This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995D0302
95/302/EC: Commission Decision of 13 July 1995 amending Decision 94/984/EC laying down animal health conditions and veterinary certificates for the importation of fresh poultrymeat from certain third countries
Rozhodnutie Komisie z 13. júla 1995, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 94/984/ES ustanovujúce veterinárne podmienky a veterinárne osvedčenia pre dovoz čerstvého hydinového mäsa z určitých tretích krajínText s významom pre EHP
Rozhodnutie Komisie z 13. júla 1995, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 94/984/ES ustanovujúce veterinárne podmienky a veterinárne osvedčenia pre dovoz čerstvého hydinového mäsa z určitých tretích krajínText s významom pre EHP
Ú. v. ES L 185, 4.8.1995, p. 50–53
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 25/04/2007; Nepriamo zrušil 32006D0696
Úradný vestník L 185 , 04/08/1995 S. 0050 - 0053
Rozhodnutie Komisie z 13. júla 1995, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 94/984/ES ustanovujúce veterinárne podmienky a veterinárne osvedčenia pre dovoz čerstvého hydinového mäsa z určitých tretích krajín (Text s významom pre EHP) (95/302/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 91/494/EHS z 26. júna 1991 o veterinárnych podmienkach upravujúcich obchod s čerstvým hydinovým mäsom vnútri spoločenstva a dovoz čerstvého hydinového mäsa do spoločenstva [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 93/121/ES [2], najmä na jej články 11, a 12, keďže rozhodnutie Komisie 94/984/ES [3] ustanovilo veterinárne podmienky a veterinárne osvedčenia pre dovoz čerstvého hydinového mäsa z určitých tretích krajín; keďže v súlade s informáciami získanými z Brazílie a výsledkami kontroly, ktorú v tejto krajine vykonali útvary Komisie, jev súčasnosti možné preskúmať regionalizáciu Brazílie; keďže brazílskym orgánom by sa kvôli tejto zmene mala poskytnúť určitá lehota, ktorá im umožní zohľadniť závery uvedenej kontroly; keďže na základe nedávno získaných informácií sa ukazuje, že Izrael nemôže vyhovieť požiadavkám osvedčenia vzor B; keďže však Izrael môže vyhovieť požiadavkám osvedčenia vzor A, pokiaľ ide o husaciu pečeň; keďže rozhodnutia Komisie 94/963/ES [4] a 98/98/ES [5] stanovili stav, pokiaľ ide o pseudomor hydiny v prípade Fínska a Švédska v uvedenom poradí; keďže z tohto dôvodu sa musia rozšíriť poznámky pod čiarou odkazujúce na členské štáty alebo ich časti, ktoré v súlade s článkom 3 bod A ods. 1, na ktoré sa vzťahujú dodatočné záruky, tak, aby do nich boli zaradené aj tieto členské štáty; keďže opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Rozhodnutie Komisie 94/984/ES sa mení a dopĺňa takto: 1. v prílohe, a) riadok: "BR | Brazília | Štáty Rio Grande do Sul a Santa Catarina | A" | sa nahrádza riadkom: "BR-1 | Brazília | Štáty Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Parana, São Paolo a Mato Grosso do Sul (1) | A"; | b) riadok: "IL | Izrael | | B" | sa nahrádza riadkom: "IL | Izrael | | A (2)"; | c) vkladajú sa tieto poznámky pod čiarou: "(1) platné od 1. septembra 1995. (2) iba husacia pečeň." 2. v prílohe II, časť 2 sa vzory A a B nahrádzajú vzormi A a B v uvedenom poradí, uvedenými v prílohe k tomuto rozhodnutiu. Článok 2 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 13. júla 1995 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 35. [2] Ú. v. ES L 340, 31.12.1993, s. 39. [3] Ú. v. ES L 378, 31.12.1994, s. 11. [4] Ú. v. ES L 371, 31.12.1994, s. 29. [5] Ú. v. ES L 75, 4.4.1995, s. 28. -------------------------------------------------- PRÍLOHA +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------