Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0710

2005/710/ES: Rozhodnutie Komisie z 13. októbra 2005 pokiaľ ide o určité ochranné opatrenia v súvislosti s podozrením na vysoko patogénnu vtáčiu chrípku v Rumunsku [oznámené pod číslom K(2005) 4068] (Text s významom pre EHP)

Ú. v. EÚ L 269, 14.10.2005, p. 42–43 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 349M, 12.12.2006, p. 443–444 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006: This act has been changed. Current consolidated version: 10/06/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/710/oj

14.10.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 269/42


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 13. októbra 2005

pokiaľ ide o určité ochranné opatrenia v súvislosti s podozrením na vysoko patogénnu vtáčiu chrípku v Rumunsku

[oznámené pod číslom K(2005) 4068]

(Text s významom pre EHP)

(2005/710/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991 stanovujúcu princípy, ktoré sa týkajú organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do Spoločenstva z tretích krajín, a ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (1), a najmä na jej článok 18,

so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (2), a najmä na jej článok 22,

keďže:

(1)

Vtáčia chrípka je infekčné vírusové ochorenie hydiny a vtákov spôsobujúce úmrtnosť a poruchy, ktoré môžu rýchlo nadobudnúť epizootické rozmery a tým predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat a verejnosti a výrazne znížiť ziskovosť v oblasti chovu hydiny. Existuje riziko, že pôvodca ochorenia by sa mohol rozšíriť prostredníctvom medzinárodného obchodu so živou hydinou a výrobkami z hydiny.

(2)

Rumunsko oznámilo 12. októbra 2005 Komisii, že bol izolovaný vírus vtáčej chrípky H5, ktorý bol získaný z klinického prípadu. Kým sa nestanoví typ neuraminidázy (N) a index patogenity existuje na základe klinického obrazu podozrenie na vysoko patogénnu vtáčiu chrípku.

(3)

Vzhľadom na to, aké riziko pre zdravie zvierat by rozšírenie ochorenia do Spoločenstva vyvolalo, sa považuje za vhodné zaviesť okamžité opatrenie, ktorým sa dočasne pozastavuje dovoz živej hydiny, vtákov z radu bežce, voľne žijúcej pernatej zveri a iných živých vtákov ako hydiny, ako aj násadových vajec uvedených druhov z Rumunska.

(4)

Keďže dovoz trofejí z lovnej zvere, vajec určených na ľudskú spotrebu a nespracovaného peria z Rumunska je povolený, dovoz týchto výrobkov do Spoločenstva by sa mal takisto pozastaviť z dôvodu rizika pre zdravie zvierat, ktoré predstavuje.

(5)

Okrem toho by sa mal pozastaviť dovoz čerstvého mäsa z hydiny, vtákov z radu bežce, voľne žijúcej pernatej zveri a chovnej pernatej zveri, ako aj dovoz mäsových prípravkov a mäsových výrobkov, ktoré pozostávajú z mäsa uvedených druhov alebo obsahujú mäso uvedených druhov z Rumunska do Spoločenstva.

(6)

Vzhľadom na inkubačné obdobie ochorenia by aj naďalej mali byť povolené určité výrobky z hydiny, ktorá bola porazená pred 1. augustom 2005.

(7)

V rozhodnutí Komisie 2005/432/ES (3), ktorým sa ustanovujú veterinárne a zdravotné podmienky a vzorové osvedčenia na dovoz mäsových výrobkov z tretích krajín určených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušujú rozhodnutia 97/41/ES, 97/221/ES a 97/222/ES, sa uvádza zoznam tretích krajín, z ktorých členské štáty môžu povoliť dovoz mäsových výrobkov, a zavádzajú sa v ňom režimy ošetrovania, ktoré sa považujú za účinné na účely inaktivácie príslušných patogénov. Na zamedzenie nebezpečenstva prenosu ochorenia prostredníctvom takých výrobkov sa musí používať vhodné ošetrenie v závislosti od zdravotnej situácie v krajine pôvodu a od druhu, z ktorého bol výrobok získaný. Zdá sa preto vhodné, aby bol aj naďalej povolený dovoz mäsových výrobkov z hydiny s pôvodom v Rumunsku, ktoré boli ošetrené pri teplote najmenej 70 °C, pričom ošetreniu bol podrobený celý výrobok.

(8)

Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

1.   Členské štáty pozastavujú z územia Rumunska dovoz:

živej hydiny, vtákov z radu bežce, chovnej a voľne žijúcej pernatej zveri, iných živých vtákov ako hydiny, ako je uvedené v tretej zarážke článku 1 rozhodnutia 2000/666/ES, vrátane vtákov v sprievode ich majiteľov (spoločenské zvieratá) a násadových vajec uvedených druhov,

čerstvého mäsa z hydiny, vtákov z radu bežce, chovnej a voľne žijúcej pernatej zveri,

mäsových prípravkov a mäsových výrobkov, ktoré pozostávajú z uvedených druhov alebo obsahujú uvedené druhy,

surového krmiva pre zvieratá a nespracovaných surovín do krmiva, ktoré obsahujú akúkoľvek časť uvedených druhov,

vajec určených na ľudskú spotrebu,

neupravených trofejí z akýchkoľvek vtákov, a

nespracovaného peria alebo jeho častí.

2.   Odchylne od odseku 1 môžu členské štáty povoliť dovoz výrobkov uvedených v odseku 1 od prvej do štvrtej zarážky, ktoré boli získané z vtákov porazených pred 1. augustom 2005.

3.   Vo veterinárnych osvedčeniach, resp. obchodných dokladoch, ktoré sa vystavujú na zásielky výrobkov uvedených v odseku 2, sa v závislosti od jednotlivých druhov uvedie:

„Čerstvé mäso z hydiny/čerstvé mäso z vtákov z radu bežce/čerstvé mäso z voľne žijúcej pernatej zveri/čerstvé mäso z chovnej pernatej zveri/mäsové výrobky pozostávajúce z mäsa z hydiny, vtákov z radu bežce, chovnej alebo voľne žijúcej pernatej zveri alebo obsahujúce mäso z hydiny, vtákov z radu bežce, chovnej alebo voľne žijúcej pernatej zveri/mäsové prípravky pozostávajúce z mäsa z hydiny, vtákov z radu bežce, chovnej alebo voľne žijúcej pernatej zveri alebo obsahujúce mäso z hydiny, vtákov z radu bežce, chovnej alebo voľne žijúcej pernatej zveri/surové krmivo pre zvieratá a nespracované suroviny do krmiva obsahujúce akúkoľvek časť hydiny, vtákov z radu bežce, chovnej alebo voľne žijúcej pernatej zveri (4), ktorá bola získaná z vtákov porazených pred 1. augustom 2005 a v súlade s článkom 1 ods. 2 rozhodnutia Komisie 2005/710/ES.

4.   Odchylne od odseku 1 môžu členské štáty povoliť dovoz mäsových výrobkov, ktoré pozostávajú z hydiny, vtákov z radu bežce, chovnej a voľne žijúcej pernatej zveri, pod podmienkou, že mäso z uvedených druhov prešlo najmenej jedným z postupov špecifického ošetrenia uvedených v bodoch B, C alebo D časti IV prílohy II k rozhodnutiu Komisie 2005/432/ES.

Článok 2

Členské štáty zabezpečia, aby bol na účely dovozu vystavený na zásielky spracovaného peria alebo jeho častí obchodný doklad, v ktorom sa uvádza, že spracované perie alebo jeho časti boli ošetrené prúdom pary alebo inou metódou zabraňujúcou prenosu patogénov.

Uvedený obchodný doklad sa však nevyžaduje v prípade spracovaného ozdobného peria, spracovaného peria, ktoré prepravujú cestujúci pre ich osobnú potrebu, alebo zásielok spracovaného peria zaslaných súkromným osobám na iné ako priemyselné účely.

Článok 3

Členské štáty upravia opatrenia, ktoré uplatňujú na dovoz, s cieľom zosúladiť ich s týmto rozhodnutím a prijaté opatrenia okamžite náležite zverejnia. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uplatňuje do 30. apríla 2006.

Článok 5

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 13. októbra 2005

Za Komisiu

Markos KYPRIANOU

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56. Smernica naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 2003.

(2)  Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 9. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 (Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1, opravené znenie v Ú. v. EÚ L 191, 28.5.2004, s. 1).

(3)  Ú. v. EÚ L 151, 14.6.2005, s. 3.

(4)  Nehodiace sa prečiarknuť“


Top