Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22011D0059

    Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 59/2011 z  1. júla 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

    Ú. v. EÚ L 262, 6.10.2011, p. 1–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/59(2)/oj

    6.10.2011   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 262/1


    ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

    č. 59/2011

    z 1. júla 2011,

    ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

    SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

    so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

    keďže:

    (1)

    Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 115/2010 z 10. novembra 2010 (1).

    (2)

    Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 50/2011 z 20. mája 2011 (2).

    (3)

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 220/2009 z 11. marca 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 999/2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií, pokiaľ ide o vykonávacie právomoci prenesené na Komisiu (3), sa má začleniť do dohody.

    (4)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1161/2009 z 30. novembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, pokiaľ ide o informácie o potravinovom reťazci, ktoré sa majú poskytnúť prevádzkovateľom potravinárskych podnikov prevádzkujúcim bitúnky (4), sa má začleniť do dohody.

    (5)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 1162/2009 z 30. novembra 2009, ktorým sa stanovujú prechodné opatrenia na implementáciu nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004 (5), sa má začleniť do dohody.

    (6)

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/97/ES z 19. novembra 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/22/ES o zákaze používania určitých látok s hormonálnym alebo tyrostatickým účinkom a beta-agonistov pri chove dobytka (6), sa má začleniť do dohody.

    (7)

    Rozhodnutie Rady 2009/436/ES z 5. mája 2009, ktorým sa opravuje smernica Rady 2008/73/ES, ktorou sa zjednodušujú postupy zostavovania zoznamov a uverejňovania informácií vo veterinárnej a zootechnickej oblasti (7), sa má začleniť do dohody.

    (8)

    Rozhodnutie Komisie 2009/712/ES z 18. septembra 2009, ktorým sa implementuje smernica Rady 2008/73/ES, pokiaľ ide o internetové informačné stránky obsahujúce zoznamy zariadení a laboratórií schválených členskými štátmi v súlade s veterinárnymi a zootechnickými právnymi predpismi Spoločenstva (8), sa má začleniť do dohody.

    (9)

    Rozhodnutie Komisie 2009/719/ES z 28. septembra 2009, ktorým sa určitým členským štátom povoľuje prehodnotiť svoje ročné programy monitorovania BSE (9), sa má začleniť do dohody.

    (10)

    Rozhodnutie Komisie 2009/830/ES z 11. novembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa príloha k rozhodnutiu 2007/453/ES, pokiaľ ide o štatút Čile, Kolumbie a Japonska v súvislosti s BSE (10), sa má začleniť do dohody.

    (11)

    Rozhodnutie Komisie 2009/852/ES z 26. novembra 2009 o prechodných opatreniach podľa nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004, pokiaľ ide o spracovanie surového mlieka nespĺňajúceho požiadavky v určitých prevádzkarniach na spracovanie mlieka v Rumunsku a stavebno-technické požiadavky na takéto prevádzkarne (11), sa má začleniť do dohody.

    (12)

    Rozhodnutie Komisie 2009/861/ES z 30. novembra 2009 o prechodných opatreniach podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 týkajúcich sa spracovania surového mlieka, ktoré nespĺňa požiadavky, v určitých prevádzkarniach na spracovanie mlieka v Bulharsku (12), sa má začleniť do dohody.

    (13)

    Rozhodnutie Komisie 2009/960/EÚ zo 14. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/407/ES, pokiaľ ide o povolenie na dovoz fotografickej želatíny do Českej republiky (13), sa má začleniť do dohody.

    (14)

    Rozhodnutie Komisie 2009/975/EÚ zo 14. decembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2009/177/ES, pokiaľ ide o programy eradikácie a o štatút členských štátov, zón a priestorov bez výskytu chorôb v prípade určitých chorôb vodných živočíchov (14), sa má začleniť do dohody.

    (15)

    Rozhodnutie Komisie 2010/66/EÚ z 5. februára 2010, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2009/719/ES, ktorým sa určitým členským štátom povoľuje prehodnotiť svoje ročné programy monitorovania BSE (15), sa má začleniť do dohody.

    (16)

    Rozhodnutie Komisie 2010/89/EÚ z 9. februára 2010 o prechodných opatreniach týkajúcich sa uplatňovania určitých stavebnotechnických požiadaviek nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004 na určité prevádzkarne na spracovanie mäsa, produktov rybolovu a vaječných výrobkov a na chladiarne v Rumunsku (16), sa má začleniť do dohody.

    (17)

    Nariadením (ES) č. 1162/2009 sa zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 2076/2005 (17) začlenené do dohody, a preto je potrebné odkaz naň v rámci dohody vypustiť.

    (18)

    Rozhodnutím 2009/712/ES sa zrušuje rozhodnutie Komisie 2007/846/ES (18) začlenené do dohody, a preto je potrebné odkaz naň v rámci dohody vypustiť.

    (19)

    Rozhodnutím 2009/719/ES sa zrušuje rozhodnutie Komisie 2008/908/ES (19) začlenené do dohody, a preto je potrebné odkaz naň v rámci dohody vypustiť.

    (20)

    Smernica Rady 2008/73/ES (20) bola začlenená do kapitoly I prílohy I k dohode rozhodnutím Spoločného výboru č. 1/2010, ktoré sa neuplatňuje na Island. Smernica 2008/73/ES však mení a dopĺňa smernicu Rady 91/496/EHS (21), ktorá je začlenená do dohody a ktorá sa čiastočne uplatňuje na Island v súlade s odsekom 2 úvodnej časti kapitoly I prílohy I. Na základe tohto rozhodnutia by sa teda smernica 2008/73/ES mala čiastočne uplatňovať na Island.

    (21)

    Rozhodnutia 2009/436/ES a 2009/712/ES súvisia so smernicou 2008/73/ES a sú preto čiastočne uplatniteľné na Island.

    (22)

    Toto rozhodnutie sa uplatňuje na Island s prechodným obdobím uvedeným v odseku 2 úvodnej časti kapitoly I prílohy I pre oblasti, ktoré sa na Island neuplatňovali pred revíziou tejto kapitoly rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 133/2007 z 26. októbra 2007 (22).

    (23)

    Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

    PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa tak, ako sa uvádza v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Kapitola XII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    Zarážky v bode 54zzzh [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004] pod nadpisom „Uplatňujú sa prechodné opatrenia uvedené v týchto právnych aktoch:“ sa nahrádzajú týmito zarážkami:

    „—

    32009 D 0852: rozhodnutie Komisie 2009/852/ES z 26. novembra 2009 o prechodných opatreniach podľa nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004, pokiaľ ide o spracovanie surového mlieka nespĺňajúceho požiadavky v určitých prevádzkarniach na spracovanie mlieka v Rumunsku a stavebno-technické požiadavky na takéto prevádzkarne (Ú. v. EÚ L 312, 27.11.2009, s. 59).

    32010 D 0089: rozhodnutie Komisie 2010/89/EÚ z 9. februára 2010 o prechodných opatreniach týkajúcich sa uplatňovania určitých stavebnotechnických požiadaviek nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004 na určité prevádzkarne na spracovanie mäsa, produktov rybolovu a vaječných výrobkov a na chladiarne v Rumunsku (Ú. v. EÚ L 40, 13.2.2010, s. 55).“

    2.

    Nadpis „Uplatňujú sa prechodné opatrenia uvedené v prílohách k Aktu o pristúpení Rumunska z 25. apríla 2005 (príloha VII, kapitola 5, oddiel B, časť I)“ a prvá zarážka (rozhodnutie Komisie 2007/23/ES) v bode 54zzzh [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004] sa vypúšťajú.

    3.

    Nadpis „Uplatňujú sa prechodné opatrenia uvedené v prílohách k Aktu o pristúpení Bulharska z 25. apríla 2005 (príloha VI, kapitola 4, oddiel B)“ a prvá zarážka (rozhodnutie Komisie 2007/26/ES) v bode 54zzzh [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004] sa vypúšťajú.

    Článok 3

    Znenie nariadení (ES) č. 220/2009, (ES) č. 1161/2009 a (ES) č. 1162/2009, smernice 2008/97/ES a rozhodnutí 2009/436/ES, 2009/712/ES, 2009/719/ES, 2009/830/ES, 2009/852/ES, 2009/861/ES, 2009/960/EÚ, 2009/975/EÚ, 2010/66/EÚ a 2010/89/EÚ v islandskom a nórskom jazyku a znenie smernice 2008/73/ES v islandskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

    Článok 4

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. júla 2011 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (23).

    Článok 5

    Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

    V Bruseli 1. júla 2011

    Za Spoločný výbor EHP

    predseda

    Kurt JÄGER


    (1)  Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2011, s. 69.

    (2)  Ú. v. EÚ L 196, 28.7.2011, s. 29.

    (3)  Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 155.

    (4)  Ú. v. EÚ L 314, 1.12.2009, s. 8.

    (5)  Ú. v. EÚ L 314, 1.12.2009, s. 10.

    (6)  Ú. v. EÚ L 318, 28.11.2008, s. 9.

    (7)  Ú. v. EÚ L 145, 10.6.2009, s. 43.

    (8)  Ú. v. EÚ L 247, 19.9.2009, s. 13.

    (9)  Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 35.

    (10)  Ú. v. EÚ L 295, 12.11.2009, s. 11.

    (11)  Ú. v. EÚ L 312, 27.11.2009, s. 59.

    (12)  Ú. v. EÚ L 314, 1.12.2009, s. 83.

    (13)  Ú. v. EÚ L 330, 16.12.2009, s. 82.

    (14)  Ú. v. EÚ L 336, 18.12.2009, s. 31.

    (15)  Ú. v. EÚ L 35, 6.2.2010, s. 21.

    (16)  Ú. v. EÚ L 40, 13.2.2010, s. 55.

    (17)  Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 83.

    (18)  Ú. v. EÚ L 333, 19.12.2007, s. 72.

    (19)  Ú. v. EÚ L 327, 5.12.2008, s. 24.

    (20)  Ú. v. EÚ L 219, 14.8.2008, s. 40.

    (21)  Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56.

    (22)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 27.

    (23)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


    PRÍLOHA

    Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    V siedmej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 5 (smernica Rady 91/496/EHS) v časti 1.1, v druhej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 2 (smernica Rady 88/661/EHS), v prvej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodov 3 (smernica Rady 89/361/EHS), 4 (smernica Rady 90/427/EHS) a 5 (smernica Rady 90/428/EHS) v časti 2.1, v piatej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 3 (smernica Rady 2001/89/ES), v šiestej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 4 (smernica Rady 92/35/EHS), v prvej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 5a (smernica Rady 2005/94/ES), vo štvrtej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 6 (smernica Rady 92/66/EHS), v ôsmej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 9 (Smernica Rady 92/119/EHS) a v piatej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodov 9a (Smernica Rady 2000/75/ES) a 9b (smernica Rady 2002/60/ES) v časti 3.1, v pätnástej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 1 (smernica Rady 64/432/EHS), v dvanástej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 2 (smernica Rady 91/68/EHS), v jedenástej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 3 (smernica Rady 90/426/EHS), v štrnástej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 4 (smernica Rady 90/539/EHS), v piatej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 6 (smernica Rady 89/556/EHS), v siedmej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 7 (smernica Rady 88/407/EHS), vo štvrtej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 8 (smernica Rady 90/429/EHS) a v jedenástej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 9 (smernica Rady 92/65/EHS) v časti 4.1, v druhej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 54 (rozhodnutie Rady 2000/258/ES) v časti 4.2 a v ôsmej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 2 (smernica Rady 90/426/EHS), v trinástej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 3 (smernica Rady 90/539/EHS), v piatej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 5 (smernica Rady 89/556/EHS), v šiestej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 6 (smernica Rady 88/407/EHS), vo štvrtej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 7 (smernica Rady 90/429/EHS) a v ôsmej zarážke (smernica Rady 2008/73/ES) bodu 15 (smernica Rady 92/65/EHS) v časti 8.1 sa dopĺňa tento text:

    „ , zmenené a doplnené týmto právnym predpisom:

    32009 D 0436: rozhodnutie Rady 2009/436/ES z 5. mája 2009 (Ú. v. EÚ L 145, 10.6.2009, s. 43).“

    2.

    Znenie bodu 135 [nariadenie Komisie (ES) č. 2076/2005] v časti 1.2 a bodu 55 [nariadenie Komisie (ES) č. 2076/2005] v časti 6.2 sa vypúšťa.

    3.

    Za bod 144 (rozhodnutie Komisie 2008/654/ES) v časti 1.2 sa vkladajú tieto body:

    „145.

    32009 D 0712: rozhodnutie Komisie 2009/712/ES z 18. septembra 2009, ktorým sa implementuje smernica Rady 2008/73/ES, pokiaľ ide o internetové informačné stránky obsahujúce zoznamy zariadení a laboratórií schválených členskými štátmi v súlade s veterinárnymi a zootechnickými právnymi predpismi Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 247, 19.9.2009, s. 13).

    Tento akt sa uplatňuje aj na Island pre oblasti uvedené v odseku 2 úvodnej časti.

    146.

    32009 R 1162: nariadenie Komisie (ES) č. 1162/2009 z 30. novembra 2009, ktorým sa stanovujú prechodné opatrenia na implementáciu nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004 (Ú. v. EÚ L 314, 1.12.2009, s. 10).“

    4.

    Za bod 33 [nariadenie Komisie (ES) č. 504/2008] v časti 2.2 sa vkladá tento bod:

    „34.

    32009 D 0712: rozhodnutie Komisie 2009/712/ES z 18. septembra 2009, ktorým sa implementuje smernica Rady 2008/73/ES, pokiaľ ide o internetové informačné stránky obsahujúce zoznamy zariadení a laboratórií schválených členskými štátmi v súlade s veterinárnymi a zootechnickými právnymi predpismi Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 247, 19.9.2009, s. 13).

    Tento akt sa uplatňuje aj na Island pre oblasti uvedené v odseku 2 úvodnej časti.“

    5.

    Za bod 43 [nariadenie Komisie (ES) č. 616/2009] v časti 3.2 sa vkladá tento bod:

    „44.

    32009 D 0712: rozhodnutie Komisie 2009/712/ES z 18. septembra 2009, ktorým sa implementuje smernica Rady 2008/73/ES, pokiaľ ide o internetové informačné stránky obsahujúce zoznamy zariadení a laboratórií schválených členskými štátmi v súlade s veterinárnymi a zootechnickými právnymi predpismi Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 247, 19.9.2009, s. 13).

    Tento akt sa uplatňuje aj na Island pre oblasti uvedené v odseku 2 úvodnej časti.“

    6.

    Znenie bodu 83 (rozhodnutie Komisie 2007/846/ES) v časti 4.2 sa vypúšťa.

    7.

    Do bodu 89 (rozhodnutie Komisie 2009/177/ES) v časti 4.2 sa dopĺňa tento text:

    „ , zmenené a doplnené týmto právnym predpisom:

    32009 D 0975: rozhodnutie Komisie 2009/975/ES zo 14. decembra 2009 (Ú. v. EÚ L 336, 18.12.2009, s. 31).“

    8.

    Za bod 90 [nariadenie Komisie (ES) č. 180/2008] v časti 4.2 sa vkladá tento bod:

    „91.

    32009 D 0712: rozhodnutie Komisie 2009/712/ES z 18. septembra 2009, ktorým sa implementuje smernica Rady 2008/73/ES, pokiaľ ide o internetové informačné stránky obsahujúce zoznamy zariadení a laboratórií schválených členskými štátmi v súlade s veterinárnymi a zootechnickými právnymi predpismi Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 247, 19.9.2009, s. 13).

    Tento akt sa uplatňuje aj na Island pre oblasti uvedené v odseku 2 úvodnej časti.“

    9.

    Zarážky v bode 16 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004] v časti 6.1 pod nadpisom „Uplatňujú sa prechodné opatrenia uvedené v týchto právnych aktoch:“ sa nahrádzajú týmito zarážkami:

    „—

    32009 D 0852: rozhodnutie Komisie 2009/852/ES z 26. novembra 2009 o prechodných opatreniach podľa nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004, pokiaľ ide o spracovanie surového mlieka nespĺňajúceho požiadavky v určitých prevádzkarniach na spracovanie mlieka v Rumunsku a stavebno-technické požiadavky na takéto prevádzkarne (Ú. v. EÚ L 312, 27.11.2009, s. 59).

    32010 D 0089: rozhodnutie Komisie 2010/89/EÚ z 9. februára 2010 o prechodných opatreniach týkajúcich sa uplatňovania určitých stavebnotechnických požiadaviek nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004 na určité prevádzkarne na spracovanie mäsa, produktov rybolovu a vaječných výrobkov a na chladiarne v Rumunsku (Ú. v. EÚ L 40, 13.2.2010, s. 55).“

    10.

    Nadpis „Uplatňujú sa prechodné opatrenia uvedené v prílohách k Aktu o pristúpení Rumunska z 25. apríla 2005 (príloha VII, kapitola 5, oddiel B, časť I)“ a prvá zarážka (rozhodnutie Komisie 2007/23/ES) v bode 16 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004] a v bode 17 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004] v časti 6.1 sa vypúšťajú.

    11.

    Do bodu 17 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004] v časti 6.1 sa dopĺňa táto zarážka:

    „—

    32009 R 1161: nariadenie Komisie (ES) č. 1161/2009 z 30. novembra 2009 (Ú. v. EÚ L 314, 1.12.2009, s. 8).“

    12.

    Zarážky v bode 17 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004] v časti 6.1 pod nadpisom „Uplatňujú sa prechodné opatrenia uvedené v týchto právnych aktoch:“ sa nahrádzajú týmito zarážkami:

    „—

    32009 D 0852: rozhodnutie Komisie 2009/852/ES z 26. novembra 2009 o prechodných opatreniach podľa nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004, pokiaľ ide o spracovanie surového mlieka nespĺňajúceho požiadavky v určitých prevádzkarniach na spracovanie mlieka v Rumunsku a stavebno-technické požiadavky na takéto prevádzkarne (Ú. v. EÚ L 312, 27.11.2009, s. 59).

    32009 D 0861: rozhodnutie Komisie 2009/861/ES z 30. novembra 2009 o prechodných opatreniach podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 týkajúcich sa spracovania surového mlieka, ktoré nespĺňa požiadavky, v určitých prevádzkarniach na spracovanie mlieka v Bulharsku (Ú. v. EÚ L 314, 1.12.2009, s. 83).

    32010 D 0089: rozhodnutie Komisie 2010/89/EÚ z 9. februára 2010 o prechodných opatreniach týkajúcich sa uplatňovania určitých stavebnotechnických požiadaviek nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004 na určité prevádzkarne na spracovanie mäsa, produktov rybolovu a vaječných výrobkov a na chladiarne v Rumunsku (Ú. v. EÚ L 40, 13.2.2010, s. 55).“

    13.

    Nadpis „Uplatňujú sa prechodné opatrenia uvedené v prílohách k Aktu o pristúpení Bulharska z 25. apríla 2005 (príloha VI, kapitola 4, oddiel B)“ a prvá zarážka (rozhodnutie Komisie 2007/26/ES) v bode 17 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004] v časti 6.1 sa vypúšťajú.

    14.

    V bode 1 (smernica Rady 96/22/ES) v časti 7.1 sa dopĺňa táto zarážka:

    „—

    32008 L 0097: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/97/ES z 19. novembra 2008 (Ú. v. EÚ L 318, 28.11.2008, s. 9).“

    15.

    Do bodu 12 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001] v časti 7.1 sa vkladá táto zarážka:

    „—

    32009 R 0220: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 220/2009 z 11. marca 2009 (Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 155).“

    16.

    Do bodu 42 (rozhodnutie Komisie 2004/407/ES) v časti 7.2 sa dopĺňa táto zarážka:

    „—

    32009 D 0960: rozhodnutie Komisie 2009/960/EÚ zo 14. decembra 2009 (Ú. v. EÚ L 330, 16.12.2009, s. 82).“

    17.

    Do bodu 49 (rozhodnutie Komisie 2007/453/ES) v časti 7.2 sa dopĺňa tento text:

    „ , zmenené a doplnené týmto právnym predpisom:

    32009 D 0830: rozhodnutie Komisie 2009/830/ES z 11. novembra 2009 (Ú. v. EÚ L 295, 12.11.2009, s. 11).“

    18.

    Pod nadpisom „AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ÚRAD EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA“ sa znenie bodu 41b (rozhodnutie Komisie 2008/908/ES) v časti 7.2 nahrádza takto:

    32009 D 0719: rozhodnutie Komisie 2009/719/ES z 28. septembra 2009, ktorým sa určitým členským štátom povoľuje prehodnotiť svoje ročné programy monitorovania BSE (Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 35), zmenené a doplnené týmto právnym predpisom:

    32010 D 0066: rozhodnutie Komisie 2010/66/EÚ z 5. februára 2010 (Ú. v. EÚ L 35, 6.2.2010, s. 21).“


    Top