Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0650

2005/650/ES: Rozhodnutie Komisie z 13. septembra 2005, ktoré sa týka finančnej pomoci Spoločenstva v rámci núdzových opatrení v boji proti katarálnej horúčke oviec v Španielsku v rokoch 2004 a 2005 [oznámené pod číslom K(2005) 3440]

Ú. v. EÚ L 238, 15.9.2005, p. 19–24 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 349M, 12.12.2006, p. 338–343 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Zrušil 32020R0687

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/650/oj

15.9.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 238/19


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 13. septembra 2005,

ktoré sa týka finančnej pomoci Spoločenstva v rámci núdzových opatrení v boji proti katarálnej horúčke oviec v Španielsku v rokoch 2004 a 2005

[oznámené pod číslom K(2005) 3440]

(Iba španielsky text je autentický)

(2005/650/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 2000/75/ES z 20. novembra 2000, stanovujúcu špecifické ustanovenia na kontrolu a likvidáciu katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka (1), a najmä na jej článok 9 ods. 2,

so zreteľom na rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch na veterinárnom úseku (2), a najmä na jeho článok 3 ods. 3, 4 a 5 druhú zarážku a jeho článok 5 ods. 3,

keďže:

(1)

Ohniská katarálnej horúčky oviec sa v Španielsku vyskytli v rokoch 2004 a 2005. Výskyt tejto choroby predstavuje vážne nebezpečenstvo pre dobytok v Spoločenstve.

(2)

S cieľom v čo najkratšom čase predísť rozšíreniu epidémie Spoločenstvo sa musí finančne podieľať na oprávnených výdavkoch, ktoré hradí členský štát v rámci núdzových opatrení v boji proti tejto chorobe za podmienok stanovených v rozhodnutí 90/424/EHS.

(3)

Komisia prijala viaceré rozhodnutia, najmä to najnovšie, rozhodnutie 2005/393/ES z 23. mája 2005 o zónach ochrany a dozoru vo vzťahu ku katarálnej horúčke oviec a podmienkach vzťahujúcich sa na presun z týchto zón alebo cez tieto zóny (3) s cieľom určiť zóny dozoru a ochrany a stanoviť podmienky, ktoré musia spĺňať zvieratá, ktoré sa presúvajú mimo týchto zón.

(4)

Keďže ide o chorobu, ktorá sa prenáša výlučne „komármi“, zo všetkých opatrení stanovených v článku 3 ods. 2 rozhodnutia 90/424/EHS sú vhodné len tie, ktoré majú za cieľ buď ochraňovať zvieratá pred útokmi vektorov (ošetrenie insekticídmi, vychádzky v čase malej aktivity vektorov), alebo zabrániť rozšíreniu epidémie prostredníctvom presunu zvierat (rozhodnutie 2005/393/ES). Usmrcovanie zvierat vnímavých druhov je vhodné iba v prípade klinicky postihnutých zvierat.

(5)

Z dôvodu vývoja situácie choroby je vhodné uskutočniť v zónach ochrany, vytvorených okolo ohnísk výskytu choroby, vakcinačnú kampaň.

(6)

Spolu s dosiaľ prijatými eradikačnými opatreniami je vakcinácia opatrením, ktoré umožňuje:

a)

znížiť mortalitu oviec;

b)

zabrániť virémii hovädzieho dobytka, a tým umožniť presun zvierat tohto druhu zo zón podliehajúcich obmedzeniu.

(7)

V súlade s článkom 3 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1258/1999 zo 17. mája 1999 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (4) financuje veterinárne a fytosanitárne opatrenia vykonávané podľa pravidiel Spoločenstva Záručná sekcia Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu. Články 8 a 9 uvedeného nariadenia sa vzťahujú na finančnú kontrolu týchto činností.

(8)

Výplata finančnej pomoci Spoločenstva musí byť podmienená uskutočnením plánovaných činností a poskytnutím všetkých potrebných informácií orgánmi v stanovených termínoch.

(9)

Dňa 28. decembra 2004 Španielsko predstavilo odhad nákladov vzniknutých v rámci núdzových opatrení v boji proti tejto chorobe, ktoré dosiahli 11,5 milióna EUR.

(10)

Je preto teraz potrebné, v očakávaní vykonania kontrol Komisiou, stanoviť sumu prvej čiastky finančnej pomoci Spoločenstva, ktorá sa má uhradiť. Táto prvá čiastka sa musí rovnať sume 50 % príspevku Spoločenstva stanoveného na základe odhadnutých nákladov určených chovateľom na náhradu strát za zvieratá a iných nákladov.

(11)

Je potrebné spresniť výraz „bezodkladná a primeraná náhrada strát chovateľom dobytka“, použitý v článku 3 rozhodnutia 90/424/EHS, rovnako ako aj výrazy „primerané platby“ a „oprávnené platby“ a kategórie oprávnených výdavkov v rámci „iných výdavkov“, spojených s povinným usmrtením zvierat.

(12)

Španielske orgány úplne splnili svoje technické a administratívne povinnosti, pokiaľ ide o opatrenia stanovené v článku 3 rozhodnutia 90/424/EHS.

(13)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Schválenie vakcinačnej kampane

Vakcinačná kampaň proti katarálnej horúčke oviec, uskutočnená Španielskom v zónach uvedených v prílohe I k rozhodnutiu 2005/393/ES, sa schvaľuje.

Článok 2

Udelenie finančnej pomoci Spoločenstva Španielsku

V rámci výdavkov na núdzové opatrenia v boji proti katarálnej horúčke oviec v rokoch 2004 a 2005 je Španielsko oprávnené na finančný príspevok Spoločenstva:

1.

do výšky 50 % výdavkov spojených s:

a)

bezodkladným a primeraným odškodnením chovateľov prinútených na povinné usmrtenie svojich zvierat z dôvodu opatrení v boji proti ohniskám katarálnej horúčky oviec, ktoré sa vyskytli v rokoch 2004 a 2005, v súlade s ustanoveniami článku 3 ods. 2 siedmej zarážky rozhodnutia 90/424/EHS a tohto rozhodnutia;

b)

nákladmi týkajúcimi sa opatrení na likvidáciu nakazených zvierat, dezinsekcie a výdavkov potrebných na výkon vakcinácie za podmienok stanovených v článku 3 ods. 2 prvej a tretej zarážke a v článku 3 ods. 4 a 5 druhej zarážke (v tomto poradí) rozhodnutia 90/424/EHS a v tomto rozhodnutí;

2.

do výšky 100 % výdavkov spojených s dodaním vakcín za podmienok stanovených v článku 3 ods. 4 a 5 druhej zarážke rozhodnutia 90/424/EHS a v tomto rozhodnutí.

Článok 3

Definície

Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňujú tieto definície:

a)

„bezodkladná a primeraná náhrada strát“: výplata náhrady v priebehu 90 dní, ktoré nasledujú po usmrtení zvierat, zodpovedajúcej ich trhovej hodnote (cene, ktorú by majiteľ mohol za bežných podmienok získať za zviera bezprostredne pred jeho nakazením alebo usmrtením vzhľadom na jeho spôsobilosť, kvalitu a vek), ktorú mali bezprostredne pred ich nakazením, usmrtením alebo likvidáciou;

b)

„primerané platby“: platby uskutočnené na nákup materiálu alebo služieb za primerané ceny v porovnaní s trhovými cenami platnými pred objavením sa katarálnej horúčky oviec;

c)

„oprávnené platby“: platby uskutočnené na nákup materiálu alebo služieb uvedených v článku 3 ods. 2 rozhodnutia 90/424/EHS, ktorých povaha sa preukázala byť v priamom spojení s povinným usmrtením zvierat v prevádzkach.

Článok 4

Spôsoby výplaty finančnej pomoci

1.   Podľa výsledku prípadných kontrol uvedených v článku 7 sa uhradí prvá čiastka v hodnote 2 500 000 EUR v rámci finančnej pomoci Spoločenstva, uvedenej v článku 2, na základe podporných dokladov predložených Španielskom, ktoré sa týkajú bezodkladnej a primeranej náhrady škôd majiteľom za povinné usmrtenie a likvidáciu zvierat, dezinsekciu prevádzky a v prípade potreby za vakcináciu zvierat.

2.   Zostatok finančnej pomoci Spoločenstva, uvedenej v článku 2, bude stanovený v následnom rozhodnutí, prijatom v súlade s postupom stanoveným v článku 41 rozhodnutia 90/424/EHS.

Článok 5

Oprávnené náklady, ktoré pokrýva finančná pomoc Spoločenstva

1.   Finančná pomoc Spoločenstva, uvedená v článku 2, sa vzťahuje len na oprávnené a primerané platby vzhľadom na oprávnené výdavky uvedené v prílohe I.

2.   Nedodržanie termínu platby uvedeného v článku 3 písm. a) španielskymi orgánmi vedie k zníženiu oprávnených súm podľa týchto pravidiel:

zníženie platieb vykonaných v rozmedzí 91 a 105 dní po usmrtení zvierat o 25 %,

zníženie platieb vykonaných v rozmedzí 106 a 120 dní po usmrtení zvierat o 50 %,

zníženie platieb vykonaných v rozmedzí 121 a 135 dní po usmrtení zvierat o 75 %,

zníženie platieb vykonaných počas viacerých ako 136 dňoch po usmrtení zvierat o 100 %.

Komisia však môže uplatňovať rozdielne meradlo a/alebo nižšie zníženia alebo vôbec žiadne, pokiaľ sa budú určité opatrenia konfrontovať s výnimočnými podmienkami riadenia alebo ak Španielsko predloží náležite doložené odôvodnenia.

3.   Z finančnej pomoci Spoločenstva, uvedenej v článku 2, sa vylučuje:

a)

daň z pridanej hodnoty;

b)

odmeny úradníkov alebo verejných zamestnancov;

c)

výdavky spojené s používaním verejného materiálu, s výnimkou spotrebného tovaru;

d)

náhrady škôd súvisiace s inými ako povinnými usmrteniami zvierat;

e)

náhrady škôd združené s inou pomocou Spoločenstva, ako sú prémie na jatočné zabitie, pri porušení pravidiel Spoločenstva;

f)

náhrady škôd súvisiace s likvidáciou alebo renováciou budov prevádzky, s nákladmi na infraštruktúru a s nákladmi spojenými s hospodárskymi stratami a nezamestnanosťou, súvisiacimi s výskytom choroby alebo so zákazom repopulácie.

Článok 6

Podmienky platby a podporné doklady

1.   Finančná pomoc Spoločenstva, uvedená v článku 2, sa vyplatí na základe:

a)

žiadosti predloženej v súlade s prílohami II, IIIa a IIIb v lehote stanovenej v odseku 2;

b)

dokladov o výdavkoch uvedených v článku 2 vrátane epidemiologickej správy o každej prevádzke, v ktorej boli zvieratá usmrtené alebo zlikvidované, rovnako ako aj finančnej správy;

c)

výsledkov prípadných kontrol uskutočnených Komisiou na mieste, uvedených v článku 7.

Dokumenty uvedené v písmene b) sa musia na mieste sprístupniť na účely auditu, ktorý má uskutočniť Komisia.

2.   Žiadosť uvedená v odseku 1 písm. a) sa musí podať formou elektronického súboru v súlade s prílohami II, IIIa a IIIb v lehote šesťdesiat kalendárnych dní od oznámenia tohto rozhodnutia. V prípade nedodržania tejto lehoty sa finančná pomoc Spoločenstva znižuje o 25 % za každý mesiac oneskorenia.

Článok 7

Kontroly na mieste vykonávané Komisiou

Komisia v spolupráci s príslušnými španielskymi orgánmi môže na mieste uskutočniť kontroly týkajúce sa realizácie opatrení uvedených v článku 2 a s tým súvisiacich výdavkov.

Článok 8

Adresát

Toto rozhodnutie je určené Španielskemu kráľovstvu.

V Bruseli 13. septembra 2005

Za Komisiu

Markos KYPRIANOU

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 74

(2)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/99/ES (Ú. v. EÚ L 325, 12.12.2003, s. 31).

(3)  Ú. v. EÚ L 130, 24.5.2005, s. 22. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2005/603/ES (Ú. v. EÚ L 206, 9.8.2005, s. 11).

(4)  Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 103.


PRÍLOHA I

Oprávnené náklady uvedené v článku 5 ods. 1

1.

Výdavky spojené s povinným usmrtením zvierat:

a)

platy a odmeny personálu zamestnaného osobitne na usmrcovanie zvierat;

b)

spotrebný tovar a osobitné zariadenie použité pri usmrcovaní;

c)

nákup služieb alebo prenájom materiálu na prevoz zvierat na miesto usmrtenia.

2.

Výdavky spojené s likvidáciou jatočných tiel a/alebo vajec:

a)

štvrtenie: nákup služieb alebo prenájom materiálu na prevoz jatočných tiel a/alebo vajec do kafilérie, spracovanie jatočných tiel a/alebo vajec v kafilérii, spotrebný tovar a osobitné zariadenie použité na likvidáciu vajec a likvidáciu múčky;

b)

zakopanie: osobitne zamestnaný personál, nákup služieb alebo prenájom materiálu na prepravu a zakopanie jatočných tiel a/alebo vajec a výrobkov použitých na dezinfekciu prevádzky;

c)

spálenie vrátane spálenia na mieste: osobitne zamestnaný personál, palivo alebo iné použité materiály, nákup služieb alebo prenájom materiálu na prepravu jatočných tiel a/alebo vajec a výrobkov použitých na dezinfekciu prevádzky.

3.

Výdavky spojené s dezinsekciou prevádzok:

a)

výrobky použité na dezinsekciu;

b)

platy a odmeny osobitne zamestnaného personálu.

4.

V rámci vakcinácie oprávnené náklady môžu zahŕňať platy a odmeny osobitne prijatého personálu, spotrebný tovar a zariadenie, ktoré sa osobitne používa na vakcináciu, a v prípade potreby nákup vakcín uskutočnený členským štátom v prípade, keď Spoločenstvo nie je schopné zabezpečiť vakcíny potrebné na eradikáciu choroby.


PRÍLOHA II

Žiadosť o príspevok na náhradu ceny povinne usmrtených zvierat

Ohnisko nákazy č.

Kontakt s ohniskom nákazy č.

Identifikačné číslo prevádzky

Chovateľ

Umiestnenie prevádzky

Dátum usmrtenia

Spôsob likvidácie

Hmotnosť v čase likvidácie

Počet zvierat podľa kategórie

Vyplatená suma podľa kategórie

Ďalšie náklady vyplatené chovateľovi (bez DPH)

Celková náhrada škody (bez DPH)

Dátum platby

Priezvisko

Meno

Kafiléria

iné (spresnite)

ovce

kozy

iné

ovce

kozy

iné

bahnice

barany

jahňatá

kozy

capy

kozľatá

bahnice

barany

jahňatá

kozy

capy

kozľatá

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


PRÍLOHA IIIa

Žiadosť o príspevok na náhradu ďalších oprávnených nákladov spojených s povinným usmrtením

„Ďalšie náklady“ vzniknuté prevádzke č. … (okrem náhrady hodnoty zvierat)

Názov

Suma bez DPH

Usmrtenie

 

Likvidácia (prevoz a spracovanie)

 

Dezinsekcia (platy a výrobky)

 

Spolu

 


PRÍLOHA IIIb

Žiadosť o príspevok na náhradu ďalších oprávnených nákladov v rámci vakcinačnej kampane proti katarálnej horúčke oviec

Vzniknuté náklady

Druh vakcín

Počet dávok

Suma bez DPH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Platy a odmeny (osobitne prijatý personál)

 

Spotrebný tovar a osobitné zariadenie na vakcináciu

 

Spolu

 


Top