This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1700
Commission Regulation (EC) No 1700/2004 of 29 September 2004 prohibiting fishing for herring by vessels flying the flag of Germany
Nariadenie Komisie (ES) č. 1700/2004 z 29. septembra 2004 o zastavení rybolovu sleďa obyčajného pre plavidlá plaviace sa pod vlajkou Nemecka
Nariadenie Komisie (ES) č. 1700/2004 z 29. septembra 2004 o zastavení rybolovu sleďa obyčajného pre plavidlá plaviace sa pod vlajkou Nemecka
Ú. v. EÚ L 305, 1.10.2004, p. 27–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004
1.10.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 305/27 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1700/2004
z 29. septembra 2004
o zastavení rybolovu sleďa obyčajného pre plavidlá plaviace sa pod vlajkou Nemecka
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2847/93 z 12. októbra 1993, ktorým sa zriaďuje kontrolný systém spoločnej politiky rybolovu (1), najmä na jeho článok 21 ods. 3,
keďže:
(1) |
Nariadenie Rady (ES) č. 2287/2003 z 19. decembra 2003, ktorým sa na rok 2004 stanovujú príležitosti na rybolov a príslušné podmienky pre určité násadové ryby a skupiny násadových rýb, uplatniteľné vo vodách Spoločenstva a pre plavidlá Spoločenstva vo vodách, v ktorých sa vyžaduje obmedzovanie úlovkov, stanovuje kvóty na rok 2004 pre sleďa obyčajného (2). |
(2) |
S cieľom zabezpečiť dodržiavanie opatrení týkajúcich sa kvantitatívnych obmedzení výlovu zásob podliehajúcich kvóte, je potrebné, aby Komisia stanovila dátum, ku ktorému sa pridelená kvóta stanovená na výlov plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu, bude považovať za vyčerpanú. |
(3) |
Podľa informácií oznámených Komisii výlovy sleďa obyčajného vo vodách oblasti ICES I, II plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Nemecka alebo plavidlami zaregistrovanými v Nemecku dosiahli kvótu pridelenú na rok 2004. Nemecko zakázalo loviť tieto zásoby od 25. augusta 2004. Z tohto dôvodu je potrebné stanoviť tento dátum, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Kvóta pridelená Nemecku na rok 2004 pre výlovy sleďa obyčajného vo vodách oblasti ICES I, II, plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Nemecka alebo plavidlami zaregistrovanými v Nemecku sa považuje za vyčerpanú.
Rybolov sleďa obyčajného vo vodách oblasti ICES I, II plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Nemecka alebo plavidlami zaregistrovanými v Nemecku, ako aj ponechanie na palube, prekládka alebo vykládka zásob vylovených týmito plavidlami sa po dátume nadobudnutia platnosti tohto nariadenia zakazuje.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v nasledujúci deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je uplatniteľné od 25. augusta 2004.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. septembra 2004
Za Komisiu
Jörgen HOLMQUIST
generálny riaditeľ pre rybné hospodárstvo
(1) Ú. v. ES L 261, 20.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1954/2003 (Ú. v. EÚ L 289, 7.11.2003, s. 1).
(2) Ú. v. EÚ L 344, 31.12.2003, s. 1.