Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R2098

    Nariadenie Rady (ES) č. 2098/2003 z 27. novembra 2003, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1080/2000 o podpore pre Dočasnú misiu Organizácie Spojených národov v Kosove (UNMIK) a Úrad vysokého predstaviteľa v Bosne a Hercegovine (OHR)

    Ú. v. EÚ L 316, 29.11.2003, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/2098/oj

    32003R2098



    Úradný vestník L 316 , 29/11/2003 S. 0001 - 0002


    Nariadenie Rady (ES) č. 2098/2003

    z 27. novembra 2003,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1080/2000 o podpore pre Dočasnú misiu Organizácie Spojených národov v Kosove (UNMIK) a Úrad vysokého predstaviteľa v Bosne a Hercegovine (OHR)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na článok 181a ods. 2 prvú vetu,

    so zreteľom na návrh Komisie,

    so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [1],

    keďže:

    (1) Pakt stability pre juhovýchodnú Európu (ďalej len "PS") je regionálnou politickou štruktúrou, ktorú zriadilo medzinárodné spoločenstvo v Kolíne 10. júna 1999 s cieľom podporiť krajiny v tomto regióne v ich snahe podporiť mier, demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a hospodársku prosperitu a dosiahnuť stabilitu v regióne ako celku.

    (2) Odsek 13 PS stanovuje, že PS má osobitného koordinátora menovaného Európskou úniou, po porade s Organizáciou pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe (OBSE) predsedu úradu a ostatných účastníkov, a potvrdeného vo funkcii predsedom OBSE. Mal by sa preto vypracovať postup na vymenovanie osobitného koordinátora paktu stability.

    (3) Osobitný koordinátor predsedá regionálnemu zasadnutiu juhovýchodnej Európy, ktoré zabezpečuje koordináciu aktivít v rámci troch pracovných zasadnutí. Osobitný koordinátor podporuje dosiahnutie cieľov PS, ak PS dokáže dodatočne prispieť k podpore regionálnej spolupráce a posilneniu regionálneho vlastníctva, ako aj zabezpečeniu vzájomného dopĺňania sa medzi prácou PS a stabilizačným a asociačným procesom únie.

    (4) Finančná podpora pravidelným operáciám PS je dôležitým faktorom v dosiahnutí cieľov Európskeho spoločenstva v regióne, najmä v podpore regionálnej spolupráce a optimalizácie účinnosti pomoci spoločenstva.

    (5) Nariadenie (ES) č. 1080/2000 [2] vytvára právny rámec, ktorý by sa mohol vzťahovať tiež na finančnú pomoc spoločenstva pre PS.

    (6) Mal by sa preto rozšíriť predmet úpravy nariadenia (ES) č. 1080/2000 tak, aby sa vzťahoval na PS,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Týmto sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1080/2000 takto:

    1. Nahrádza sa názov, ktorý znie:

    "Nariadenie Rady (ES) č. 1080/2000 z 22. mája 2000 o podpore Dočasnej misie Organizácie Spojených národov v Kosove (UNMIK), Úradu vysokého splnomocnenca pre Bosnu a Hercegovinu (OHR) a Paktu stability pre juhovýchodnú Európu (PS)"

    .

    2. Nahrádza sa článok 1, ktorý znie:

    "Článok 1

    1. V kontexte politiky obnovy, poskytovania pomoci pri návrate utečencov a vysídlených osôb a hospodárskej a regionálnej spolupráce s Kosovom a Bosnou a Hercegovinou, ako aj politiky smerom k regiónu ako celku, spoločenstvo finančne prispeje na zriadenie a činnosť UNMIK (štvrtý pilier), OHR a osobitného koordinátora Paktu stability.

    2. Toto financovanie má formu grantu vo vzťahu k rozpočtom UNMIK, OHR a osobitného koordinátora."

    3. Vkladá sa tento článok, ktorý znie:

    "Článok 1a

    Osobitného koordinátora vymenuje Rada, ktorá sa na návrh Komisie uznáša kvalifikovanou väčšinou."

    4. Do druhého pododseku článku 2 ods. 2 sa dopĺňa táto veta, ktorá znie:

    "Umožňuje sa rovnaké spolufinancovanie."

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 1. januára 2004.

    Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 27. novembra 2003

    Za Radu

    predseda

    R. Castelli

    [1] Stanovisko doručené 20. novembra 2003 (ešte neuverejnené v úradnom vestníku).

    [2] Ú. v. ES L 122, 24.5.2000, s. 27.

    --------------------------------------------------

    Top