Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22022D2153

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 161/2019 zo 14. júna 2019, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/2153]

Ú. v. EÚ L 291, 10.11.2022, p. 42–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/2153/oj

10.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 291/42


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 161/2019

zo 14. júna 2019,

ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP [2022/2153]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2065 zo 17. novembra 2015, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 517/2014 stanovuje formát oznámenia o programoch odbornej prípravy a certifikačných programoch členských štátov (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2066 zo 17. novembra 2015, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 517/2014 stanovujú minimálne požiadavky a podmienky vzájomného uznávania osvedčení fyzických osôb, ktoré vykonávajú inštaláciu, servis, údržbu, opravu alebo vyraďovanie z prevádzky elektrických rozvádzačov obsahujúcich fluórované skleníkové plyny, alebo zhodnocovanie fluórovaných skleníkových plynov zo stacionárnych elektrických rozvádzačov (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2067 zo 17. novembra 2015, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 517/2014 stanovujú minimálne požiadavky a podmienky vzájomného uznávania osvedčení fyzických osôb, pokiaľ ide o stacionárne chladiace zariadenia, klimatizačné zariadenia a tepelné čerpadlá a chladiace jednotky chladiarenských nákladných automobilov a prípojných vozidiel obsahujúce fluórované skleníkové plyny, a osvedčení spoločností, pokiaľ ide o stacionárne chladiace zariadenia, klimatizačné zariadenia a tepelné čerpadlá obsahujúce fluórované skleníkové plyny (3), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2068 zo 17. novembra 2015, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 517/2014 stanovuje formát označení výrobkov a zariadení obsahujúcich fluórované skleníkové plyny (4), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(5)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2015/2065 sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 308/2008 (5) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(6)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2015/2066 sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 305/2008 (6) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(7)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2015/2067 sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 303/2008 (7) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(8)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2015/2068 sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 1494/2007 (8) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(9)

Prílohy II a XX k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola XVII prílohy II k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

Text bodu 9ba [nariadenie Komisie (ES) č. 1494/2007] sa nahrádza takto:

 

32015 R 2068: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2068 zo 17. novembra 2015, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 517/2014 stanovuje formát označení výrobkov a zariadení obsahujúcich fluórované skleníkové plyny (Ú. v. EÚ L 301, 18.11.2015, s. 39).“

2.

Text bodu 9bd [nariadenie Komisie (ES) č. 303/2008] sa nahrádza takto:

 

32015 R 2067: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2067 zo 17. novembra 2015, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 517/2014 stanovujú minimálne požiadavky a podmienky vzájomného uznávania osvedčení fyzických osôb, pokiaľ ide o stacionárne chladiace zariadenia, klimatizačné zariadenia a tepelné čerpadlá a chladiace jednotky chladiarenských nákladných automobilov a prípojných vozidiel obsahujúce fluórované skleníkové plyny, a osvedčení spoločností, pokiaľ ide o stacionárne chladiace zariadenia, klimatizačné zariadenia a tepelné čerpadlá obsahujúce fluórované skleníkové plyny (Ú. v. EÚ L 301, 18.11.2015, s. 28).“

3.

Text bodu 9bf [nariadenie Komisie (ES) č. 305/2008] sa nahrádza takto:

 

32015 R 2066: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2066 zo 17. novembra 2015, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 517/2014 stanovujú minimálne požiadavky a podmienky vzájomného uznávania osvedčení fyzických osôb, ktoré vykonávajú inštaláciu, servis, údržbu, opravu alebo vyraďovanie z prevádzky elektrických rozvádzačov obsahujúcich fluórované skleníkové plyny, alebo zhodnocovanie fluórovaných skleníkových plynov zo stacionárnych elektrických rozvádzačov (Ú. v. EÚ L 301, 18.11.2015, s. 22).“

4.

Text bodu 9bi [nariadenie Komisie (ES) č. 308/2008] sa nahrádza takto:

 

32015 R 2065: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2065 zo 17. novembra 2015, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 517/2014 stanovuje formát oznámenia o programoch odbornej prípravy a certifikačných programoch členských štátov (Ú. v. EÚ L 301, 18.11.2015, s. 14).“

Článok 2

Príloha XX k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

Text bodu 21aqa [nariadenie Komisie (ES) č. 1494/2007] sa nahrádza takto:

 

32015 R 2068: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2068 zo 17. novembra 2015, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 517/2014 stanovuje formát označení výrobkov a zariadení obsahujúcich fluórované skleníkové plyny (Ú. v. EÚ L 301, 18.11.2015, s. 39).“

2.

Text bodu 21aqd [nariadenie Komisie (ES) č. 303/2008] sa nahrádza takto:

 

32015 R 2067: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2067 zo 17. novembra 2015, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 517/2014 stanovujú minimálne požiadavky a podmienky vzájomného uznávania osvedčení fyzických osôb, pokiaľ ide o stacionárne chladiace zariadenia, klimatizačné zariadenia a tepelné čerpadlá a chladiace jednotky chladiarenských nákladných automobilov a prípojných vozidiel obsahujúce fluórované skleníkové plyny, a osvedčení spoločností, pokiaľ ide o stacionárne chladiace zariadenia, klimatizačné zariadenia a tepelné čerpadlá obsahujúce fluórované skleníkové plyny (Ú. v. EÚ L 301, 18.11.2015, s. 28).“

3.

Text bodu 21aqf [nariadenie Komisie (ES) č. 305/2008] sa nahrádza takto:

 

32015 R 2066: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2066 zo 17. novembra 2015, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 517/2014 stanovujú minimálne požiadavky a podmienky vzájomného uznávania osvedčení fyzických osôb, ktoré vykonávajú inštaláciu, servis, údržbu, opravu alebo vyraďovanie z prevádzky elektrických rozvádzačov obsahujúcich fluórované skleníkové plyny, alebo zhodnocovanie fluórovaných skleníkových plynov zo stacionárnych elektrických rozvádzačov (Ú. v. EÚ L 301, 18.11.2015, s. 22).“

4.

Text bodu 21aqi [nariadenie Komisie (ES) č. 308/2008] sa nahrádza takto:

 

32015 R 2065: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2065 zo 17. novembra 2015, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 517/2014 stanovuje formát oznámenia o programoch odbornej prípravy a certifikačných programoch členských štátov (Ú. v. EÚ L 301, 18.11.2015, s. 14).“

Článok 3

Znenie vykonávacích nariadení (EÚ) 2015/2065, (EÚ) 2015/2066, (EÚ) 2015/2067 a (EÚ) 2015/2068 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 15. júna 2019 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*) *, alebo dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 160/2019 zo 14. júna 2019 (9), podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 14. júna 2019

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(1)   Ú. v. EÚ L 301, 18.11.2015, s. 14.

(2)   Ú. v. EÚ L 301, 18.11.2015, s. 22.

(3)   Ú. v. EÚ L 301, 18.11.2015, s. 28.

(4)   Ú. v. EÚ L 301, 18.11.2015, s. 39.

(5)   Ú. v. EÚ L 92, 3.4.2008, s. 28.

(6)   Ú. v. EÚ L 92, 3.4.2008, s. 17.

(7)   Ú. v. EÚ L 92, 3.4.2008, s. 3.

(8)   Ú. v. EÚ L 332, 18.12.2007, s. 25.

(*)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.

(9)  Ú. v. EÚ L 291


Top