EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22018D0808

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 115/2017 z 13. júna 2017, ktorým sa mení Protokol 3 k Dohode o EHP, pokiaľ ide o výrobky uvedené v článku 8 ods. 3 písm. b) dohody [2018/808]

Ú. v. EÚ L 142, 7.6.2018, p. 13–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/808/oj

7.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 142/13


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 115/2017

z 13. júna 2017,

ktorým sa mení Protokol 3 k Dohode o EHP, pokiaľ ide o výrobky uvedené v článku 8 ods. 3 písm. b) dohody [2018/808]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

V Protokole 3 k Dohode o EHP sa stanovujú osobitné obchodné dojednania medzi zmluvnými stranami pre určité poľnohospodárske a spracované poľnohospodárske výrobky.

(2)

V článku 2 ods. 2 Protokolu 3 k Dohode o EHP sa stanovuje, že Spoločný výbor EHP môže so zreteľom na vzájomné koncesie upravovať clá stanovené v prílohách k tabuľke I Protokolu 3 k Dohode o EHP. Island a Európska únia sa dohodli na odstránení ciel v prípade určitých výrobkov uvedených v Protokole 3 k Dohode o EHP. Tieto koncesie sa vzťahujú len na výrobky s pôvodom v Európskej únii a na Islande v zmysle Regionálneho dohovoru o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu.

(3)

Protokol 3 k Dohode o EHP by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Protokol 3 k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

V článku 2 sa na konci odseku 1 dopĺňa tento pododsek:

„Na výrobky uvedené v tabuľke I s pôvodom na Islande alebo v Európskej únii v súlade s ustanoveniami Regionálneho dohovoru o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu sa vzťahujú clá stanovené v bode 4a prílohy I k tabuľke I a v bode 1a prílohy II k tabuľke I.“

2.

Príloha I k tabuľke I sa mení v súlade s prílohou I k tomuto rozhodnutiu.

3.

Príloha II k tabuľke I sa mení v súlade s prílohou II k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 14. júna 2017 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia v zmysle článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1), alebo dňom nadobudnutia platnosti Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Islandom týkajúcej sa dodatočných obchodných preferencií pri poľnohospodárskych výrobkoch (1), podľa toho, čo nastane neskôr.

Článok 3

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 13. júna 2017

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Claude MAERTEN


(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.

(1)  Ú. v. EÚ L 274, 24.10.2017, s. 58.


PRÍLOHA I

Príloha I k tabuľke I Protokolu 3 k dohode sa mení takto:

1.

Za odsek 4 sa dopĺňa tento odsek:

„4a.

Clá platné pre tieto výrobky s pôvodom na Islande sa rovnajú nule:

Číselný znak KN

Poznámky:

0710 40 00

 

0711 90 30

 

ex 1302 20 10

S obsahom pridaného cukru 5 hmotnostných % alebo viac

ex 1302 20 90

S obsahom pridaného cukru 5 hmotnostných % alebo viac

1517 10 10

 

1517 90 10

 

1704 10 10

 

1704 10 90

 

1704 90 10

 

1704 90 30

 

1704 90 51

 

1704 90 55

 

1704 90 61

 

1704 90 65

 

1704 90 71

 

1704 90 75

 

1704 90 81

 

1704 90 99

 

1806 10 15

 

1806 10 20

 

1806 10 30

 

1806 10 90

 

1806 20 10

 

1806 20 30

 

1806 20 50

 

1806 20 70

 

1806 20 80

 

1806 20 95

 

1806 31 00

 

1806 32 10

 

1806 32 90

 

1806 90 11

 

1806 90 19

 

1806 90 31

 

1806 90 39

 

1806 90 50

 

1806 90 60

 

1806 90 70

 

1806 90 90

 

1901 10 00

 

1901 20 00

 

1901 90 11

 

1901 90 19

 

1901 90 99

 

1902 11 00

 

1902 19 10

 

1902 19 90

 

1902 20 10

 

1902 20 91

 

1902 20 99

 

1902 30 10

 

1902 30 90

 

1902 40 10

 

1902 40 90

 

1903 00 00

 

1904 10 10

 

1904 10 30

 

1904 10 90

 

1904 20 10

 

1904 20 91

 

1904 20 95

 

1904 20 99

 

1904 30 00

 

1904 90 10

 

1904 90 80

 

1905 10 00

 

1905 20 10

 

1905 20 30

 

1905 20 90

 

1905 31 11

 

1905 31 19

 

1905 31 30

 

1905 31 91

 

1905 31 99

 

1905 32 05

 

1905 32 11

 

1905 32 19

 

1905 32 91

 

1905 32 99

 

1905 40 10

 

1905 40 90

 

1905 90 10

 

1905 90 20

 

1905 90 30

 

1905 90 45

 

1905 90 55

 

1905 90 60

 

1905 90 90

 

2001 90 30

 

2001 90 40

 

2004 10 91

 

2004 90 10

 

2005 20 10

 

2005 80 00

 

ex 2006 00 38

Kukurica cukrová (Zea mays var. saccharata)

ex 2006 00 99

Kukurica cukrová (Zea mays var. saccharata)

2007 10 10

 

2007 10 91

 

2007 10 99

 

2007 91 10

 

2007 91 30

 

2007 91 90

 

2007 99 10

 

2007 99 20

 

2007 99 31

 

2007 99 33

 

2007 99 35

 

2007 99 39

 

2007 99 50

 

2007 99 93

 

2007 99 97

 

ex 2008 11 91

Pražené

2008 99 85

 

2008 99 91

 

ex 2101 12 92

S obsahom mliečnych tukov 1,5 hmotnostného % alebo viac, mliečnych bielkovín 2,5 hmotnostného % alebo viac, cukru 5 hmotnostných % alebo viac alebo škrobu 5 hmotnostných % alebo viac

ex 2101 12 98

S obsahom mliečnych tukov 1,5 hmotnostného % alebo viac, mliečnych bielkovín 2,5 hmotnostného % alebo viac, cukru 5 hmotnostných % alebo viac alebo škrobu 5 hmotnostných % alebo viac

ex 2101 20 92

S obsahom mliečnych tukov 1,5 hmotnostného % alebo viac, mliečnych bielkovín 2,5 hmotnostného % alebo viac, cukru 5 hmotnostných % alebo viac alebo škrobu 5 hmotnostných % alebo viac

ex 2101 20 98

S obsahom mliečnych tukov 1,5 hmotnostného % alebo viac, mliečnych bielkovín 2,5 hmotnostného % alebo viac, cukru 5 hmotnostných % alebo viac alebo škrobu 5 hmotnostných % alebo viac

2101 30 19

 

2101 30 99

 

2102 10 31

 

2102 10 39

 

2102 20 11

 

2102 20 19

 

2103 20 00

 

2103 90 90

 

2104 10 00

 

2106 10 20

 

2106 10 80

 

2106 90 20

 

2106 90 92

 

2202 10 00

 

2202 90 10

 

2202 90 91

 

2202 90 95

 

2202 90 99

 

2205 10 10

 

2205 10 90

 

2205 90 10

 

2205 90 90

 

2207 20 00

 

2208 90 91

 

2208 90 99

 

2209 00 11

 

2209 00 19

 

2209 00 91

 

2209 00 99

 

2402 10 00

 

2402 20 90

 

2402 90 00

 

2403 11 00

 

2403 19 10

 

2403 19 90

 

2403 91 00

 

2403 99 10

 

2905 43 00

 

2905 44 11

 

2905 44 19

 

2905 44 91

 

2905 44 99

 

3302 10 10

 

3302 10 21

 

3302 10 29

 

3501 10 50

 

3501 10 90

 

3501 90 10

 

3501 90 90

 

3505 10 10

 

3505 10 50

 

3505 10 90

 

3505 20 10

 

3505 20 30

 

3505 20 50

 

3505 20 90

 

3809 10 10

 

3809 10 30

 

3809 10 50

 

3809 10 90

 

3824 60 11

 

3824 60 19

 

3824 60 91

 

3824 60 99 “

 

2.

Odsek 8 sa nahrádza takto:

„8.

Číselné znaky colného sadzobníka uvedené v tejto prílohe odkazujú na číselné znaky colného sadzobníka platné v Európskej únii k 1. januáru 2004. Číselné znaky colného sadzobníka uvedené v odseku 4a však odkazujú na číselné znaky colného sadzobníka platné v Európskej únii k 1. januáru 2015. Podmienky tejto prílohy nebudú dotknuté žiadnymi zmenami, ktoré sa môžu vykonať v colnej nomenklatúre.“

PRÍLOHA II

Príloha II k tabuľke I Protokolu 3 k dohode sa mení takto:

1.

Za odsek 1 sa dopĺňa tento odsek:

„1a.

Clá platné pre tieto výrobky s pôvodom v Európskej únii sa rovnajú nule:

Číselný znak colného sadzobníka Islandu

Opis výrobku

0501.0000

Ľudské vlasy, nespracované, tiež prané alebo čistené; odpad z ľudských vlasov

0502

Svinské, kančie alebo diviačie štetiny a chlpy; jazvečie chlpy a ostatné chlpy na výrobu kief alebo štetcov; odpad z takýchto štetín alebo chlpov:

0502.1000

Svinské, kančie alebo diviačie štetiny a chlpy a odpad z nich

0502.9000

Ostatné

0505

Kože a ostatné časti vtákov, s perím alebo páperím, perie a časti peria (tiež s pristrihnutými okrajmi) a páperie, inak neopracované ako čistené, dezinfikované alebo pripravené na konzerváciu; prach a odpad z peria alebo jeho častí:

 

Perie druhov používaných na vypchávanie; páperie:

0505.1001

– –

Perie

0505.1002

– –

Kajčie páperie, čistené

0505.1003

– –

Ostatné páperie

0505.1009

– –

Ostatné

0505.9000

Ostatné

0507

Slonovina, korytnačina, kostice a fúzy veľrýb, rohy, parohy, kopytá, paznechty, pazúry a zobáky, neopracované alebo jednoducho upravené, avšak nenarezané do tvaru; prach a odpad z týchto produktov:

 

Slonovina; slonovinový prach a odpad

0507.1001

– –

Zuby veľrýb

0507.1009

– –

Ostatné

 

Ostatné

0507.9001

– –

Kostice veľrýb

0507.9002

– –

Vtáčie pazúry

0507.9003

– –

Rohy oviec

0507.9004

– –

Rohy hovädzieho dobytka

0507.9009

– –

Ostatné

0508.0000

Koraly a podobné materiály, neopracované alebo jednoducho upravené, ale inak nespracované; panciere mäkkýšov, kôrovcov alebo ostnokožovcov a sépiové kosti, neopracované alebo jednoducho upravené, avšak nenarezané do tvaru, prach a odpad z nich

0510.0000

Ambra, kastoreum, cibet a pižmo; kantaridy; žlč, tiež sušená; žľazy a ostatné produkty živočíšneho pôvodu používané na výrobu farmaceutických výrobkov, čerstvé, chladené, mrazené alebo inak dočasne konzervované

ex ex 0710

Zelenina (nevarená alebo varená v pare alebo vo vode), mrazená:

0710.4000

Kukurica cukrová

ex ex 0711

Zelenina dočasne konzervovaná (napríklad plynným oxidom siričitým, v slanom náleve, sírnej vode alebo ostatných konzervačných roztokoch), avšak v tomto stave nevhodná na bezprostrednú konzumáciu:

 

Ostatná zelenina; zeleninové zmesi:

0711.9002

– –

Kukurica cukrová

ex ex 1302

Rastlinné šťavy a výťažky; pektínové látky, pektináty a pektáty; agaragar a ostatné slizy a zahusťovadlá, tiež modifikované, získané z rastlinných produktov:

 

Rastlinné šťavy a výťažky:

 

– –

Ostatné:

1302.1901

– –

Na potravinové prípravky

1302.1909

– – –

Ostatné

 

Pektínové látky, pektináty a pektáty;

1302.2001

– –

S obsahom pridaného cukru 5 hmotnostných % alebo viac

1401

Rastlinné materiály druhov používaných hlavne na pletenie (napríklad bambus, ratan, trstina, tŕstie, vŕbové prútie, rafia, čistená, bielená alebo farbená obilná slama a lipová kôra):

1401.1000

Bambus

1401.2000

Ratan

1401.9000

Ostatné

1404

Rastlinné produkty inde nešpecifikované ani nezahrnuté:

1404.2000

Bavlníkové lintre

 

Ostatné:

1404.9001

– –

Hlávky štetky (Dipsacus)

1404.9009

– –

Ostatné

ex ex 1517

Margarín; jedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov alebo frakcií rôznych tukov alebo olejov tejto kapitoly, iné ako jedlé tuky alebo oleje alebo ich frakcie položky 1516

 

margarín, vynímajúc tekutý margarín:

1517.1001

– –

S obsahom mliečnych tukov viac ako 10 hmotnostných %, ale nie viac ako 15 hmotnostných %

 

Ostatné:

1517.9002

– –

S obsahom mliečnych tukov viac ako 10 % hmotnostných, ale najviac 15 % hmotnostných

1517.9005

– –

Jedlé zmesi živočíšnych alebo rastlinných tukov a olejov na použitie ako prípravky na vytieranie foriem

ex ex 1702

Ostatné cukry, vrátane chemicky čistej laktózy, maltózy, glukózy a fruktózy, v pevnej forme; cukrové sirupy neobsahujúce pridané ochucujúce alebo farbiace látky; umelý med, tiež zmiešaný s prírodným medom; karamel:

1702.5000

Chemicky čistá fruktóza

 

Ostatné, vrátane invertného cukru a ostatného cukru a cukrových sirupových zmesí, obsahujúcich v sušine 50 % hmotnosti fruktózy:

1702.9004

– –

Chemicky čistá maltóza

1704

Cukrovinky (vrátane bielej čokolády), neobsahujúce kakao:

1704.1000

Žuvacia guma, tiež obalená cukrom

 

Ostatné:

1704.9001

– –

Pasta z práškových mandlí s pridaným cukrom, a persipán (napodobeniny pasty z práškových mandlí), v jednotkovom balení s hmotnosťou 5 kg alebo viac

1704.9002

– –

Pasta z práškových mandlí, s pridaným cukrom, a persipán (napodobeniny pasty z práškových mandlí), v jednotkovom balení s hmotnosťou menej ako 5 kg

1704.9003

– –

Tvarovaný ozdobný cukor

1704.9004

– –

Sladké drievko a prípravky z cukru a zo sladkého drievka

1704.9005

– –

Cukríky, sladké tabletky (pastilky), inde nešpecifikované (i. n.)

1704.9006

– –

Karamelky

1704.9007

– –

Prípravky z arabskej gumy

1704.9008

– –

Cukrovinky neobsahujúce lepok ani bielkoviny, špeciálne upravené pre alergikov a osoby s poruchami metabolizmu

1704.9009

– –

Ostatné

1806

Čokoláda a ostatné potravinové prípravky obsahujúce kakao:

 

Kakaový prášok, obsahujúci pridaný cukor alebo iné sladidlá:

1806.1001

– –

Na výrobu nápojov

1806.1009

– –

Ostatné

 

Ostatné prípravky v blokoch, tabuľkách alebo tyčinkách vážiace viac ako 2 kg alebo tekuté, vo forme pasty, prášku, granulované alebo v ostatných voľne ložených formách, v nádobách alebo v bezprostrednom obale s hmotnosťou obsahu presahujúcou 2 kg:

1806.2010

– –

Pasta z nugátu v blokoch s hmotnosťou 5 kg alebo viac

1806.2020

– –

Prášok na výrobu dezertov

 

– –

Kakaový prášok, okrem výrobkov položky 1901 , s obsahom čerstvého sušeného mlieka a/alebo sušeného odstredeného mlieka 30 hmotnostných % alebo viac, tiež obsahujúci pridaný cukor alebo iné sladidlá, ale nezmiešaný s inými látkami:

1806.2031

– – –

Obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá

1806.2039

– – –

Ostatné

 

– –

Kakaový prášok, okrem výrobkov položky 1901 , s obsahom čerstvého sušeného mlieka a/alebo odstredeného sušeného mlieka menej ako 30 hmotnostných %, tiež obsahujúci pridaný cukor alebo iné sladidlá, ale nezmiešaný s inými látkami:

1806.2041

– – –

Obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá

1806.2049

– – –

Ostatné

 

– –

Ostatné:

1806.2050

– – –

Ostatné prípravky, okrem výrobkov položky 1901 , s obsahom čerstvého sušeného mlieka a/alebo odstredeného sušeného mlieka 30 hmotnostných % alebo viac

1806.2060

– – –

Ostatné prípravky, okrem výrobkov položky 1901 , s obsahom čerstvého sušeného mlieka a/alebo odstredeného sušeného mlieka menej ako 30 hmotnostných %

1806.2090

– – –

Ostatné

 

Ostatné, v blokoch, tabuľkách alebo tyčinkách:

 

– –

Plnené:

1806.3101

– – –

Plnená čokoláda v blokoch, tabuľkách alebo tyčinkách

1806.3109

– – –

Ostatné

 

– –

Neplnené:

1806.3201

– – –

Čokoláda zložená výlučne z kakaovej pasty, cukru a najviac 30 % kakaového masla, v tabuľkách a tyčinkách

1806.3202

– – –

Čokoláda obsahujúca kakaovú pastu, cukor, kakaové maslo a sušené mlieko, v tabuľkách alebo tyčinkách

1806.3203

– – –

Napodobeniny čokolády v tabuľkách alebo tyčinkách

1806.3209

– – –

Ostatné

 

Ostatné:

 

– –

Látky na výrobu nápojov:

1806.9011

– – –

Pripravené látky na výrobu nápojov, na báze tovaru položiek 0401 až 0404 , s obsahom kakaa počítaného na úplne odtučnený základ 5 hmotnostných % alebo viac, i. n., cukru alebo iných sladidiel, s pridaním malého množstva iných látok a ochucujúcich prísad

1806.9012

– – –

Pripravené látky na výrobu nápojov s obsahom kakaa spolu s bielkovinami a/alebo inými výživnými látkami, a obsahujúce aj vitamíny, minerálne látky, rastlinné vlákna, polynenasýtené mastné kyseliny a ochucujúce prísady

1806.9019

– – –

Ostatné

 

– –

Ostatné:

1806.9021

– – –

Prášok na výrobu dezertov; pudingy a polievky

1806.9022

– – –

Potraviny špeciálne pripravené pre dojčatá alebo na dietetické účely

1806.9023

– – –

Veľkonočné vajcia

1806.9024

– – –

Omáčky a dipy z mrazeného krému

1806.9025

– – –

Potiahnuté alebo obalené, ako sú hrozienka, orechy, „nafúknuté“ obilniny, sladké drievko, karamel a želé

1806.9026

– – –

Čokoládové krémy

1806.9027

– – –

Raňajkové cereálie

 

– – –

Kakaový prášok, okrem výrobkov položky 1901 , s obsahom čerstvého sušeného mlieka a/alebo sušeného odstredeného mlieka 30 hmotnostných % alebo viac, tiež obsahujúci pridaný cukor alebo iné sladidlá, ale nezmiešaný s inými látkami:

1806.9041

– – –

Obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá

1806.9049

– – –

Ostatné

 

– – –

Kakaový prášok, okrem výrobkov položky 1901 , s obsahom čerstvého sušeného mlieka a/alebo odstredeného sušeného mlieka menej ako 30 hmotnostných %, tiež obsahujúci pridaný cukor alebo iné sladidlá, ale nezmiešaný s inými látkami:

1806.9051

– – –

Obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá

1806.9059

– – –

Ostatné

 

– – –

Ostatné:

1806.9091

– – –

Obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá

1806.9099

– – –

Ostatné

1901

Sladový výťažok; potravinové prípravky z múky hrubej a hladkej, zo škrobu alebo sladového výťažku, neobsahujúce kakaový prášok alebo s obsahom kakaa počítaného na úplne odtučnený základ menej ako 40 hmotnostných %, inde nešpecifikované ani nezahrnuté; potravinové prípravky z tovaru položiek 0401 až 0404 , neobsahujúce kakao alebo s obsahom kakaového prášku počítaného na úplne odtučnený základ v pomere menej ako 5 hmotnostných %, inde nešpecifikované ani nezahrnuté

1901.1000

Prípravky na výživu detí, určené na maloobchodný predaj

 

Zmesi a cestá na prípravu pekárskych výrobkov položky 1905

 

– –

S obsahom čerstvého sušeného mlieka, odstredeného sušeného mlieka, vajec, mliečnych tukov (ako je maslo), syru alebo mäsa spolu 3 hmotnostné % alebo viac:

1901.2011

– – –

Na prípravu chrumkavého chleba položky 1905.1000

1901.2012

– – –

Na prípravu perníkov a podobných výrobkov položky 1905.2000

1901.2051

– – –

Na prípravu sladkých sušienok položky 1905.3110 , vrátane keksov

1901.2052

– – –

Na prípravu sladkých sušienok položky 1905.3120 , vrátane tzv. cookies

1901.2053

– – –

Na prípravu chrumkavých medovníkov položky 1905.3131

1901.2054

– – –

Na prípravu waflí a oblátok položiek 1905.3201 a 1905.3209 obsahujúcich pridaný cukor alebo iné sladidlá

1901.2055

– – –

Na prípravu waflí a oblátok položiek 1905.3201 a 1905.3209 bez pridaného cukru alebo iných sladidiel

1901.2056

– – –

Na prípravu suchárov, opekaného chleba a podobných opekaných výrobkov položky 1905.4000

1901.2057

– – –

Na prípravu chleba položky 1905.9011 s náplňou na báze masla alebo iných mliečnych výrobkov

1901.2058

– – –

Na prípravu chleba položky 1905.9019

1901.2059

– – –

Na prípravu jednoduchých sušienok položiek 1905.9021 a 1905.9029

1901.2061

– – –

Na prípravu ochutených alebo slaných sušienok položky 1905.9030

1901.2062

– – –

Na prípravu koláčov alebo sladkého pečiva položiek 1905.9041 a 1905.9049 obsahujúcich pridaný cukor alebo iné sladidlá

1901.2063

– – –

Na prípravu koláčov alebo sladkého pečiva položiek 1905.9041 a 1905.9049 bez pridaného cukru alebo iných sladidiel

1901.2064

– – –

Zmesi a cestá, obsahujúce mäso, na prípravu plnených koláčov, vrátane pizze, položky 1905.9051

1901.2065

– – –

Zmesi a cestá, obsahujúce iné zložky ako mäso, na prípravu pizze a podobných výrobkov položky 1905.9059

1901.2066

– – –

Na prípravu rýchleho občerstvenia, ako sú lupienky, špirálky, kolieska, kornútky, tyčinky, a podobných výrobkov

1901.2067

– – –

Na prípravu výrobkov položky 1905.9091

1901.2068

– – –

Na prípravu výrobkov položky 1905.9099

 

– –

Ostatné:

1901.2071

– – –

Na prípravu chrumkavého chleba položky 1905.1000

1901.2072

– – –

Na prípravu perníkov a podobných výrobkov položky 1905.2000

1901.2073

– – –

Na prípravu sladkých sušienok položky 1905.3110 , vrátane keksov

1901.2074

– – –

Na prípravu sladkých sušienok položky 1905.3120 , vrátane keksov

1901.2075

– – –

Na prípravu chrumkavých medovníkov položky 1905.3131

1901.2076

– – –

Na prípravu waflí a oblátok položiek 1905.3201 a 1905.3209

1901.2077

– – –

Na prípravu suchárov, opekaného chleba a podobných opekaných výrobkov položky 1905.4000

1901.2078

– – –

Na prípravu chleba položky 1905.9011 s náplňou na báze masla alebo iných mliečnych výrobkov

1901.2079

– – –

Na prípravu chleba položky 1905.9019

1901.2081

– – –

Na prípravu jednoduchých sušienok položiek 1905.9021 a 1905.9029

1901.2082

– – –

Na prípravu ochutených alebo slaných sušienok položky 1905.9030

1901.2083

– – –

Na prípravu koláčov a sladkého pečiva položky 1905.9041

1901.2084

– – –

Na prípravu koláčov a sladkého pečiva položky 1905.9049

1901.2085

– – –

Zmesi a cestá, obsahujúce mäso, na prípravu plnených koláčov, vrátane pizze, položky 1905.9051

1901.2086

– – –

Zmesi a cestá, obsahujúce iné zložky ako mäso, na prípravu pizze a podobných výrobkov položky 1905.9059

1901.2087

– – –

Na prípravu rýchleho občerstvenia, ako sú lupienky, špirálky, kolieska, kornútky, tyčinky, a podobných výrobkov

1901.2088

– – –

Na prípravu výrobkov položky 1905.9091 obsahujúcich pridaný cukor alebo iné sladidlá

1901.2089

– – –

Na prípravu výrobkov položky 1905.9099

 

Ostatné:

 

– –

Látky na výrobu nápojov:

1901.9021

– – –

Pripravené látky na výrobu nápojov, na báze tovaru položiek 0401 až 0404 , neobsahujúce kakao alebo s obsahom kakaa počítaného na úplne odtučnený základ menej ako 5 hmotnostných %, i. n., obsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá, s pridaním malého množstva iných látok a ochucujúcich prísad

1901.9029

– – –

Pripravené látky na výrobu nápojov, na báze tovaru položiek 0401 až 0404 , neobsahujúce kakao alebo s obsahom kakaa počítaného na úplne odtučnený základ menej ako 5 hmotnostných %, i. n.

1901.9031

– – –

Ostatné látky na výrobu nápojov obsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá

1901.9039

– – –

Ostatné látky na výrobu nápojov

1901.9091

– – –

Obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá

1901.9099

– – –

Ostatné

ex ex 1902

Cestoviny, tiež varené alebo plnené (mäsom alebo inými plnkami) alebo inak upravené, ako sú špagety, makaróny, rezance, lazane, halušky, ravioly, cannelloni; kuskus, tiež pripravený:

 

Cestoviny nevarené, neplnené ani inak pripravené:

1902.1100

– –

Obsahujúce vajcia

1902.1900

– –

Ostatné

 

Plnené cestoviny, tiež varené alebo inak pripravené:

 

– –

Plnené prípravkami z rýb, kôrovcov, mäkkýšov a ostatných vodných bezstavovcov:

1902.2011

– – –

V pomere presahujúcom 20 hmotnostných %

1902.2019

– – –

Ostatné

 

– –

Plnené prípravkami z párkov, salám, mäsa, mäsových drobov alebo krvi alebo ich zmesí:

1902.2022

– – –

S obsahom párkov, salám, mäsa, mäsových drobov alebo krvi alebo ich zmesí 3 až 20 hmotnostných %

1902.2029

– – –

Ostatné

 

– –

Plnené syrom:

1902.2031

– – –

S obsahom syra viac ako 3 hmotnostné %

1902.2039

– – –

Ostatné

 

– –

Plnené mäsom a syrom:

1902.2041

– – –

S obsahom mäsa a syra viac ako 20 hmotnostných %

1902.2042

– – –

S obsahom mäsa a syra celkovo 3 až 20 hmotnostných %

1902.2049

– – –

Ostatné

1902.2050

– –

Ostatné

 

Ostatné cestoviny:

1902.3010

– –

S rybami, kôrovcami, mäkkýšmi a ostatnými vodnými bezstavovcami

 

– –

S párkami, salámami, mäsom, mäsovými drobami alebo krvou alebo ich zmesami:

1902.3021

– – –

V pomere 3 až 20 hmotnostných %

1902.3029

– – –

Ostatné

 

– –

So syrom:

1902.3031

– – –

V pomere presahujúcom 3 hmotnostné %

1902.3039

– – –

Ostatné

 

– –

S mäsom a syrom:

1902.3041

– – –

V pomere 3 až 20 hmotnostných %, celkovo

1902.3049

– – –

Ostatné

1902.3050

– –

Ostatné

 

Kuskus:

1902.4010

– –

S rybami, kôrovcami, mäkkýšmi a ostatnými vodnými bezstavovcami

 

– –

S párkami, salámami, mäsom, mäsovými drobami alebo krvou alebo ich zmesami:

1902.4021

– – –

V pomere 3 až 20 hmotnostných %

1902.4029

– – –

Ostatné

1902.4030

– –

Ostatné

1903

Tapioka a jej náhradky pripravené zo škrobu, vo forme vločiek, zŕn, perličiek alebo v podobných formách

1903.0001

V maloobchodných baleniach s hmotnosťou 5 kg alebo menej

1903.0009

Ostatné

1904

Pripravené potraviny získané napučaním alebo pražením obilnín alebo obilných výrobkov (napríklad kukuričné vločky); obilniny (iné ako kukuričné zrná) v zrnách alebo vo forme vločiek alebo inak spracované zrná (okrem múky, krúpov a krupice), predvarené alebo inak pripravené, inde nešpecifikované ani nezahrnuté

 

Pripravené potraviny získané napučaním alebo pražením obilnín alebo obilných výrobkov:

1904.1001

– –

Rýchle občerstvenie, ako sú lupienky, špirálky, kolieska, kornútky, tyčinky, a podobné výrobky

1904.1003

– –

Raňajkové cereálie s obsahom pridaného cukru viac ako 10 %

1904.1004

– –

Ostatné raňajkové cereálie

1904.1009

– –

Ostatné

 

Pripravené potraviny získané z nepražených obilných vločiek alebo zo zmesí nepražených obilných vločiek a pražených obilných vločiek alebo napučaných obilnín:

1904.2001

– –

Na základe napučaných obilnín alebo praženého obilia alebo výrobkov z obilnín

1904.2009

– –

Ostatné

 

Pšenica bulgur:

1904.3001

– –

S obsahom mäsa v pomere 3 až 20 hmotnostných %

1904.3009

– –

Ostatné

 

Ostatné:

1904.9001

– –

S obsahom mäsa v pomere 3 až 20 hmotnostných %

1904.9009

– –

S obsahom mäsa v pomere 3 až 20 hmotnostných %

1905

Chlieb, sladké pečivo, koláče, sušienky a ostatné pekárske výrobky, tiež obsahujúce kakao; hostie, prázdne oblátky druhov používaných na farmaceutické účely, oblátky na pečenie, ryžový papier a podobné výrobky:

1905.1000

Chrumkavý chlieb

1905.2000

Perník a podobné výrobky

 

Sladké sušienky; wafle a oblátky:

 

– –

Sladké sušienky:

1905.3110

– – –

Potiahnuté alebo obalené čokoládou alebo fondánmi obsahujúcimi kakao

1905.3120

– – –

Neobsahujúce lepok ani bielkoviny, špeciálne upravené pre alergikov a osoby s poruchami metabolizmu

 

– – –

Ostatné:

1905.3131

– – –

Chrumkavé medovníky

1905.3132

– – –

Sladké sušienky a tzv. cookies, s obsahom cukru menej ako 20 hmotnostných %

1905.3139

– – –

Ostatné sladké sušienky a tzv. cookies

 

– –

Wafle a oblátky:

1905.3201

– – –

Potiahnuté alebo obalené čokoládou alebo fondánmi obsahujúcimi kakao

1905.3209

– – –

Ostatné

1905.4000

Sucháre, opekaný chlieb a podobné opekané výrobky

 

Ostatné:

 

– –

Chlieb:

1905.9011

– – –

S plnkou najmä z masla alebo iných mliečnych výrobkov (napríklad z cesnakového masla)

1905.9019

– – –

Ostatné

 

– –

Jednoduché sušienky

1905.9021

– – –

Neobsahujúce lepok ani bielkoviny, špeciálne upravené pre alergikov a osoby s poruchami metabolizmu

1905.9029

– – –

Ostatné

1905.9030

– –

Ochutené a slané sušienky

 

– –

Koláče a sladké pečivo:

1905.9041

– – –

Neobsahujúce lepok ani bielkoviny, špeciálne upravené pre alergikov a osoby s poruchami metabolizmu

1905.9049

– – –

Ostatné

 

– –

Plnené koláče, vrátane pizze:

1905.9051

– – –

Obsahujúce mäso

1905.9059

– – –

Ostatné

1905.9060

– –

Rýchle občerstvenie, ako sú lupienky, špirálky, kolieska, kornútky, tyčinky, a podobné výrobky

 

– –

Ostatné

1905.9091

– – –

Obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá

1905.9099

– – –

Ostatné

ex ex 2001

Zelenina, ovocie, orechy a ostatné jedlé časti rastlín, pripravené alebo konzervované v octe alebo kyseline octovej

 

Ostatné:

2001.9001

– –

Kukurica cukrová (Zea mays var. saccharata)

2001.9002

– –

Yamy, sladké zemiaky a podobné jedlé časti rastlín obsahujúce 5 % hmotnosti alebo viac škrobu

ex ex 2001.9009

– –

Ostatné, obsahujúce palmové jadrá

ex ex 2004

Ostatná zelenina pripravená alebo konzervovaná inak ako v octe alebo kyseline octovej, mrazená:

 

Zemiaky:

2004.1001

– –

Múka, krupica alebo vločky

 

Ostatná zelenina a zeleninové zmesi:

2004.9001

– –

Kukurica cukrová (Zea mays var. saccharata)

ex ex 2005

Ostatná zelenina pripravená alebo konzervovaná inak ako v octe alebo kyseline octovej, nemrazená:

 

Zemiaky:

2005.2001

– –

Múka, krupica alebo vločky

2005.8000

Kukurica cukrová (Zea mays var. saccharata)

ex ex 2006

Ovocie, oriešky, kôra ovocia a iné časti rastlín, konzervované cukrom (dehydrované, glazované alebo kandizované)

 

Mrazená zelenina:

2006.0011

– –

Kukurica cukrová (Zea mays var. saccharata)

 

Ostatná zelenina:

2006.0021

– –

Kukurica cukrová (Zea mays var. saccharata)

2007

Džemy, ovocné želé, lekváre, ovocné alebo orechové pyré a ovocné alebo orechové pasty, pripravené varením, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá

2007.1000

Homogenizované prípravky

 

Ostatné:

2007.9100

– –

Citrusové ovocie

2007.9900

– –

Ostatné

ex ex 2008

Ovocie, orechy a ostatné jedlé časti rastlín, inak upravené alebo konzervované, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo alkohol, inde nešpecifikované ani nezahrnuté:

 

Orechy, arašidy a ostatné semená, tiež spolu zmiešané:

 

– –

Arašidy:

2008.1101

– – –

Arašidové maslo

ex ex 2008.1109

– – –

Ostatné, pražené

 

Ostatné vrátane zmesí iných ako podpoložky 2008.19 :

2008.9100

– –

rastový vrchol paliem

 

– –

Ostatné:

2008.9902

– – –

Kukurica, iná ako kukurica cukrová (Zea mays var. saccharata)

ex ex 2101

Výťažky, esencie a koncentráty z kávy, čaju alebo maté a prípravky na základe týchto výrobkov alebo na základe kávy, čaju alebo maté; čakanka pražená a ostatné pražené náhradky kávy a výťažky, esencie a koncentráty z nich:

 

Výťažky, esencie a koncentráty z kávy a prípravky na základe týchto výťažkov, esencií alebo koncentrátov alebo na základe kávy:

 

– –

Prípravky na základe výťažkov, esencií alebo koncentrátov alebo na základe kávy:

2101.1201

– – –

S obsahom mliečnych tukov 1,5 hmotnostného % alebo viac, mliečnych bielkovín 2,5 hmotnostného % alebo viac, cukru 5 hmotnostných % alebo viac alebo škrobu 5 hmotnostných % alebo viac

 

Výťažky, esencie a koncentráty z čaju alebo maté a prípravky na základe týchto výťažkov, esencií alebo koncentrátov alebo na základe čaju alebo maté:

2101.2001

– –

S obsahom mliečnych tukov 1,5 hmotnostného % alebo viac, mliečnych bielkovín 2,5 hmotnostného % alebo viac, cukru 5 hmotnostných % alebo viac alebo škrobu 5 hmotnostných % alebo viac

 

Čakanka pražená a ostatné pražené náhradky kávy a výťažky, esencie a koncentráty z nich:

2101.3001

– –

Iné náhradky praženej kávy, okrem praženej čakanky, výťažky, esencie a koncentráty iných náhradiek praženej kávy, okrem praženej čakanky

2102

Kvasinky (aktívne alebo neaktívne); ostatné jednobunkové mikroorganizmy, mŕtve (okrem očkovacích látok položky 3002 ); pripravené prášky do pečiva:

 

Aktívne kvasinky:

2102.1001

– –

Iné ako na pečenie chleba, okrem kvasiniek na použitie v krmivách pre zvieratá

2102.1009

– –

Ostatné

 

Neaktívne kvasinky; ostatné jednobunkové mikroorganizmy, mŕtve:

2102.2001

– –

Neaktívne kvasinky

2102.2002

– –

Mŕtve jednobunkové riasy

2102.2003

– –

Na použitie v krmivách pre zvieratá

2102.2009

– –

Ostatné

 

Pripravené prášky do pečiva:

2102.3001

– –

V maloobchodných baleniach s hmotnosťou 5 kg alebo menej

2102.3009

– –

Ostatné

ex ex 2103

Omáčky a prípravky na omáčky; nakladacie a koreniace zmesi; horčicová múka a krupica a pripravená horčica:

2103.2000

Rajčiakový kečup a ostatné rajčiakové omáčky

 

Horčicová múka a krupica a pripravená horčica:

2103.3001

– –

Pripravená horčica s obsahom pridaného cukru 5 hmotnostných % alebo viac

 

Ostatné:

2103.9010

– –

Pripravené zeleninové omáčky na báze múky, krupice, škrobu alebo sladového výťažku

2103.9020

– –

Majonéza

2103.9030

– –

Omáčky z oleja, i. n. (napríklad remulády)

 

– –

Obsahujúce mäso:

2103.9051

– – –

V pomere presahujúcom 20 hmotnostných %

2103.9052

– – –

V pomere 3 až 20 hmotnostných %

2103.9059

– – –

Ostatné

 

– –

Ostatné:

2103.9091

– – –

Obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá

2103.9099

– – –

Ostatné

2104

Polievky a bujóny a prípravky na ne homogenizované zložené potravinové prípravky:

 

Polievky a bujóny a prípravky na ne:

2104.1001

– –

Pripravené zeleninové polievky na báze múky, krupice, škrobu alebo sladového výťažku

2104.1002

– –

Ostatné polievky v prášku v baleniach s hmotnosťou 5 kg alebo viac

2104.1003

– –

Rybacie polievky v konzervách

 

– –

Ostatné polievky:

2104.1011

– – –

S obsahom mäsa v pomere presahujúcom 20 hmotnostných %

2104.1012

– – –

S obsahom mäsa v pomere 3 až 20 hmotnostných %

2104.1019

– – –

Ostatné

 

– –

Ostatné:

2104.1021

– – –

S obsahom mäsa v pomere presahujúcom 20 hmotnostných %

2104.1022

– – –

S obsahom mäsa v pomere 3 až 20 hmotnostných %

2104.1029

– – –

Ostatné

 

Homogenizované zložené potravinové prípravky:

2104.2001

– – –

S obsahom mäsa v pomere presahujúcom 20 hmotnostných %

2104.2002

– – –

S obsahom mäsa v pomere 3 až 20 hmotnostných %

2104.2003

– –

S rybami, kôrovcami, mäkkýšmi a ostatnými vodnými bezstavovcami

2104.2009

– – –

Ostatné

ex ex 2106

Potravinové prípravky inde nešpecifikované ani nezahrnuté:

2106.1000

Bielkovinové koncentráty a textúrované bielkovinové látky:

 

Ostatné:

 

– –

Ovocné šťavy, upravené alebo miešané viac ako sa uvádza v položke 2009 :

2106.9011

– – –

Nekvasené a neobsahujúce cukor, v nádobách s hmotnosťou 50 kg alebo viac

2106.9012

– – –

Ostatné obsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá, v iných nádobách

2106.9013

– – –

Ostatné v iných nádobách

 

– –

Prípravky na výrobu nápojov:

2106.9023

– – –

Zmesi rastlín alebo častí rastlín, tiež zmiešané s rastlinnými výťažkami, na prípravu rastlinných bujónov

2106.9024

– – –

Osobitne upravené ako detská výživa alebo na dietetické účely

2106.9025

– – –

Pripravené látky na výrobu nápojov s obsahom bielkovín a/alebo iných výživných látok, a obsahujúce aj vitamíny, minerálne látky, rastlinné vlákna, polynenasýtené mastné kyseliny a ochucujúce prísady

2106.9026

– – –

Pripravené látky na výrobu nápojov, zo ženšenového výťažku zmiešaného s inými zložkami, napríklad glukózou alebo laktózou

2106.9027

– – –

Nealkoholické prípravky (koncentrované výťažky) bez cukru alebo iných sladidiel

2106.9028

– – –

Nealkoholické prípravky (koncentrované výťažky) obsahujúce pridaný cukor

2106.9029

– – –

Nealkoholické prípravky (koncentrované výťažky) obsahujúce pridané sladidlá

 

– – –

Alkoholické prípravky s objemovým alkoholometrickým titrom presahujúcim 0,5 objemového %, na výrobu nápojov:

2106.9031

– – –

S objemovým alkoholometrickým titrom viac ako 0,5 objemového %, až do 2,25 objemového %

2106.9032

– – –

S objemovým alkoholometrickým titrom viac ako 2,25 objemového %, až do 15 objemových %

2106.9033

– – –

S objemovým alkoholometrickým titrom viac ako 15 objemových %, až do 22 objemových %

2106.9034

– – –

S objemovým alkoholometrickým titrom viac ako 22 objemových %, až do 32 objemových %

2106.9035

– – –

S objemovým alkoholometrickým titrom viac ako 32 objemových %, až do 40 objemových %

2106.9036

– – –

S objemovým alkoholometrickým titrom viac ako 40 objemových %, až do 50 objemových %

2106.9037

– – –

S objemovým alkoholometrickým titrom viac ako 50 objemových %, až do 60 objemových %

2106.9038

– – –

Ostatné

2106.9039

– – –

Ostatné

 

– –

Prášok na výrobu dezertov:

2106.9041

– – –

V maloobchodných baleniach s hmotnosťou 5 kg alebo menej, obsahujúci sušené mlieko, vaječné bielka alebo vaječné žĺtky

2106.9042

– – –

V maloobchodných baleniach s hmotnosťou 5 kg alebo menej, neobsahujúci sušené mlieko, vaječné bielka ani vaječné žĺtky

2106.9048

– – –

Ostatné, obsahujúce sušené mlieko, vaječné bielka alebo vaječné žĺtky

2106.9049

– – –

Ostatné, neobsahujúce sušené mlieko, vaječné bielka alebo vaječné žĺtky

2106.9051

– –

Zmesi chemických látok a potravín, ako je sacharín a laktóza, používané ako sladidlá

2106.9062

– –

Ovocné polievky a kaše

2106.9064

– –

S obsahom mäsa v pomere 3 až 20 hmotnostných %

2106.9065

– –

Kapsule obsahujúce olej z pečene rýb a iné vitamíny, i. n.

2106.9066

– –

Potravinové doplnky, i. n.

2106.9067

– –

Vegetariánska smotana

2106.9068

– –

Vegetariánsky syr

 

– –

Cukrovinky, neobsahujúce cukor ani kakao:

2106.9071

– – –

Žuvacia guma

2106.9072

– – –

Ostatné

2106.9079

– –

Ostatné

2202

Vody, vrátane minerálnych vôd a sýtených vôd, obsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá alebo ochucujúce látky, a ostatné nealkoholické nápoje, okrem ovocných alebo zeleninových štiav položky 2009 :

 

Vody, vrátane minerálnych vôd a sýtených vôd, obsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá alebo ochucujúce látky:

 

– –

Perlivé nápoje obsahujúce pridaný cukor alebo sladidlá:

2202.1011

– – –

V nevratných obaloch z ocele

2202.1012

– – –

V nevratných obaloch z hliníka

2202.1013

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2202.1014

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom maximálne 500 ml

2202.1015

– – –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2202.1016

– – –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2202.1019

– – –

Ostatné

 

– –

Perlivé nápoje obsahujúce pridaný cukor alebo sladidlá:

2202.1031

– – –

V nevratných obaloch z ocele

2202.1032

– – –

V nevratných obaloch z hliníka

2202.1033

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2202.1034

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom maximálne 500 ml

2202.1035

– – –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2202.1036

– – –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2202.1039

– – –

Ostatné

 

– –

Osobitne upravené ako detská výživa alebo na dietetické účely:

2202.1041

– – –

V baleniach z lepenky

2202.1042

– – –

V nevratných obaloch z ocele

2202.1043

– – –

V nevratných obaloch z hliníka

2202.1044

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2202.1045

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom maximálne 500 ml

2202.1046

– – –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2202.1047

– – –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2202.1049

– – –

Ostatné

 

– –

Ostatné:

2202.1091

– – –

V baleniach z lepenky

2202.1092

– – –

V nevratných obaloch z ocele

2202.1093

– – –

V nevratných obaloch z hliníka

2202.1094

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2202.1095

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom maximálne 500 ml

2202.1096

– – –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2202.1097

– – –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2202.1099

– – –

Ostatné

 

Ostatné:

 

– –

Z mliečnych výrobkov s inými zložkami, za predpokladu, že takéto mliečne výrobky predstavujú 75 hmotnostných % alebo viac, okrem balení:

2202.9011

– – –

V baleniach z lepenky

2202.9012

– – –

V nevratných obaloch z ocele

2202.9013

– – –

V nevratných obaloch z hliníka

2202.9014

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2202.9015

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom maximálne 500 ml

2202.9016

– – –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2202.9017

– – –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2202.9019

– – –

Ostatné

 

– –

Osobitne upravené ako detská výživa alebo na dietetické účely:

2202.9021

– – –

V baleniach z lepenky

2202.9022

– – –

V nevratných obaloch z ocele

2202.9023

– – –

V nevratných obaloch z hliníka

2202.9024

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2202.9025

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom maximálne 500 ml

2202.9026

– – –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2202.9027

– – –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2202.9029

– – –

Ostatné

 

– –

Nápoje zo sójových bôbov:

2202.9031

– – –

V baleniach z lepenky

2202.9032

– – –

V nevratných obaloch z ocele

2202.9033

– – –

V nevratných obaloch z hliníka

2202.9034

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2202.9035

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom maximálne 500 ml

2202.9036

– – –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2202.9037

– – –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2202.9039

– – –

Ostatné

 

– –

Nápoje z ryže a/alebo mandlí:

2202.9041

– – –

V baleniach z lepenky

2202.9042

– – –

V nevratných obaloch z ocele

2202.9043

– – –

V nevratných obaloch z hliníka

2202.9044

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2202.9045

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom maximálne 500 ml

2202.9046

– – –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2202.9047

– – –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2202.9049

– – –

Ostatné

 

– –

Ostatné:

2202.9091

– – –

V baleniach z lepenky

2202.9092

– – –

V nevratných obaloch z ocele

2202.9093

– – –

V nevratných obaloch z hliníka

2202.9094

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2202.9095

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom maximálne 500 ml

2202.9096

– – –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2202.9097

– – –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2202.9099

– – –

Ostatné

2203

Pivo vyrobené zo sladu:

 

Sladové vrchne kvasené pivo (malt ale) s objemovým alkoholometrickým titrom viac ako 0,5 objemového %, až do 2,25 objemového %:

2203.0011

– –

V nevratných obaloch z ocele

2203.0012

– –

V nevratných obaloch z hliníka

2203.0013

– –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2203.0014

– –

V nevratných obaloch zo skla s objemom maximálne 500 ml

2203.0015

– –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2203.0016

– –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2203.0019

– –

Ostatné

 

Ostatné:

2203.0091

– –

V nevratných obaloch z ocele

2203.0092

– –

V nevratných obaloch z hliníka

2203.0093

– –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2203.0094

– –

V nevratných obaloch zo skla s objemom maximálne 500 ml

2203.0095

– –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2203.0096

– –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2203.0099

– –

Ostatné

2205

Vermút a ostatné vína z čerstvého hrozna ochutené bylinami alebo aromatickými látkami:

 

V nádobách s objemom 2 litre alebo menej:

 

– –

S objemovým alkoholometrickým titrom viac ako 0,5 objemového %, až do 2,25 objemových %:

2205.1011

– – –

V nevratných obaloch z ocele

2205.1012

– – –

V nevratných obaloch z hliníka

2205.1013

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2205.1014

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom maximálne 500 ml

2205.1015

– – –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2205.1016

– – –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2205.1019

– – –

Ostatné

 

– –

S objemovým alkoholometrickým titrom viac ako 2,25 objemového %, až do 15 objemových % čistého alkoholu, za predpokladu, že tovar obsahuje výlučne alkohol, ktorý je výsledkom kvasenia bez akéhokoľvek druhu destilácie:

2205.1021

– – –

V nevratných obaloch z ocele

2205.1022

– – –

V nevratných obaloch z hliníka

2205.1023

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2205.1024

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom maximálne 500 ml

2205.1025

– – –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2205.1026

– – –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2205.1029

– – –

Ostatné

 

– –

Ostatné:

2205.1091

– – –

V nevratných obaloch z ocele

2205.1092

– – –

V nevratných obaloch z hliníka

2205.1093

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2205.1094

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom maximálne 500 ml

2205.1095

– – –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2205.1096

– – –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2205.1099

– – –

Ostatné

 

Ostatné:

 

– –

S objemovým alkoholometrickým titrom viac ako 0,5 objemového %, až do 2,25 objemových %:

2205.9011

– – –

V nevratných obaloch z ocele

2205.9012

– – –

V nevratných obaloch z hliníka

2205.9013

– – –

V nevratných obaloch zo skla

2205.9015

– – –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2205.9016

– – –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2205.9019

– – –

Ostatné

 

– –

S objemovým alkoholometrickým titrom viac ako 2,25 objemového % a najviac 15 objemových % čistého alkoholu, pričom obsahujú výlučne alkohol, ktorý je výsledkom kvasenia bez akéhokoľvek druhu destilácie:

2205.9021

– – –

V nevratných obaloch z ocele

2205.9022

– – –

V nevratných obaloch z hliníka

2205.9023

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2205.9025

– – –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2205.9026

– – –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2205.9029

– – –

Ostatné

 

– –

Ostatné:

2205.9091

– – –

V nevratných obaloch z ocele

2205.9092

– – –

V nevratných obaloch z hliníka

2205.9093

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2205.9095

– – –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2205.9096

– – –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2205.9099

– – –

Ostatné

ex ex 2207

Nedenaturovaný etylalkohol s objemovým alkoholometrickým titrom menej ako 80 objemových % alebo vyšším; etylalkohol a ostatné destiláty, denaturované, s akýmkoľvek alkoholometrickým titrom:

2207.2000

Etylalkohol a ostatné destiláty, denaturované, s akýmkoľvek alkoholometrickým titrom

ex ex 2208

Nedenaturovaný etylalkohol s objemovým alkoholometrickým titrom menej ako 80 objemových %; destiláty, likéry a ostatné liehové nápoje

 

Rum a ostatné destiláty získané destiláciou vykvasených produktov cukrovej trstiny:

2208.4011

– –

V nevratných obaloch z ocele

2208.4012

– –

V nevratných obaloch z hliníka

2208.4013

– –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2208.4014

– –

V nevratných obaloch zo skla s objemom maximálne 500 ml

2208.4015

– –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2208.4016

– –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2208.4019

– –

Ostatné

 

Gin a borovička:

 

– –

Gin:

2208.5031

– – –

V nevratných obaloch z ocele

2208.5032

– – –

V nevratných obaloch z hliníka

2208.5033

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2208.5034

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom maximálne 500 ml

2208.5035

– – –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2208.5036

– – –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2208.5039

– – –

Ostatné

 

– –

Borovička:

2208.5041

– – –

V nevratných obaloch z ocele

2208.5042

– – –

V nevratných obaloch z hliníka

2208.5043

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2208.5044

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom maximálne 500 ml

2208.5045

– – –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2208.5046

– – –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2208.5049

– – –

Ostatné

 

Vodka:

2208.6011

– –

V nevratných obaloch z ocele

2208.6012

– –

V nevratných obaloch z hliníka

2208.6013

– –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2208.6014

– –

V nevratných obaloch zo skla s objemom maximálne 500 ml

2208.6015

– –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2208.6016

– –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2208.6019

– –

Ostatné

 

Likéry a kordialy:

 

– –

S objemovým alkoholometrickým titrom viac ako 0,5 objemového %, až do 2,25 objemových %:

2208.7021

– – –

V nevratných obaloch z ocele

2208.7022

– – –

V nevratných obaloch z hliníka

2208.7023

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2208.7024

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom maximálne 500 ml

2208.7025

– – –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2208.7026

– – –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2208.7029

– – –

Ostatné

 

– –

Ostatné:

2208.7081

– – –

V nevratných obaloch z ocele

2208.7082

– – –

V nevratných obaloch z hliníka

2208.7083

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2208.7084

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom maximálne 500 ml

2208.7085

– – –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2208.7086

– – –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2208.7089

– – –

Ostatné

 

Ostatné:

 

– –

Aqua vitae (brennivín):

2208.9021

– – –

V nevratných obaloch z ocele

2208.9022

– – –

V nevratných obaloch z hliníka

2208.9023

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2208.9024

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom maximálne 500 ml

2208.9025

– – –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2208.9026

– – –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2208.9029

– – –

Ostatné

 

– –

Akvavit:

2208.9031

– – –

V nevratných obaloch z ocele

2208.9032

– – –

V nevratných obaloch z hliníka

2208.9033

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom viac ako 500 ml

2208.9034

– – –

V nevratných obaloch zo skla s objemom maximálne 500 ml

2208.9035

– – –

V nevratných obaloch z plastu, farbeného

2208.9036

– – –

V nevratných obaloch z plastu, nefarbeného

2208.9039

– – –

Ostatné

2209.0000

Ocot a náhradky octu získané z kyseliny octovej

2402

Cigary, cigary s odrezanými koncami, cigarky a cigarety, z tabaku alebo náhradiek tabaku:

 

Cigary, cigary s odrezanými koncami a cigarky, obsahujúce tabak:

2402.1001

– –

Dopravené do krajiny cestujúcimi, členmi posádky alebo inými osobami na osobné použitie alebo zaslané do krajiny inak než v rámci profesionálneho dovozu

2402.1009

– –

Ostatné

 

Cigarety obsahujúce tabak:

2402.2001

– –

Dopravený do krajiny cestujúcimi, členmi posádky alebo inými osobami na osobné použitie, alebo zaslaný do krajiny inak než v rámci profesionálneho dovozu

2402.2009

– –

Ostatné

 

Ostatné:

 

– –

Cigary, cigary s odrezanými koncami a cigarky z náhradiek tabaku:

2402.9011

– – –

Dopravený do krajiny cestujúcimi, členmi posádky alebo inými osobami na osobné použitie, alebo zaslaný do krajiny inak než v rámci profesionálneho dovozu

2402.9019

– – –

Ostatné

 

– –

Ostatné:

2402.9091

– – –

Dopravený do krajiny cestujúcimi, členmi posádky alebo inými osobami na osobné použitie, alebo zaslaný do krajiny inak než v rámci profesionálneho dovozu

2402.9099

– – –

Ostatné

2403

Ostatný spracovaný tabak a spracované náhradky tabaku; „homogenizovaný“ alebo „rekonštituovaný“ tabak; tabakové výťažky a esencie:

 

Tabak na fajčenie, tiež obsahujúci náhradky tabaku v akomkoľvek pomere:

 

– –

Tabak do vodnej fajky uvedený v poznámke 1 k podpoložkám tejto kapitoly:

2403.1101

– – –

Dopravený do krajiny cestujúcimi, členmi posádky alebo inými osobami na osobné použitie, alebo zaslaný do krajiny inak než v rámci profesionálneho dovozu

2403.1109

– – –

Ostatné

 

– –

Ostatné:

2403.1901

– – –

Dopravený do krajiny cestujúcimi, členmi posádky alebo inými osobami na osobné použitie, alebo zaslaný do krajiny inak než v rámci profesionálneho dovozu

2403.1909

– – –

Ostatné

 

– –

„Homogenizovaný“ alebo „rekonštituovaný“ tabak:

2403.9101

– – –

Dopravený do krajiny cestujúcimi, členmi posádky alebo inými osobami na osobné použitie, alebo zaslaný do krajiny inak než v rámci profesionálneho dovozu

2403.9109

– – –

Ostatné

 

– –

Ostatné:

 

– – –

Šnupací tabak obsahujúci solutio ammoniae:

2403.9911

– – –

Dopravený do krajiny cestujúcimi, členmi posádky alebo inými osobami na osobné použitie, alebo zaslaný do krajiny inak než v rámci profesionálneho dovozu

2403.9919

– – –

Ostatné

 

– – –

Ostatný šnupací tabak:

2403.9921

– – –

Dopravený do krajiny cestujúcimi, členmi posádky alebo inými osobami na osobné použitie, alebo zaslaný do krajiny inak než v rámci profesionálneho dovozu

2403.9929

– – –

Ostatné

 

– – –

Ostatné:

2403.9992

– – –

Napodobenina šnupacieho tabaku

2403.9993

– – –

Napodobenia tabaku určeného na vnútorné použitie

2403.9994

– – –

Dopravený do krajiny cestujúcimi, členmi posádky alebo inými osobami na osobné použitie alebo zaslaný do krajiny inak než v rámci profesionálneho dovozu

2403.9999

– – –

Ostatné“

2.

Odsek 2 sa nahrádza takto:

„2.

Číselné znaky colného sadzobníka uvedené v odseku 1 odkazujú na číselné znaky colného sadzobníka platné na Islande k 1. júlu 2001. Číselné znaky colného sadzobníka uvedené v odseku 1a odkazujú na číselné znaky colného sadzobníka platné na Islande k 1. januáru 2015. Podmienky tejto prílohy nebudú dotknuté žiadnymi zmenami, ktoré sa môžu vykonať v colnej nomenklatúre.“

Top