EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0594

2004/594/ES: Rozhodnutie Komisie z 10. augusta 2004, ktoré sa týka ochranných opatrení v súvislosti s vysoko patogénnym morom hydiny v Juhoafrickej republike (oznámené pod číslom dokumentu K(2004) 3144)(Text s významom pre EHP)

Ú. v. EÚ L 265, 12.8.2004, p. 9–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/08/2004; Zrušil 32004D0614

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/594/oj

12.8.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 265/9


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 10. augusta 2004,

ktoré sa týka ochranných opatrení v súvislosti s vysoko patogénnym morom hydiny v Juhoafrickej republike

(oznámené pod číslom dokumentu K(2004) 3144)

(Text s významom pre EHP)

(2004/594/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991 stanovujúcu princípy, ktoré sa týkajú organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do Spoločenstva z tretích krajín, a ktoré menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (1), a najmä jej článok 18 ods. 1,

so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (2), a najmä jej článok 22 ods. 1,

keďže:

(1)

Mor hydiny je vysoko nákazlivé vírusové ochorenie postihujúce hydinu a vtáky, ktoré môže rýchlo nadobudnúť epizootické rozmery, a tým predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat a verejnosti a výrazne znížiť ziskovosť v oblasti chovu hydiny.

(2)

Existuje riziko, že pôvodca ochorenia by mohol byť prenesený prostredníctvom medzinárodného obchodu v živej hydine a výrobkoch z hydiny.

(3)

Juhoafrická republika potvrdila 6. augusta 2004 prepuknutie vysoko patogénneho moru hydiny na dvoch farmách zameraných na chov vtákov radu bežci v provincii Východné Kapsko (Eastern Cape Province).

(4)

Tento zistený kmeň vírusu moru hydiny je podtyp H5N2, a preto sa líši od kmeňa, ktorý v súčasnosti spôsobuje epidémiu v Ázii. Zo súčasných znalostí vyplýva, že pokiaľ ide o tento podtyp, je riziko pre zdravie verejnosti nižšie než riziko spôsobené druhom šíriacim sa v Ázii, ktorý je podtypom vírusu H5N1.

(5)

Pokiaľ ide o hydinu a výrobky z hydiny, je v súčasnosti Juhoafrická republika oprávnená vyvážať do Spoločenstva iba živé vtáky radu bežci a ich násadové vajcia, čerstvé mäso z vtákov radu bežci, mäsové výrobky obsahujúce mäso z týchto vtákov, ako aj iné vtáky, s výnimkou hydiny.

(6)

Príslušné orgány Južnej Afriky však pozastavili 6. augusta 2004 vydávanie osvedčení pre živé vtáky radu bežci a ich mäso určené na vývoz do EÚ, až do objasnenia situácie.

(7)

Vzhľadom na to, aké riziko by rozšírenie ochorenia do Spoločenstva znamenalo pre zdravie zvierat, sa preto považuje za primerané zaviesť okamžité opatrenie, a pozastaviť tak dovozy živých vtákov radu bežci a násadových vajec týchto druhov z Juhoafrickej republiky.

(8)

V súlade s rozhodnutím Komisie 2000/666/ES (3) sú všetky členské štáty Medzinárodného úradu pre nákazy zvierat (OIE) (Svetová organizácia pre zdravie zvierat) oprávnené dovážať vtáky, s výnimkou hydiny, pričom dovozy sú podmienené zárukami zdravotného stavu zvierat poskytnutými krajinou pôvodu a prísnymi karanténnymi opatreniami po dovoze v členských štátoch.

(9)

Dovoz vtákov, s výnimkou hydiny, a tiež vtákov chovaných pre potešenie, ktoré sú dovážané v sprievode svojich majiteľov z Juhoafrickej republiky do Spoločenstva, by však mal byť pozastavený v rámci dodatočného opatrenia s cieľom vylúčiť akékoľvek riziko možného výskytu ochorenia v karanténnych staniciach, a to pod dohľadom členských štátov.

(10)

Ďalej by sa mal pozastaviť dovoz, z Juhoafrickej republiky do Spoločenstva, čerstvého mäsa z vtákov radu bežci a voľne žijúcej a chovanej operenej diviny, mäsových prípravkov a mäsových výrobkov, ktoré sú vyrobené z mäsa, alebo obsahujú mäso týchto druhov, získané z vtákov usmrtených po 16. júli 2004.

(11)

Rozhodnutie Komisie 97/222/ES (4) ustanovuje zoznam tretích krajín, z ktorých sú členské štáty oprávnené dovážať mäsové výrobky a ustanovuje režimy ošetrenia s cieľom predísť riziku prenosu ochorenia prostredníctvom takýchto výrobkov. Pokiaľ ide o druhy, z ktorých sa mäso získava, ošetrenie, ktoré musí byť na výrobku uskutočnené závisí od zdravotného stavu krajiny pôvodu. S cieľom vyhnúť sa nepotrebnej záťaži pre obchod, by mali byť aj naďalej povolené dovozy tých mäsových výrobkov z hydiny pôvodom z Juhoafrickej republiky, ktoré sú ošetrované pri teplote najmenej 70° Celzia a ošetrenie je aplikované na celý výrobok.

(12)

Hneď ako Juhoafrická republika poskytne ďalšie informácie o situácii týkajúcej sa ochorenia a opatreniach prijatých v tejto súvislosti, opatrenia prijaté na úrovni Spoločenstva vo vzťahu k prepuknutiu tohto ochorenia by sa mali preskúmať.

(13)

Ustanovenia tohto rozhodnutia budú preskúmané na najbližšom zasadnutí Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Členské štáty pozastavia dovoz týchto zvierat z územia Juhoafrickej republiky:

živých vtákov radu bežci a násadových vajec týchto druhov,

a vtákov, s výnimkou hydiny, vrátane vtákov chovaných pre potešenie v sprievode svojich majiteľov.

Článok 2

Členské štáty pozastavia dovoz týchto výrobkov z územia Juhoafrickej republiky:

čerstvého mäsa z vtákov radu bežci,

a mäsových prípravkov a mäsových výrobkov, ktoré sú vyrobené z mäsa, alebo obsahujú mäso týchto druhov.

Článok 3

1.   Odlišne od článku 2, členské štáty povolia dovoz výrobkov, na ktoré sa vzťahuje tento článok v prípade, že tieto výrobky boli vyrobené z mäsa vtákov usmrtených pred 16. júlom 2004.

2.   Do veterinárnych osvedčení priložených k zásielkam výrobkov uvedených v odseku 1 sa zahrnie táto veta:

„Čerstvé mäso z vtákov radu bežci/mäsový výrobok, ktorý je vyrobený z mäsa, alebo obsahuje mäso vtákov radu bežci/mäsový prípravok, ktorý je vyrobený z mäsa, alebo obsahuje mäso vtákov radu bežci (5) získané z vtákov usmrtených pred 16. júlom 2004 v súlade s článkom 3 ods. 1 rozhodnutia 2004/594/ES.

3.   Odlišne od článku 2, členské štáty povolia dovoz mäsových výrobkov, ktoré sú vyrobené z mäsa, alebo obsahujú mäso vtákov radu bežci v prípade, ak mäso týchto druhov podstúpilo osobitné ošetrenia uvedené v bodoch B, C alebo D v časti IV prílohy k rozhodnutiu Komisie 97/222/ES.

Článok 4

Členské štáty zmenia a doplnia opatrenia, ktoré uplatňujú na dovozy s cieľom zosúladiť ich s týmto rozhodnutím a prijaté opatrenia okamžite náležite zverejnia. Okamžite o tom budú informovať Komisiu.

Článok 5

Toto rozhodnutie sa preskúma v súvislosti s vývojom nákazy a informáciami poskytnutými veterinárnymi orgánmi Juhoafrickej republiky.

Článok 6

Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 1. januára 2005.

Článok 7

Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

V Bruseli 10. augusta 2004

Za Komisiu

David BYRNE

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56. Smernica naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 2003.

(2)  Ú. v. ES L 24, 31.1.1998, s. 9. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 882/2004 Európskeho parlamentu a Rady (Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1).

(3)  Ú. v. ES L 278, 31.10.2000, s. 26. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím č. 2002/279/ES (Ú. v. ES L 99, 16.4.2002, s. 17).

(4)  Ú. v. ES L 98, 4.4.1997, s. 39. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím č. 2004/245/ES (Ú. v. EÚ L 77, 13.3.2004, s. 62).

(5)  Nehodiace sa vyčiarknite.“


Top