Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22014D0161

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 161/2014 z 25. septembra 2014, ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2015/1229]

Ú. v. EÚ L 202, 30.7.2015, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/1229/oj

30.7.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 202/3


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 161/2014

z 25. septembra 2014,

ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP [2015/1229]

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 630/2013 z 28. júna 2013, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 631/2013 z 28. júna 2013, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 546/2006 a vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 233/2012 (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Vykonávacím nariadením (EÚ) č. 631/2013 sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 546/2006 z 31. marca 2006, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokiaľ ide o vnútroštátne programy zamerané na kontrolu klusavky a dodatočné záruky a ktorým sa ustanovuje výnimka z určitých požiadaviek rozhodnutia 2003/100/ES a ruší nariadenie (ES) č. 1874/2003 (3) a vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 233/2012 zo 16. marca 2012, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokiaľ ide o schválenie zmeneného a doplneného národného programu Dánska na kontrolu klusavky (4) začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz na ne v rámci Dohody o EHP vypustiť.

(4)

Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach sa na Lichtenštajnsko neuplatňujú, pokiaľ sa naň vzťahuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, ako je uvedené v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko.

(5)

Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola I prílohy I k Dohode o EHP sa mení takto:

1.

V časti 7.1 bode 12 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001] sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32013 R 0630: nariadenie Komisie (EÚ) č. 630/2013 z 28. júna 2013 (Ú. v. EÚ L 179, 29.6.2013, s. 60).“

2.

V časti 7.1 bode 12 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001] sa dopĺňa tento text:

„I.

V prílohe VIII kapitole A oddiele A bode 3.2 sa dopĺňa tento text:

‚—

Nórsko.‘“

3.

Znenie bodov 27 [nariadenie Komisie (ES) č. 546/2006] a 58 [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 233/2012] v časti 7.2 sa vypúšťa.

Článok 2

Znenie nariadenia (EÚ) č. 630/2013 a vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 631/2013 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 26. septembra 2014 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (5).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 25. septembra 2014

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Kurt JÄGER


(1)  Ú. v. EÚ L 179, 29.6.2013, s. 60.

(2)  Ú. v. EÚ L 179, 29.6.2013, s. 84.

(3)  Ú. v. EÚ L 94, 1.4.2006, s. 28.

(4)  Ú. v. EÚ L 78, 17.3.2012, s. 13.

(5)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


Top