Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R1798

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1798/95 z 25. júla 1995, ktorým sa mení a dopĺňa príloha IV nariadenia Rady (EHS) č. 2377/90 ustanovujúceho postup spoločenstva pre určenie maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečebných prípravkov v potravinách živočíšneho pôvodu

    Ú. v. ES L 174, 26.7.1995, p. 20–21 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2009; Nepriamo zrušil 32009R0470

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/1798/oj

    31995R1798



    Official Journal L 174 , 26/07/1995 P. 0020 - 0021


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1798/95

    z 25. júla 1995,

    ktorým sa mení a dopĺňa príloha IV nariadenia Rady (EHS) č. 2377/90 ustanovujúceho postup spoločenstva pre určenie maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečebných prípravkov v potravinách živočíšneho pôvodu

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90 z 26. júna 1990 ustanovujúce postup spoločenstva pre určenie maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečebných prípravkov v potravinách živočíšneho pôvodu1), naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1442/952), a najmä na jeho články 7 a 8,

    keďže v súlade s nariadením (EHS) č. 2377/90 sa musia postupne stanoviť maximálne hranice rezíduí pre všetky farmakologicky aktívne látky, ktoré sa v spoločenstve používajú vo veterinárnych liečebných prípravkoch určených na podávanie zvieratám určeným na výrobu potravín;

    keďže maximálne hranice rezíduí by sa mali stanoviť až po preskúmaní, v rámci Výboru pre veterinárne liečebné prípravky, všetkých dôležitých informácií týkajúcich sa bezpečnosti rezíduí príslušnej látky pre spotrebiteľa potravín živočíšneho pôvodu a vplyvu rezíduí na priemyselné spracovanie potravín;

    keďže pri stanovovaní maximálnych hraníc rezíduí pre rezíduá veterinárnych liečebných prípravkov v potravinách živočíšneho pôvodu je potrebné špecifikovať pri druhoch zvierat, pri ktorých môžu byť prítomné rezíduá, úrovne, ktoré môžu byť prítomné v každom príslušnom mäsovom tkanive získanom z ošetrených zvierat (cieľové tkanivo), a povahu rezíduí, ktorá je významná pre sledovanie rezíduí (indikátorové rezíduum);

    keďže na kontrolu rezíduí, ako je stanovená v príslušných právnych predpisoch spoločenstva, by mali byť obyčajne stanovené maximálne hranice rezíduí pre cieľové tkanivá pečene alebo obličiek; keďže však pečeň a obličky sú často odstránené z porážaných zvierat, ktoré sú predmetom medzinárodného obchodu, a preto by sa mali tiež vždy stanoviť maximálne hranice rezíduí pre svalové alebo tukové tkanivá;

    keďže v prípade veterinárnych liečebných prípravkov určených na použitie pre vtáky znášajúce vajcia, zvieratá produkujúce mlieko alebo medonosné včely, musia sa tiež stanoviť maximálne hranice rezíduí pre vajcia, mlieko alebo med;

    keďže sa zdá, že maximálne hranice rezíduí nemožno stanoviť pre dimetridazol, pretože rezíduá v akejkoľvek hranici rezídua v potravinách živočíšneho pôvodu môžu predstavovať riziko pre zdravie spotrebiteľa; keďže dimetridazol by sa preto mal zaradiť do prílohy IV k nariadeniu (EHS) č. 2377/90;

    keďže by sa malo povoliť obdobie 60 dní pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia s cieľom umožniť členským štátom vykonať akúkoľvek úpravu, ktorá môže byť potrebná, pokiaľ ide o povolenie uviesť príslušné veterinárne liečebné prípravky na trh, ktoré bolo udelené v súlade so smernicou Rady 81/851/EHS3), naposledy zmenenou a doplnenou smernicou Komisie 93/40/EHS4), s cieľom zohľadniť ustanovenia tohto nariadenia;

    keďže v súlade s postupom ustanoveným v článku 8 nariadenia (EHS) č. 2377/90 bol Výboru pre prispôsobenie smerníc o odstránení technických prekážok obchodu v sektore veterinárnych liečebných prípravkov technickému pokroku predložený návrh opatrení, ktoré sa majú prijať; keďže výbor nebol schopný podať stanovisko; keďže Komisia preto Rade navrhla opatrenia, ktoré sa majú prijať;

    keďže Rada nekonala ani nehlasovala jednoduchou väčšinou proti navrhovaným opatreniam v prípustnom trojmesačnom období; keďže Komisia je preto povinná opatrenia prijať,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Príloha IV k nariadeniu č. 2377/90 sa týmto mení a dopĺňa tak, ako je stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobudne účinnosť šesťdesiaty deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

    Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 25. júla 1995

    Za Komisiu

    Martin BANGEMANN

    člen Komisie

    PRÍLOHA

    Príloha IV sa mení a dopĺňa takto:

    Zoznam farmakologicky aktívnych látok, pre ktoré nemožno stanoviť maximálne úrovne

    5. Dimetridazol

    1) Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 1.

    2) Ú. v. ES L 143, 27.6.1995, s. 26.

    3) Ú. v. ES L 317, 6.11.1981, s. 1.

    4) Ú. v. ES L 214, 24.8.1993, s. 31.

    Top