EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1195

Nariadenie Komisie (ES) č. 1195/2002 z 3. júla 2002, ktoré stanovuje podrobné pravidlá uplatňovania osobitných dovozných opatrení pre Kanárske ostrovy týkajúce sa tabaku, zrušuje nariadenie (EHS) č. 2179/92 a upravuje nariadenie Rady (ES) č. 1454/2001 týkajúce sa kódov kombinovanej nomenklatúry

Ú. v. ES L 174, 4.7.2002, p. 11–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/06/2006; Zrušil 32006R0793

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1195/oj

32002R1195



Úradný vestník L 174 , 04/07/2002 S. 0011 - 0013


Nariadenie Komisie (ES) č. 1195/2002

z 3. júla 2002,

ktoré stanovuje podrobné pravidlá uplatňovania osobitných dovozných opatrení pre Kanárske ostrovy týkajúce sa tabaku, zrušuje nariadenie (EHS) č. 2179/92 a upravuje nariadenie Rady (ES) č. 1454/2001 týkajúce sa kódov kombinovanej nomenklatúry

KOMSIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1454/2001 z 28. júna 2001, ktoré zavádza osobitné opatrenia pre určité poľnohospodárske výrobky na Kanárskych ostrovoch a zrušuje nariadenie (EHS) č. 1601/92 (Poseican) [1], najmä jeho článok 16 ods. 2,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 234/79 z 5. februára 1979 o postupe pri úprave nomenklatúry Spoločného colného sadzobníka, používanej pre poľnohospodárske výrobky [2], ktoré bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 3290/94 [3], najmä jeho článok 2 ods. 1,

keďže:

(1) článok 16 nariadenia (ES) č. 1454/2001 stanovuje oslobodenie od cla pri priamych dovozoch na Kanárske ostrovy v množstve 20000 ton surového alebo polospracovaného tabaku, určeného pre miestnu výrobu tabakových výrobkov;

(2) na účely tohto opatrenia by sa malo definovať obdobie v dĺžke jedného roka na výpočet maximálneho množstva uvedeného v článku 16 nariadenia (ES) č. 1454/2001 a mal by sa zadefinovať termín "miestna výroba tabakových výrobkov". Navyše, aby sa zabezpečila maximálna pružnosť pre dovozy výrobkov založených na tabaku na Kanárske ostrovy, malo by sa dovoliť používanie celkového množstva tabaku, čiastočne alebo úplne zbaveného listovej stopky, pri dovozoch ďalších výrobkov, na základe koeficientu ekvivalencie a podľa požiadaviek miestneho priemyslu;

(3) na účely tohto opatrenia, v záujme jednoduchosti a jednotného administratívneho postupu by sa malo uplatňovať všade, kde je to len možné, nariadenie Komisie (ES) č. 20/2002 z 28. decembra 2001, ktoré stanovuje podrobné pravidlá pre zavádzanie osobitných opatrení pri dodávkach pre najvzdialenejšie regióny, zavedeného nariadeniami Rady (ES) č. 1452/2001 [4], v znení nariadenia (ES) č. 474/2002 [5];

(4) v záujme právnej jednoznačnosti by sa malo zrušiť nariadenie Komisie (EHS) č. 2179/92 z 30. júla 1992, ktoré stanovuje podrobné pravidlá pri uplatňovaní osobitných dovozných opatrení pre Kanárske ostrovy, týkajúcich sa tabaku [6];

(5) nariadenie (EHS) č. 2179/92 stanovuje, že ročná kvóta 20000 ton sa má vzťahovať na obdobie od 1. júla daného roku do 30. júna roku nasledujúceho. Aby sa toto obdobie harmonizovalo s osobitnými opatreniami pri dodávkach, malo by sa upraviť obdobie uplatňovania programu a sprístupniť množstvo na báze kalendárneho roku. Na účely uplatňovania programu počas prechodného obdobia od 1. júla do 31. decembra 2002 by sa maximálne dostupné množstvo uvedené v článku 16 nariadenia (ES) č. 1454/2001 malo stanoviť na 10000 ton;

(6) kód KN pre cigaretovú zmes bol upravený. Podľa toho by sa mal zmeniť a doplniť článok 16 nariadenia (ES) č. 1454/2001;

(7) opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre tabak,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Toto nariadenie stanovuje podrobné pravidlá pri dovoze tabaku na Kanárske ostrovy podľa článku 16 nariadenia (ES) č. 1454/2001.

Článok 2

Na účely uplatňovania tohto nariadenia:

- obdobie jedného roka pre výpočet maximálneho ročného množstva plynie od 1. januára ktoréhokoľvek roka do 31. decembra toho istého roka,

- "miestna výroba tabakových výrobkov" označuje akúkoľvek operáciu, vykonávanú na Kanárskych ostrovoch s cieľom spracovania výrobkov vymenovaných v prílohe tohto nariadenia na vyrábané výrobky určené na fajčenie,

- množstvá surového a polospracovaného tabaku sa premieňajú na množstvá tabaku, čiastočne alebo úplne zbaveného listovej stopky na základe koeficientov ekvivalencie daných v prílohe tohto nariadenia.

Článok 3

Dovoz výrobkov uvedených v prílohe tohto nariadenia podlieha predloženiu potvrdenia o oslobodení od cla.

Oddiel 20 žiadostí o potvrdenia a potvrdení bude obsahovať slová: "výrobok určený pre priemyselné odvetvia vyrábajúce tabakové výrobky".

Okrem prípadov, keď je v tomto nariadení uvedené inak, články 2, 5, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 25 a 26 nariadenia (ES) č. 20/2002 sa uplatňujú primerane.

Príslušné orgány zabezpečia, aby výrobky, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, boli používané v súlade s príslušnými pravidlami spoločenstva, najmä článkami 291 až 300 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktoré stanovuje ustanovenia pre zavádzanie nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92, ktoré stanovuje Colný kódex spoločenstva [7], v poslednom znení nariadenia (ES) č. 444/2002 [8].

Článok 4

Nariadenie (EHS) č. 2179/92 sa zrušuje.

Článok 5

Pre obdobie od 1. júla do 31. decembra 2002 je oslobodené od colných sadzieb podľa článku 16 nariadenia (ES) č. 1454/2001 maximálne množstvo ekvivalentné 10000 tonám tabaku, čiastočne alebo úplne zbaveného listovej stopky.

Článok 6

V siedmej zarážke článku 16 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1454/2001 sa kód ex24031000 nahrádza kódom ex24031090

Článok 7

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Uplatňuje sa od 1. júla 2002.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 3. júla 2002

Za Komisiu

Franz Fischler

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 198, 21.7.2001, s. 45.

[2] Ú. v. ES L 34, 9.2.1979, s. 2.

[3] Ú. v. ES L 349, 31.12.1994, s. 105.

[4] Ú. v. ES L 8, 11.1.2002, s. 1.

[5] Ú. v. ES L 75, 16.3.2002, s. 25.

[6] Ú. v. ES L 217, 31.7.1992, s. 79.

[7] Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1.

[8] Ú. v. ES L 68, 12.3.2002, s. 11.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

Koeficienty ekvivalencie pre výrobky oslobodené od colných sadzieb na priame dovozy na Kanárskych ostrovoch

KN kód | Popis | Koeficient ekvivalencie |

240110 | Tabak, nezbavený listovej stopky | 0,72 |

240120 | Tabak, čiastočne alebo úplne zbavený listovej stopky | 1,00 |

24013000 | Tabakový zvyšok | 0,28 |

ex24021000 | Nedokončené cigary bez obalu | 1,05 |

ex24031090 | Cigaretová zmes (dokončené zmesi tabaku na výrobu cigariet, cigár, viržíniek a cigariek) | 1,05 |

ex24039100 | "Homogenizovaný" alebo "rekonštituovaný" tabak | 1,05 |

ex24039990 | "Expandovaný" tabak | 1,05 |

--------------------------------------------------

Top