This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0788
97/788/EC: Council Decision of 17 November 1997 on the equivalence of checks on practices for the maintenance of varieties carried out in third countries
Rozhodnutie Rady zo 17. novembra 1997 o zhode kontrol postupov pre udržiavanie odrôd vykonávaných v tretích krajinách
Rozhodnutie Rady zo 17. novembra 1997 o zhode kontrol postupov pre udržiavanie odrôd vykonávaných v tretích krajinách
Ú. v. ES L 322, 25.11.1997, p. 39–43
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2005
Úradný vestník L 322 , 25/11/1997 S. 0039 - 0043
Rozhodnutie Rady zo 17. novembra 1997 o zhode kontrol postupov pre udržiavanie odrôd vykonávaných v tretích krajinách (97/788/ES) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady č. 70/457/EHS z 29. septembra 1970 o spoločnom katalógu odrôd druhov poľnohospodárskych rastlín [1], najmä na jej článok 21 (1) b), so zreteľom na smernicu Rady č. 70/458/EHS z 29. septembra 1970 o predaji zeleninových semien [2], najmä na jej článok 32 (1) b), so zreteľom na návrh Komisie, keďže rozhodnutím č. 92/420/EHS [3] Rada zaznamenala, že úradné kontroly postupov pre udržiavanie odrôd vykonávané v určitých tretích krajinách poskytovali rovnaké záruky ako kontroly vykonávané členskými štátmi, keďže účinnosť uvedeného rozhodnutia skončila 30. júna 1997; keďže sa javí, že spomínané kontroly vykonávané v tretích krajinách uvedených v rozhodnutí č. 92/420/EHS, bez vplyvu na skutočnosť, že bývalá "Česká a Slovenská federatívna republika" bola nahradená "Českou republikou" a "Slovenskou republikou", naďalej poskytujú rovnaké záruky ako kontroly vykonávané členskými štátmi; keďže v prípade Kórejskej republiky, na ktorú sa vzťahuje uvedené rozhodnutie, boli vyžiadané doplňujúce informácie, keďže doplňujúce informácie boli vyžiadané aj od Juhoslovanskej zväzovej republiky; keďže je preto vhodné, v prípade týchto krajín, povoliť kratšie obdobie zhody, aby sa získal čas pre dodanie a zhodnotenie týchto informácií; keďže v prípade určitých krajín preskúmanie podmienok, za ktorých sa vykonávajú úradné kontroly postupov pre udržiavanie odrôd ďalších druhov, ukázalo, že tieto kontroly poskytujú rovnaké záruky ako kontroly vykonávané členskými štátmi; keďže by zhoda poskytnutá takým krajinám mala byť rozšírená na tieto ďalšie druhy; keďže sa zdá byť zbytočné pokračovať v poskytovaní zhody v súvislosti s Republikou Bosny a Hercegoviny, nakoľko sa tu neudržiavajú žiadne odrody, o ktoré má spoločenstvo záujem; keďže toto rozhodnutie nijako nebráni v tom, aby boli zistenia spoločenstva o zhode odvolané alebo aby bolo zamietnuté predĺženie doby ich platnosti, ak sa podmienky, na ktorých sú založené, neplnia, alebo ak sa prestanú plniť; keďže za týmto účelom by sa ďalšie užitočné informácie o osivách odrôd udržiavaných v príslušnej tretej krajine dali tiež získať, keď sa uskutočnia porovnávacie testy spoločenstva; keďže určité technické a administratívne ustanovenia v prílohe môžu prechádzať častými úpravami, keďže, aby sa zjednodušil postup, ktorým sa v súčasnosti riadia zmeny a doplnky tejto prílohy, bolo by potrebné vziať na pomoc postup Stáleho výboru pre osivá a rozmnožovací materiál v poľnohospodárstve, záhradníctve a lesníctve; PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Úradné kontroly postupov pre udržiavanie odrôd vykonávané v jednotlivých krajinách úradmi uvedenými v prílohe u druhov, na ktoré sa vzťahujú smernice vymenované v prílohe a týkajúce sa uvedených krajín, budú poskytovať rovnaké záruky ako kontroly vykonávané členskými štátmi. Článok 2 Technické a administratívne úpravy prílohy, s výnimkou úprav týkajúcich sa prvého stĺpca tabuľky, budú prijaté v súlade s postupom stanoveným v článku 23 smernice č. 70/457/EHS a v článku 40 smernice 70/458/EHS. Článok 3 Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 1. júla 1997 do 30. júna 1999 v prípade Kórejskej republiky a Juhoslovanskej zväzovej republiky a od 1. júla 1997 do 30. júna 2002 v prípade ostatných tretích krajín uvedených v prílohe. Článok 4 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 17. novembra 1997 Za Radu predseda F. Boden [1] Ú. v. ES L 225, 12.10.1970, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená aktom o pristúpení z r. 1994. [2] Ú. v. ES L 225, 12.10.1970, s. 7. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou č. 96/72/ES (Ú. v. ES L 304, 27.11.1996, s. 10). [3] Ú. v. ES L 231, 13.8.1992, s. 22. -------------------------------------------------- PRÍLOHA Štát | Úrad zodpovedný za vykonávanie kontrol | Smernice EHS | AR | Ministerio de Economia y Obras y Servicios Públicos Secretaria de Agricultura, Ganaderia y Pesca Instituto Nacional de Semillas Buenos Aires | 66/400 66/401 66/402 69/208 | AU | Commonwealth Department of Primary Industries and Energy Canberra | 66/401 69/208 70/458 | BG | Semena I Possadchen Material Sofia | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 | CA | Plant Products Division Division des Produits végétaux Nepean Ontario | 66/400 66/401 66/402 69/208 | CH | Eidgenössische Forschungsanstalt für Landwirtschaftlichen Pflanzenbau Reckenholz Zürich Station fédérale de recherches en production végetale de Changins (RAC) Nyon | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 | CL | Servicio Agricola y Ganadero Departamento de Semillas Santiago | 66/400 66/401 66/402 69/208 | CZ | Ústřední kontrolní a skušební ústav zemědelský v Brne Odbor osiva a sadby Praha Central Institute for Supervising and Testing in Agriculture Department of seed testing Praha | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 | HR | Bc Institute for Breeding and Production of Field Crops Zagreb | 66/400 66/401 66/402 69/208 | HU | Orszagos Mezogazdasagi Minosito Intézet National Institute for Agricultural Quality Control 1024 Budapest | 66/400 66/401 66/402 66/208 70/458 | IL | Ministry of Agriculture Plant Protection Services and Inspection PO Box 78 Bet-Dagan 50250 Israël | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 | JP | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries 1-2-1 Kasumigaseki Chiyodaku Tokyo | 70/458 | KR | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries Vegetables Division Seoul | 70/458 | MA | Ministère de lagriculture et de la mise en valeur agricole Direction de la protection des végétaux des contrôles techniques et de la répression des fraudes Rabat | 66/401 66/402 69/208 70/458 | NZ | Ministry of Agriculture Te Manatu Ahuwhenua Aotearoa MAF Regulatory Authority Wellington | 66/401 | PL | Inspekcja Nasienna Centralny Inspektorat Seed Inspection Service General Inspektorate Warszawa | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 | RO | Ministry of Agriculture and Food Control and Inspections Department Bucharest | 69/208 | SI | Kmetijski Institut Slovenije Agricultural Institute of Slovenia Ljubljana | 66/400 66/401 66/402 66/208 | SK | Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky Bratislava | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 | TW | Council of Agriculture, Food and Agriculture Department Taipei | 70/458 | US | United States Department of Agriculture Agricultural Research Service Beltsvillle, Maryland | 66/400 66/401 66/402 69/208 70/458 | UY | Ministerio de Ganaderia, Agricultura y Pesca Dirección General de Servicios Agronómicos Dirección Granos Unidad Ejecutora de Semillas Montevideo | 66/400 66/401 66/402 69/208 | YU | Savezno Ministarstvo za Poljoprivredu Federal Ministry of Agriculture Beograd | 66/402 | ZA | Department of Agriculture Directorate of Plant and Quality Control Pretoria | 66/401 66/402 69/208 | --------------------------------------------------