This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0030
Decision of the EEA Joint Committee No 30/2013 of 15 March 2013 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 30/2013 z 15. marca 2013 , ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 30/2013 z 15. marca 2013 , ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 231, 29.8.2013, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
29.8.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 231/1 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 30/2013
z 15. marca 2013,
ktorým sa mení príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 989/2012 z 25. októbra 2012 o povolení endo-1,4-beta-xylanázy produkovanej kmeňom Trichoderma reesei (MULC 49755) a endo-1,3(4)-beta-glukanázy produkovanej kmeňom Trichoderma reesei (MULC 49754) ako kŕmnej doplnkovej látky pre nosnice a menej významné druhy hydiny na výkrm a znášanie vajec (držiteľ povolenia: spoločnosť Aveve NV) (1) sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(2) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 990/2012 z 25. októbra 2012 o povolení prípravku Propionibacterium acidipropionici (CNCM MA 26/4U) ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druhy zvierat (2) sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(3) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 991/2012 z 25. októbra 2012 o povolení monohydrátu hydroxid-chloridu zinočnatého ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druhy zvierat (3) sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(4) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1018/2012 z 5. novembra 2012, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 232/2009, (ES) č. 188/2007, (ES) č. 186/2007, (ES) č. 209/2008, (ES) č. 1447/2006, (ES) č. 316/2003, (ES) č. 1811/2005, (ES) č. 1288/2004, (ES) č. 2148/2004, (ES) č. 1137/2007, (ES) č. 1293/2008, (ES) č. 226/2007, (ES) č. 1444/2006, (ES) č. 1876/2006, (ES) č. 1847/2003, (ES) č. 2036/2005, (ES) č. 492/2006, (ES) č. 1200/2005 a (ES) č. 1520/2007, pokiaľ ide o maximálny obsah určitých mikroorganizmov v kompletných krmivách (4), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(5) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1019/2012 zo 6. novembra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1096/2009, pokiaľ ide o minimálny obsah endo-1,4-beta-xylanázy produkovanej kmeňom Aspergillus niger (CBS 109.713) ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá vo výkrme a pre kačice (držiteľ povolenia BASF SE) (5), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(6) |
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1065/2012 z 13. novembra 2012 o povolení prípravkov z Lactobacillus plantarum (DSM 23375, CNCM I-3235, DSM 19457, DSM 16565, DSM 16568, LMG 21295, CNCM MA 18/5U, NCIMB 30094, VTT E-78076, ATCC PTSA-6139, DSM 18112, DSM 18113, DSM 18114, ATCC 55943 a ATCC 55944) ako kŕmnych doplnkových látok pre všetky druhy zvierat (6) sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(7) |
Vykonávacia smernica Komisie 2012/31/EÚ z 25. októbra 2012, ktorou sa mení a dopĺňa príloha IV k smernici Rady 2006/88/ES, pokiaľ ide o zoznam druhov rýb vnímavých na vírusovú hemoragickú septikémiu a vypustenie položky týkajúcej sa epizootického ulcerózneho syndrómu (7), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
(8) |
Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach a krmivách. Právne predpisy o veterinárnych záležitostiach a krmivách sa neuplatňujú na Lichtenštajnsko, pokiaľ uplatňovanie Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami zahŕňa aj Lichtenštajnsko, ako sa uvádza v sektorových úpravách v prílohe I k Dohode o EHP. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko. |
(9) |
Príloha I k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Do bodu 8a (smernica Rady 2006/88/ES) v časti 3.1, bodu 5a (smernica Rady 2006/88/ES) v časti 4.1 a bodu 4a (smernica Rady 2006/88/ES) v časti 8.1 kapitoly I prílohy I k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32012 L 0031: vykonávacia smernica Komisie 2012/31/EÚ z 25. októbra 2012 (Ú. v. EÚ L 297, 26.10.2012, s. 26).“ |
Článok 2
Kapitola II prílohy I k Dohode o EHP sa mení takto:
1. |
Do bodov 1zi [nariadenie Komisie (ES) č. 1847/2003], 1zzr [nariadenie Komisie (ES) č. 1811/2005], 1 zzs [nariadenie Komisie (ES) č. 2036/2005], 1zzzf [nariadenie Komisie (ES) č. 1876/2006], 1zzzl [nariadenie Komisie (ES) č. 226/2007], 1zzzzu [nariadenie Komisie (ES) č. 232/2009], 1zzzzzf [nariadenie Komisie (ES) č. 1293/2008] a 39 [nariadenie Komisie (ES) č. 316/2003] sa dopĺňa: „zmenené týmto právnym predpisom:
|
2. |
Do bodov 1zt [nariadenie Komisie (ES) č. 1288/2004], 1zze [nariadenie Komisie (ES) č. 2148/2004], 1zzm [nariadenie Komisie (ES) č. 1200/2005], 1zzv [nariadenie Komisie (ES) č. 492/2006], 1zzz [nariadenie Komisie (ES) č. 1444/2006], 1zzzb [nariadenie Komisie (ES) č.1447/2006], 1zzzi [nariadenie Komisie (ES) č. 188/2007], 1zzzk [nariadenie Komisie (ES) č. 186/2007], 1zzzy [nariadenie Komisie (ES) č. 1137/2007], 1zzzzh [nariadenie Komisie (ES) č. 1520/2007] a 1zzzzn [nariadenie Komisie (ES) č. 209/2008] sa dopĺňa táto zarážka:
|
3. |
Do bodu 1zzzzzu [nariadenie Komisie (ES) č. 1096/2009] sa dopĺňa: „zmenené týmto právnym predpisom:
|
4. |
Za bod 57 [vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 839/2012] sa vkladajú tieto body:
|
Článok 3
Znenie vykonávacích nariadení (EÚ) č. 989/2012, (EÚ) č. 990/2012, (EÚ) č. 991/2012, (EÚ) č. 1018/2012, (EÚ) č. 1019/2012, (EÚ) č. 1065/2012 a vykonávacej smernice 2012/31/EÚ v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 16. marca 2013 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (8).
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 15. marca 2013
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Gianluca GRIPPA
(1) Ú. v. EÚ L 297, 26.10.2012, s. 11.
(2) Ú. v. EÚ L 297, 26.10.2012, s. 15.
(3) Ú. v. EÚ L 297, 26.10.2012, s. 18.
(4) Ú. v. EÚ L 307, 7.11.2012, s. 56.
(5) Ú. v. EÚ L 307, 7.11.2012, s. 60.
(6) Ú. v. EÚ L 314, 14.11.2012, s. 15.
(7) Ú. v. EÚ L 297, 26.10.2012, s. 26.
(8) Ústavné požiadavky neboli oznámené.