EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1329

Nariadenie Rady (ES) č. 1329/2004 z 19. júla 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2505/96 otvárajúce a stanovujúce správu autonómnych colných kvót spoločenstva na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky

Ú. v. EÚ L 247, 21.7.2004, p. 1–2 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1329/oj

21.7.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 247/1


NARIADENIE RADY (ES) č. 1329/2004

z 19. júla 2004,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2505/96 otvárajúce a stanovujúce správu autonómnych colných kvót spoločenstva na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 26,

so zreteľom na návrh Komisie,

keďže:

(1)

Rada prijala dňa 20. decembra 1996 nariadenie (ES) č. 2505/96 otvárajúce a stanovujúce správu autonómnych colných kvót spoločenstva na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky (1). Je potrebné zabezpečiť potreby zásobovania spoločenstva pre príslušné výrobky a to za najvýhodnejších podmienok. Je potrebné otvoriť nové colné kvóty spoločenstva so zníženým alebo nulovým clom pre vhodné množstvá tak, aby sa nenarušil trh s týmito výrobkami.

(2)

Množstvá určené kvótou pre niektorú colnú kvótu nie sú dostatočné na uspokojenie potrieb priemyslu Spoločenstva počas prebiehajúceho obdobia kvóty, a preto je potrebné zvýšiť toto množstvo určené kvótou.

(3)

So zreteľom na hospodársky význam tohto nariadenia je potrebné spoliehať sa, z dôvodov naliehavosti, uvedených v bode I.3 protokolu pripojeného k Zmluve o Európskej únii a k zmluvám o založení Európskych spoločenstiev, na úlohu národných parlamentov v Európskej únii.

(4)

Preto je potrebné zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 2505/96,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V prílohe I nariadenia (ES) č. 2505/96 sa s účinnosťou od 1. júla 2004 dopĺňajú kvóty uvedené v prílohe.

Článok 2

Pre obdobie kvóty od 1. januára do 31. decembra 2004 v prílohe I nariadenia (ES) č. 2505/96 sa množstvo určené colnou kvótou 09.2950 stanovuje na 8 400 ton.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 19. júla 2004

za Radu

predseda

C. VEERMAN


(1)  Ú. v. ES L 345, 31.12.1996, s. 21. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 226/2004 (Ú. v. EÚ L 39, 11.2.2004, s. 1).


PRÍLOHA

Poradové číslo

Číselný znak KN

Číselný znak TARIC

Opis tovaru

Množstvo kvóty

Clo z kvóty

(%)

Obdobie kvóty

09.2020

ex 7011 20 00

35

Sklenené obrazovky s uhlopriečkou 702,8 (± 1,5) mm meranou medzi dvoma vonkajšími rohmi, s priesvitnosťou 78,9 (± 3) % na štandardnú hrúbku skla 11,43 mm

400 000 jednotiek

0

1.7.–31.12.2004

09.2021

ex 7011 20 00

45

Sklenené obrazovky s uhlopriečkou 72 cm (± 0,2 cm) meranou medzi dvoma vonkajšími rohmi, s priesvitnosťou 56,8 % (± 3 %) na štandardnú hrúbku skla 10,16 mm

70 000 jednotiek

0

1.7.–31.12.2004

09.2022

ex 8504 90 11

20

Feritové jadrá určené na výrobu vychyľovacích cievok (1)

2 400 000 jednotiek

0

1.7.2004–30.6.2005

09.2023

ex 8540 91 00

34

Ploché masky s dĺžkou 597,1 (± 0,2) mm a s výškou 356,2 (± 0,2) mm, majúce na konci vertikálnej stredovej osi otvory so šírkou 179,1 (± 9) „mikrometer“

500 000 jednotiek

0

1.7.–31.12.2004

09.2976

ex 8407 90 10

10

Štvortaktné benzínové motory s obsahom valcov nepresahujúcim 250 cm3, určené na výrobu kosačiek na trávu z podpoložky 8433 11 (1), alebo žacích strojov s motorom z podpoložky 8433 2010 (1)

750 000 jednotiek

0

1.7.2004–30.6.2005


(1)  Kontrola používania na tento osobitný účel sa vykonáva na základe príslušných ustanovení Spoločenstva.


Top