This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0087
Decision of the EEA Joint Committee No 87/2011 of 1 July 2011 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 87/2011 z 1. júla 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 87/2011 z 1. júla 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 262, 6.10.2011, p. 59–59
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
6.10.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 262/59 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 87/2011
z 1. júla 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 57/2011 z 20. mája 2011 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2011/149/EÚ zo 7. marca 2011 o historických emisiách z leteckej dopravy podľa článku 3c ods. 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve (2) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
V súlade s prílohou XX dohody Dozorný úrad EZVO v rámci úpravy bb v bode 21al (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES) poskytol údaje historických emisií z leteckej dopravy, ktoré zodpovedajú letom v rámci území a medzi územiami štátov EZVO a letom medzi štátmi EZVO a tretími krajinami. Tieto údaje boli zistené v spolupráci s agentúrou Eurocontrol uplatnením rovnakej metodiky, ako bola použitá pri vypočítaní historických emisií z leteckej dopravy v celej EÚ. |
(4) |
Podľa rovnakej úpravy Spoločný výbor EHP rozhodne o historických emisiách z leteckej dopravy v celej EÚ sčítaním historických emisií z leteckej dopravy týkajúcich sa letov v rámci území a medzi územiami štátov EZVO a letov medzi štátmi EZVO a tretími krajinami a historických emisií z leteckej dopravy v celej EÚ stanovených v článku 1 rozhodnutia Komisie 2011/149/EÚ, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Za bod 21apa [rozhodnutie Komisie 2009/450/ES] prílohy XX k dohode sa vkladá tento bod:
„21apb. |
32011 D 0149: rozhodnutie Komisie 2011/149/EÚ zo 7. marca 2011 o historických emisiách z leteckej dopravy podľa článku 3c ods. 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve (Ú. v. EÚ L 61, 8.3.2011, s. 42). Ustanovenia tohto rozhodnutia sa na účely tejto dohody vykladajú s touto úpravou: Do článku 1 sa dopĺňajú tieto odseky: ‚Historické emisie z leteckej dopravy, ktoré zodpovedajú letom v rámci území a medzi územiami štátov EZVO a letom medzi štátmi EZVO a tretími krajinami, sa stanovujú na 1 943 935 ton CO2. Historické emisie z leteckej dopravy v celom EHP sa stanovujú na 221 420 279 ton CO2.‘ “ |
Článok 2
Znenie rozhodnutia 2011/149/EÚ v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. júla 2011 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. júla 2011
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Kurt JÄGER
(1) Ú. v. EÚ L 196, 28.7.2011, s. 39.
(2) Ú. v. EÚ L 61, 8.3.2011, s. 42.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.