3.

Pri použití v krmive, ktoré obsahuje viac ako 0,25 % fosforu viazaného na fytín.

bez časového obmedzenia

nosnice

300 FYT

1.

V návode na použitie prídavnej látky a zmesi uveďte teplotu skladovania, životnosť a stabilitu voči tabletovaniu.

2.

Odporúčaná dávka na kg kompletného krmiva: 450–1 000 FYT.

3.

Pri použití v krmive, ktoré obsahuje viac ako 0,25 % fosforu viazaného na fytín.

bez časového obmedzenia

morky a moriaky na výkrm

250 FYT

1.

V návode na použitie prídavnej látky a zmesi uveďte teplotu skladovania, životnosť a stabilitu voči tabletovaniu.

2.

Odporúčaná dávka na kg kompletného krmiva: 500–1 000 FYT.

3.

Na použitie v krmive, ktoré obsahuje viac ako 0,25 % fosforu viazaného na fytín.

bez časového obmedzenia

mladé ošípané

250 FYT

1.

V návode na použitie prídavnej látky a zmesi uveďte teplotu skladovania, životnosť a stabilitu voči tabletovaniu.

2.

Odporúčaná dávka na kg kompletného krmiva: 500–1 000 FYT.

3.

Na použitie v krmive, ktoré obsahuje viac ako 0,25 % fosforu viazaného na fytín.

4.

Na použitie pre odstavené mladé ošípané približne do 35 kg.

bez časového obmedzenia

ošípané na výkrm

250 FYT

1.

V návode na použitie prídavnej látky a zmesi uveďte teplotu skladovania, životnosť a stabilitu voči tabletovaniu.

2.

Odporúčaná dávka na kg kompletného krmiva: 500–1 000 FYT.

3.

Na použitie pre krmivo, ktoré obsahuje viac ako 0,25 % fosforu viazaného na fytín.

bez časového obmedzenia

prasnice

750 FYT

1.

V návode na použitie prídavnej látky a zmesi uveďte teplotu skladovania, životnosť a stabilitu voči tabletovaniu.

2.

Odporúčaná dávka na kg kompletného krmiva: 750–1 000 FYT.

3.

Na použitie pre krmivo, ktoré obsahuje viac ako 0,25 % fosforu viazaného na fytín.

bez časového obmedzenia

E 1618

Endo-1, 4-beta-xylanáza EC 3.2.1.8

Prípravok endo-1, 4-beta-xylanáza, vyrobený podľa Aspergillus niger (CBS 270.95) s minimálnou aktivitou:

v pevnej forme: 28 000 EXU (4)/g

v tekutej forme: 14 000 EXU/ml

kurčatá na výkrm

2 800 EXU

1.

V návode na použitie prídavnej látky a zmesi uveďte teplotu skladovania, životnosť a stabilitu voči tabletovaniu.

2.

Odporúčaná dávka na kg kompletného krmiva: 2 800–5 600 EXU.

3.

Na použitie v krmive, ktoré je bohaté na polysacharidy bez obsahu škrobu (najmä arabinoxylanóza), napr. s obsahom pšenice viac ako 50 %.

bez časového obmedzenia

morky a moriaky na výkrm

5 600 EXU

1.

V návode na použitie prídavnej látky a zmesi uveďte teplotu skladovania, životnosť a stabilitu voči tabletovaniu.

2.

Odporúčaná dávka na kg kompletného krmiva: 5 600 EXU.

3.

Na použitie v krmive, ktoré je bohaté na polysacharidy bez obsahu škrobu (najmä arabinoxylanóza), napr. s obsahom pšenice viac ako 30 % a obsahom raže viac ako 30 %.

bez časového obmedzenia“


(1)  1 U je množstvo enzýmu, ktoré uvoľňuje 1 mikromol redukujúcich cukrov (ekvivalenty glukózy) z ovseného beta-glukánu za minútu pri pH 4,0 a 30 °C.

(2)  1 U je množstvo enzýmu, ktoré uvoľňuje 1 mikromol redukujúcich cukrov (ekvivalenty xylózy) z arabinoxylanu za minútu pri pH 3,5 a 55 °C.

(3)  1 FYT je množstvo enzýmu, ktoré uvoľňuje 1 mikromol anorganického fosfátu za minútu z fytátu sodného pri pH 5,5 a 37 °C.

(4)  1 EXU je množstvo enzýmu, ktoré uvoľňuje 1 mikromol redukujúcich cukrov (ekvivalenty xylózy) z arabinoxylanu za minútu pri pH 3,5 a 55 °C.


Top