This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D2030
Decision of the EEA Joint Committee No 80/2016 of 29 April 2016 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2017/2030]
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 80/2016 z 29. apríla 2016, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/2030]
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 80/2016 z 29. apríla 2016, ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/2030]
Ú. v. EÚ L 300, 16.11.2017, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.11.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 300/24 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 80/2016
z 29. apríla 2016,
ktorým sa mení príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP [2017/2030]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1137 z 13. júla 2015, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1881/2006, pokiaľ ide o maximálnu hodnotu obsahu ochratoxínu A v koreninách Capsicum spp. (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o potravinách. Právne predpisy o potravinách sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v úvode ku kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
(3) |
Príloha II k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V kapitole XII prílohy II k Dohode o EHP sa v bode 54zzzz [nariadenie Komisie (ES) č. 1881/2006] vkladá táto zarážka:
„— |
32015 R 1137: nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1137 z 13. júla 2015 (Ú. v. EÚ L 185, 14.7.2015, s. 11).“ |
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) 2015/1137 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 30. apríla 2016 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 29. apríla 2016
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Claude MAERTEN
(1) Ú. v. EÚ L 185, 14.7.2015, s. 11.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.